汉魏诗里的偏义复词
发布时间:2026-01-28 12:33:44 | 来源:班超文学网

国语里有一种复合词,由并行的两词组成,在句中有时偏用其中一个的意义,可以称为偏义复词。例如:

费了那么多精神,到后来还要落褒贬,真不值得!

我的丈夫受了重伤,万一有个好歹,叫我怎么过!

这里褒贬偏用贬的意义,好歹偏用歹的意义。褒贬好歹都成为偏义复词。这种复词在古文里也并不少见。顾亭林《日知录》卷二十七,首先举出得失,失也,利害,害也,缓急,急也,成败,败也,异同,异也,赢缩,缩也,祸福,祸也七例。俞曲园《古书疑义举例》卷二续举因老而及幼,因车而及马,因父而连言母,因昆而连言弟,因妹而连言姊,因伯而连言男,因败而连言成七例。黎劭西先生曾著《国语中复合词的歧义和偏义》一文,载在《女师大学术季刊》第一卷第二期,添举会同、朝夕、耳目、日月、禹稷等八例。《燕京学报》第十二期有刘盼遂先生《中国文法复词中偏义例续举》一文,又补了爱情、陟降、强弱、朅来、安危、虚盈、是非、动静、上下等十七例。在诗歌里,因为凑字足句的关系偏义复词也许更多些。本文单从汉魏诗歌续举十七词。这类复合词的辨别往往关系诗的了解,提出来作为讨论资料,似乎不为无益而且还可能是饶有兴趣的事情。

(一)死生,死也。汉乐府相和歌古辞《乌生》篇:唶!我人民生各各有寿命,死生何须复道前后?李因笃《汉诗音注》说:弹乌,射鹿,煮鹄,钓鱼,总借喻年寿之有穷,世途之难测。这是本诗的大旨。上面所引的两句是本诗的结尾,意思是说夭寿全属天命,死亡早迟是不足计较的。这里因死而连言生,生字无义。这是所谓句中挟字法。

(二)东西,东也(或西也)。汉乐府相和歌《白头吟》本辞:蹀躞御沟上,沟水东西流。次句费解。既是沟中的水就只能东流或西流,不能既东又西。假如东西不是偏义复词,唯一可能的解释就是一条南流或北流的水注入和它垂直的沟,水分东西两头。但是如参看南朝《神弦歌》里的蹀躞越桥上,河水东西流,上有神仙,下有西流鱼。等句,就知道这样说法不妥。《神弦歌》的河,只是一条河,因为已说明在一座桥下。从西流鱼三字看来,东西流实在就是东流,因为河水和下有两句是以古乐府《前缓声歌》东流之水必有西上之鱼一句为根据的。由此推论《白头吟》篇的东西流,虽不能断言是东流还是西流,东西一词用成偏义是很可能的。

(三)嫁娶,嫁也。同篇:凄凄复凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白头不相离。是说人家嫁女常常啼哭,其实嫁女是不必啼哭的,只要嫁得一心人,到老不分开,就是幸福了。全诗都是女子口吻,这几句也是就女子方面说。嫁娶也是用偏义。

(四)松柏,松也。汉乐府相和歌辞《艳歌行》南山篇:南山石嵬嵬,松柏何离离。这是开端的两句,下文说洛阳发中梁,松树窃自悲,斧锯截是松,松树东西摧,又说本自南山松,今为宫殿梁,全篇只写松树的事。开端虽然松柏并提,柏字不过是连言而及。

(五)木石,木也。汉乐府杂曲歌古辞《前缓声歌》:心非木石荆,根株数得覆盖天。木与荆有根株,石不能有根株。木石是常常连言的,所以这里因木而及石。

(六)公姥,姥也。汉乐府杂曲歌古辞《孔雀东南飞》篇便可白公姥,又奉事循公姥,又勤心养公姥。三句都是焦仲卿妻刘氏的话,但细观全诗,焦仲卿的父亲应已不在世,否则诗中有许多地方便说不通了。仲卿决心自杀时说令母在后单,从这句话可以见出他没有父亲。诗中叙刘氏嘱仲卿便可白公姥,接着便叙仲卿依嘱行事堂上启阿母,从这里也可以见出仲卿没有父亲。刘氏口中屡次所说的公姥意思只指阿姥。这和俞曲园所举《礼记杂记》篇因父而连言母,黎劭西所举《毛诗将仲子》因母而连言父属于一类。

(七)作息,作也。《孔雀东南飞》篇又有昼夜勤作息一句,旧注解作息两字多不可通。闻一多先生《乐府诗笺》说:息,生息也,作息谓操作生息之事。虽属可通,还嫌生强。作息自是对待的并行词,白居易诗云一日分五时,作息自有常,这是作息通常的用法,和今语相同。这诗的作息用成偏义,终日勤作息就是终日勤于劳作:也就是上文所谓鸡鸣入机织,夜夜不得息的意思。

(八)父母,母也。同篇:我有亲父母。和上举公姥例相似,这是因母而连言父。刘兰芝没有父亲也是显而易见的,她如有父亲就不当说谢家事夫婿,中道还兄门了。她的婚姻也不能处分适兄意,应当让父亲去作主了。

(九)父兄,兄也。同篇:我有亲父兄,性行暴如雷。兰芝无父,说已见上。这里亲父兄意思只是亲兄,父字是因兄而及。有人说同父之兄叫做亲父兄,似乎缺乏根据。萧涤非先生《汉魏六朝乐府文学史》将这里的亲父兄和《上留田行》的亲父子相比附。《上留田行》并非完章,那几句诗究何所云,难有定说。亲父子的父字很可能是交字之误,和这里的亲父兄不是一类。

(十)弟兄,兄也。同篇:逼迫兼弟兄。此处弟兄一词也是字复义奇。全诗不曾叙兰芝有弟,逼迫者只是阿兄。本句兼字是承上句我有亲父母来的,上句父母只指母,此句弟兄只指兄,兼是兼母与兄,不得因兼字认为兰芝有弟。黎劭西先生说:今国语谓弟曰兄弟亦连言而成凝定的偏义,若欲称兄及弟则不得云兄弟而必曰弟兄,如云两弟兄,谓兄弟两人也;云两兄弟,则其两弟矣。那么,这一词的用法古今又有小不同了。

(十一)洒扫,扫也。张衡《同声歌》:洒扫清枕席。这诗上文莞蒻席、匡床、衾帱等词都关涉到床榻,这句洒扫两字当然直连枕席。枕席只可扫,不可洒,洒字不应有义,不过借以足句而已。

(十二)冠带,冠也。曹操《薤露行》:沐猴而冠带,智小而谋强。上句用《史记项羽本纪》沐猴而冠成语,加一带字是为了凑成五言。阮籍《咏怀诗》被褐怀珠玉用《老子》被褐怀玉,加一珠字,珠玉亦成偏义复词,引用成语,加字足句,因而构成的偏义复词是较普通的一种。

(十三)西北,北也。曹植《杂诗》:西北有织妇,绮缟何缤纷。黄晦闻先生《曹子建诗注》说织妇喻织女星,并引《史记天官书》说明织女星所在的方位是北方。本诗结句愿为南流景,驰光见我君,南字与北字相应,西字无义。

(十四)西北,西也。阮籍《咏怀诗》第四:天马出西北,由来从东道。这两句诗本于汉《郊祀歌》天马来,从西极经千里,循东道。北字无义。这一类的偏义复词在诗歌里亦较常见,如古乐府日出东南隅之偏用东义,曹植光景西南驰之偏用西义等,不备举。

(十五)存亡,存也。阮籍《咏怀诗》第八十:存亡有长短,慷慨将焉知。这诗长短指寿命(喻国祚);诗中三山招松乔,万世谁与期是说长存不可指望,不见季秋草,摧折在今时是说夭折却在意中。一本存亡作存日意义不变,但日字恐是后人不明复词偏义之例故意改的。注家也有人将长短解为长短术似乎未得诗意。(刘盼遂先生所举也有存亡,亡也一条,据《三国志诸葛亮传》,可参考。)

(十六)丝竹,丝也。伪苏武诗:幸有弦歌曲,可以喻中怀,请为游子吟,泠泠一何悲!丝竹厉清响,慷慨有余哀。《游子吟》本是琴曲,所以上句说幸有弦歌曲。下文丝竹厉清响,竹字自是因丝连言而及。

(十七)弦望,望也。伪李陵诗:安知非日月,弦望自有时。此例黎劭西先生曾举过,他说:日月,月也。日安得有弦望?以日月为偏义复词固然可通,但望字本取日月相望之义,(《尚书》:惟二月既望,孔安国曰:十五日日月相望也。阮籍诗云:日月正相望。)假如这两句诗改作安知非日月,相望自有时,不也可通么?那么问题岂不是只在弦字?所以也不妨说弦望是偏义复词。

以上十七条,是笔者平日读汉魏诗偶然注意,偶然札录的东西,相信如专意去搜寻一番,当有较多的发现。他日有暇,再来补充。

一九四八年夏

提示:您可以通过浏览器菜单选择“文件 → 打印 → 另存为 PDF”来保存本页面。