标题:杜甫选集六 内容: 昔遊〔一〕昔者與高李,晚登單父台〔二〕。 寒蕪際碣石,萬里風雲來〔三〕。 桑柘葉如雨,飛藿共徘徊〔四〕。 清霜大澤凍〔五〕,禽獸有餘哀。 是時倉廩實,洞達寰區開〔六〕。 猛士思滅胡,將帥望三台〔七〕。 君王無所惜,駕馭英雄材〔八〕。 幽燕盛用武〔九〕,供給亦勞哉! 吴門轉粟帛,泛海陵蓬萊〔一〇〕。 肉食三十萬〔一一〕,獵射起黄埃。 隔河憶長眺,青歲已摧頽〔一二〕。 不及少年日,無復故人杯〔一三〕。 賦詩獨流涕,亂世想賢才。 有能市駿骨,莫恨少龍媒〔一四〕。 商山議得失,蜀主脱嫌猜〔一五〕。 吕尚封國邑,傅說已鹽梅〔一六〕。 景晏楚山深,水鶴去低回〔一七〕。 龐公任本性,攜子卧蒼苔〔一八〕。 〔一〕大曆元年秋在夔州作。 回憶過去遊宋、齊事,抒發今昔之感。 可作《壯遊》篇的補充。 〔二〕高、李:原注:高適、李白。 晚:一本作同。 單父台:即宓子賤琴台,在今山東省單縣北。 〔三〕際:連接。 碣石:此碣石山當爲今山東省無棣縣之馬谷山。 二句謂寒草無涯,直接碣石,萬里風雲,盡入眼簾。 〔四〕柘:叢生灌木,葉可飼蠶。 藿:豆葉。 兩句謂桑柘葉與豆葉一齊隕落,隨風飛舞。 〔五〕大澤:即孟諸澤,宋州(今河南省商丘市)東北直至單父(今山東省單縣)之間的大澤,爲古時遊獵之地。 〔六〕是時:指天寶三載(七四四)與高、李同遊之時。 倉廩實:即《憶昔二首》中所言公私倉廩俱豐實。 洞達:暢通。 寰區:全國,天下。 區,一本作瀛。 句意謂全國道路暢通。 〔七〕望三台:冀求建功以取相位。 三台:唐時尚書令、中書令、侍中爲尚書省、中書省(西台)、門下省(東台)三省長官,實即宰輔之職。 蔡夢弼云:禄山領范陽節度,求平章事也。 平章事是唐代宰相另一稱號。 〔八〕君王兩句:指玄宗濫賞諸將官爵,以爵賞覊縻諸將,賜安禄山鐵券,封東平郡王等事。 〔九〕幽燕:見前《恨别》注。 盛用武:指安禄山任范陽節度使征討契丹事。 〔一〇〕吴門:蘇州,泛指江南。 蓬萊:今山東省蓬萊縣。 陵:踰越。 二句即《後出塞》雲帆轉遼海,粳稻來東吴之意。 申上供給句意。 〔一一〕肉食:指安禄山所部。 安禄山所部皆雜種胡人,以牛羊肉爲主食,故稱。 〔一二〕河:唐時黄河流經宋州、單父之間,即今廢黄河。 兩句爲詩人感懷往事,自傷衰老。 〔一三〕故人:指高適、李白。 此時高、李已死,故已無舉杯同歡之望。 〔一四〕市駿骨:《戰國策燕策》:燕昭王收破燕後即位,卑身厚幣以招賢者,欲將以報仇,故往見郭隗郭隗先生曰:臣聞古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。 涓人言于君曰:請求之。 君遣之。 三月,得千里馬。 馬已死,買其骨五百金,反以報君。 君大怒曰:所求者生馬,安事死馬而捐五百金? 涓人對曰:死馬且買之五百金,况生馬乎? 天下必以王爲能市馬,馬今至矣。 于是不能期年,千里之馬至者三。 今王誠欲致士,先從隗始,隗且見事,况賢于隗者乎? 豈遠千里哉! 於是昭王爲隗築宫而師之。 後人因以買駿骨比喻求賢才。 龍媒:駿馬。 《漢書禮樂志》:天馬徠,龍之媒,應劭注:言天馬者乃神龍之類,今天馬已來,此龍必至之效也。 兩句謂世多賢才,但患無人求之耳。 〔一五〕商山:指漢初商山四皓,東園公、綺里季、夏黄公、角里先生。 據《史記留侯世家》載:漢高祖重四皓,求而不得。 後欲廢太子盈,立趙王如意,四皓調護太子,使不能廢。 四皓曾謂高祖:陛下輕士善駡,臣等義不受辱,故恐而亡匿。 竊聞太子爲人仁孝,恭敬愛士,天下莫不延頸欲爲太子死者,故臣來耳。 此即所謂議得失。 蜀主:指劉備。 《三國志蜀書諸葛亮傳》:(先主)與亮情好日密,關羽、張飛等不悅。 先主解之曰:孤之有孔明,猶魚之有水也! 願諸君勿復言。 羽、飛乃止。 此即所謂脱嫌猜。 〔一六〕吕尚:即姜尚,周文王四友之一。 後輔佐周武王滅殷,被封于齊。 傅說:殷高宗賢相。 鹽、梅:調味之料。 《尚書說命》:若作和羹,爾爲鹽梅。 喻輔佐君主治理國家的賢才。 以上列舉賢材及能用賢材之明主,深致慕古自慨之意。 〔一七〕景晏:歲暮。 楚山:指夔州。 水鶴:杜甫自喻。 低回:徘徊留戀。 〔一八〕龐公:即龐德公,東漢人。 躬耕峴山,與司馬徽、諸葛亮爲友。 任本性:放達任性,隱居不仕。 晚年攜妻子隱居于鹿門山。 兩句以龐德公之隱居作結,暗喻己之懷才不遇,感慨無窮。 遣懷〔一〕昔我遊宋中,惟梁孝王都〔二〕。 名今陳留亞,劇則貝魏俱〔三〕。 邑中九萬家,高棟照通衢。 舟車半天下,主客多歡娱。 白刃讎不義,黄金傾有無〔四〕。 殺人紅塵裏,報答在斯須〔五〕。 憶與高李輩,論交入酒壚〔六〕。 兩公壯藻思,得我色敷腴〔七〕。 氣酣登吹臺,懷古視平蕪〔八〕。 芒碭雲一去,雁鶩空相呼〔九〕。 先帝正好武,寰海未凋枯〔一〇〕。 猛將收西域,長戟破林胡〔一一〕。 百萬攻一城,獻捷不云輸〔一二〕。 組練棄如泥,尺土負百夫〔一三〕。 拓境功未已,元和辭大爐〔一四〕。 亂離朋友盡,合沓歲月徂〔一五〕。 吾衰將焉託? 存殁再嗚呼〔一六〕! 蕭條病益甚,獨在天一隅〔一七〕。 乘黄已去矣,凡馬徒區區〔一八〕。 不復見顔鮑,繫舟卧荆巫〔一九〕。 臨餐吐更食,常恐違撫孤〔二〇〕。 〔一〕大曆元年在夔州作,實爲《昔遊》續篇。 〔二〕宋中:今河南省商丘市一帶,古時屬宋國地。 天寶三載秋,杜甫曾與高適、李白同遊梁、宋。 梁孝王都:宋中爲漢梁孝王所都。 梁孝王自大梁(今河南省開封市)遷都睢陽(今商丘市南)。 《漢書梁孝王傳》:(城睢陽)北界泰山,西至高陽,四十餘城,多大縣。 孝王築東苑,方三百餘里,廣睢陽城七十里。 睢陽,春秋時屬宋地,唐代爲宋州。 〔三〕陳留亞:僅次于陳留。 陳留:漢時所置郡,是漢、唐以來商業都會,在今河南省陳留鎮。 《史記酈生陸賈列傳》:夫陳留,天下之衝,四通五達之郊也。 劇:政務繁重之地。 《漢書陳遵傳》:乃舉遵能治三輔劇縣。 貝、魏:指貝州及魏州。 貝州,今河北省清河縣。 魏州,今河北省大名縣。 言宋中人多事重、煩劇難治,正與貝、魏二州相同。 〔四〕讎不義:殺死不義的壞人。 讎,仇殺。 傾有無:罄其所有。 有無:複詞偏義,即有。 〔五〕紅塵:指鬧市。 報答:酬答知遇之恩。 斯須:頃刻。 以上各句寫宋中俗尚任俠。 〔六〕酒壚:酒家。 〔七〕壯藻思:文思壯麗。 敷腴:歡悅貌。 〔八〕氣酣:情緒高昂。 吹臺:即繁臺。 梁孝王所築,在今河南省開封市東南。 《新唐書杜甫傳》:嘗從白及高適過汴州,酒酣,登吹臺,慷慨懷古,人莫測也。 平蕪:原野。 〔九〕芒碭:即芒山、碭山,在今安徽省碭山縣東南,二山相去八里。 《漢書高祖本紀》:高祖隱于芒碭山澤間,所居上常有雲氣。 兩句言高祖久已死去,此地空有雁鶩相呼而已。 〔一〇〕先帝:指玄宗。 好武:指發動擴邊戰爭。 寰海:海内,天下。 凋枯:衰敗,病困。 〔一一〕收西域:指天寶五載(七四六)至八載(七四九)王忠嗣、高仙芝、哥舒翰等征討吐蕃事。 長戟:一種兵器。 破林胡:指開元二十二年(七三四)安禄山、張守珪攻取契丹事。 林胡:地名,戰國時林胡地,唐時是契丹所在。 〔一二〕百萬:指唐官軍兵員數。 不云輸:唐人俗語謂負爲輸。 趙次公:攻取豈無勝負? 唯獻捷而掩敗,故不云輸。 〔一三〕組練:組甲、練袍,即軍隊的服裝。 尺土句:意爲爭得尺土,須犧牲百人,言浪費物力,草菅人命,得不償失。 〔一四〕元和:太平安定的氣象。 大爐:指天地、人間。 《莊子大宗師》:今一以天地爲大爐,以造化爲大冶,惡乎往而不可哉! 此言黷武召亂,導致安禄山之亂。 〔一五〕朋友盡:指李白、高適先後死亡。 李白死于廣德元年(七六二),高適死于永泰元年(七六五)。 合沓(t):相繼、連續。 徂:往,消逝。 〔一六〕存:自指。 殁:指高適、李白。 嗚呼:慟哭。 〔一七〕病益甚:病情更加嚴重。 一本作益堪愧。 獨在:一本作塊獨。 〔一八〕乘黄:駿馬名,見前《瘦馬行》注。 這裏以喻高、李。 凡馬:杜甫自喻。 區區:猶拳拳,忠愛懷念之心。 〔一九〕顔、鮑:顔延之、鮑照,均南朝宋時著名詩人。 此以比高適、李白。 荆巫:荆州與巫峽,指夔州。 〔二〇〕吐更食:言悲悒不能下嚥,勉強吞嚥。 常恐句:謂恐客死異鄉,不能照看高、李遺孤,故勉爲加餐。 宿江邊閣〔一〕暝色延山徑,高齋次水門〔二〕。 薄雲巖際宿,孤月浪中翻。 鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧〔三〕。 不眠憂戰伐,無力正乾坤〔四〕! 〔一〕作於大曆元年在夔州時。 江邊閣:即草閣,一說即西閣。 杜甫是年秋移居江邊閣,此詩當係移居前先曾來此住宿時所作。 〔二〕暝色:暮色。 延:延展。 高齋:指江邊閣。 次:臨。 〔三〕鸛(gun):鳥名,似鶴而頂不紅,頸嘴皆長,全身呈灰白色。 追飛靜:追飛時見形而不聞聲。 靜,一本作盡。 得食喧:豺狼爭食,聞聲而未見形。 兩句寫水閣所聞所見,鄰近皆鳥獸,倍興漂泊孤獨之感。 〔四〕正:整頓,撥亂反正。 乾坤:見前《北征》注。 諸將五首〔一〕漢朝陵墓對南山,胡虜千秋尚入關〔二〕。 昨日玉魚蒙葬地,早時金盌出人間〔三〕。 見愁汗馬西戎逼,曾閃朱旗北斗殷〔四〕。 多少材官守涇渭? 將軍且莫破愁顔〔五〕! 〔一〕此五章作於大曆元年秋在夔州時,爲一組政論詩。 評隲當時武將之失,有鑑往警來之意。 〔二〕漢朝:喻唐朝。 陵墓:皇帝墳稱陵,公卿墳稱墓。 南山:終南山。 帝王陵墓均南向,故唐帝陵廟正對終南山。 關:指蕭關。 在今寧夏回族自治區固原縣東南。 《史記匈奴列傳》:漢孝文皇帝十四年,匈奴單于十四萬騎入朝那、蕭關,殺北地都尉卬,虜人民畜産甚多,遂至彭陽。 《通鑑》卷二二三,廣德元年:吐蕃入長安,剽掠府庫市里,焚閭舍,長安中蕭然一空。 太常博士柳伉上疏,以爲犬戎犯關度隴,不血刃而入京師,劫宫闈,焚陵寢,武士無一人力戰者,此將帥叛陛下也。 自漢文帝十四年(前一六六)匈奴入蕭關,至唐代宗廣德元年(七六三)吐蕃犯長安。 計九百餘年,故云千秋尚入關。 〔三〕玉魚:帝王殉葬品。 《九家集注杜詩》引韋述《西京雜記》:長安大明宫宣政殿,每夜見數十騎衣鮮麗,遊經其間。 高宗使巫祝劉明奴、王湛然問其所由。 鬼曰:我是漢楚王戊太子,死葬于此。 明奴因宣詔與改葬,鬼喜曰:改卜極幸甚,我死時天子殮我玉魚一雙,今猶未朽,必以此相送,勿見奪也。 明奴以事奏聞,乃發掘,玉魚宛然。 蒙:埋蓋、覆蔽。 早時:早年。 金盌:亦帝王殉葬品。 《太平御覽皇王部》十三引《漢武故事》:居歲餘,鄴縣又有一人於市貨玉杯,吏疑其御物,欲捕之,因忽不見。 縣送其器,推問,又茂陵中物也。 《南史沈炯傳》:(炯)嘗獨行,經漢武通天臺,爲表奏之,陳己思鄉之意,曰:甲帳珠簾,一朝零落,茂陵玉碗,遂出人間。 戴叔倫《贈徐山人》詩:漢陵帝子黄金碗。 又《文物》一九七二年第一期載有《西安南郊何家村發現唐代窟藏》中有刻花赤金碗二件,素面赤金碗一件,亦唐朝皇帝賞賜宗室之物。 兩句言武將不能滅寇,遂使皇陵被盜。 〔四〕見:同現。 汗馬:見前《高都護驄馬行》注。 西戎逼:指吐蕃與回紇連兵入寇事。 《舊唐書吐蕃傳》:(永泰元年)秋九月,僕固懷恩誘吐蕃、回紇之衆,南犯王畿,二十萬衆至奉天界,京城戒嚴,于是詔追副元帥郭子儀于河中府領衆赴援,屯于涇陽,諸將各屯守要害。 朱旗:大將所建的旗。 北斗:見前《奉送嚴公入朝十韻》注。 殷(yān):赤黑色。 一本作間,非。 朱旗爲兵象,北斗擬朝廷,象徵長安遭受兵亂。 〔五〕多少:言其多。 材官:猶武將。 《史記周勃世家》:勃材官引彊。 涇渭:涇河渭河,指畿輔周圍。 據《通鑑》卷二二三載,當時郭子儀屯兵涇陽,李忠臣屯兵東渭橋,李光進屯兵雲陽,馬璘、郝庭玉屯兵便橋,李抱玉屯兵鳳翔,李日越屯兵盩厔,以防吐蕃。 長安附近,大兵雲集。 破愁顔:言忘形勢之危殆而一味享樂。 《通鑒》卷二二三,永泰元年三月,獨孤及上疏云:擁兵者第館亘街陌,奴婢厭酒肉。 可見將軍之奢侈腐化。 其二韓公本意築三城,擬絶天驕拔漢旌〔一〕。 豈謂盡煩回紇馬,翻然遠救朔方兵〔二〕! 胡來不覺潼關隘,龍起猶聞晉水清〔三〕。 獨使至尊憂社稷,諸君何以答升平〔四〕? 〔一〕韓公:即張仁願,曾封韓國公。 築三城:事在中宗神龍三年(七〇七),三城均在黄河北,今内蒙古自治區境内。 《舊唐書張仁願傳》:先,朔方軍北與突厥以河爲界,時突厥默啜盡衆西擊突騎施、娑葛,仁願請乘虚奪取漠南之地,于河北築三受降城,首尾相應,以絶其南寇之路。 自是突厥不得度山放牧,朔方無復寇掠。 天驕:見前《留花門》注。 拔漢旌:拔掉漢軍旗幟,指入侵。 〔二〕翻然:此處猶反而意。 朔方兵:指郭子儀所部。 《舊唐書郭子儀傳》:(至德二載九月子儀)從元帥廣平王率蕃漢之師十五萬進收長安。 回紇遣葉護太子領四千騎助國討賊。 子儀奉元帥爲中軍,與賊將安守忠、李歸仁戰于京西香積寺之北。 回紇以奇兵出賊之後,夾攻之,賊軍大潰。 又:安慶緒遣嚴莊悉其衆十萬與張通儒,屯于陝西。 子儀以大軍擊其前,回紇登山乘其背,賊驚顧曰:回紇來,即時大敗。 子儀奉廣平王入東都。 兩京收復皆借回紇兵力,故云盡煩。 杜甫一貫反對借兵回紇。 如《北征》:此輩少爲貴。 《留花門》:中原有驅除,隱忍用此物。 故用張仁願事,譏諸將之無能。 〔三〕胡來:指安禄山破潼關陷長安,以及吐蕃與回紇連兵入犯蹂躪三輔事。 潼關本險隘難攻,而安禄山却長驅直入,可知守將哥舒翰之無能。 詩人以此例暗譏當時諸將。 龍起:《錢注杜詩》引一行《并州起義堂頌》:我高祖龍躍晉水,鳳翔太原。 晉水:出山西太原西南,東流入汾河。 《册府元龜帝王部徵應》:高祖癸巳次龍門縣,河水變清。 錢謙益云:龍起猶聞晉水清,即李翺所謂神堯以一旅取天下也。 其感嘆如此! 詩人以唐高祖起兵太原事,比擬代宗收復兩京。 代宗于至德二載九月收復西京,同年七月嵐州合關河清三十里。 〔四〕至尊:指代宗。 此時吐蕃連年入寇,禍患未艾,而諸將只知安享尊榮,不思殺敵報國。 故杜甫感慨而詰責之。 其三洛陽宫殿化爲烽,休道秦關百二重〔一〕。 滄海未全歸禹貢,薊門何處盡堯封〔二〕? 朝廷袞職雖多預,天下軍儲不自供〔三〕。 稍喜臨邊王相國,肯銷金甲事春農〔四〕。 〔一〕烽:烽煙瀰漫之地。 曹植《送應氏》:洛陽何寂寞? 宫室盡燒焚。 是此句所本。 洛陽于天寶十四載(七五五)毁于安禄山,乾元二年(七五九)又毁于史朝義,二次成爲戰場。 秦關百二:形容形勢險要。 《史記高祖本紀》:田肯曰:秦,形勝之國,帶河山之險,懸隔千里,持戟百萬,秦得百二焉。 重(chōng):堅固。 兩句由洛陽言及關中,謂形勝不足恃。 〔二〕滄海:指山東淄、青等地。 禹貢:《尚書》篇名,敍禹别九州,隨山濬川,任土作貢事。 九州即全部國土,後世遂以禹貢作國境的代稱。 薊門:指河北北部盧龍等地。 何處:猶那得。 庾信《烏夜啼》:御史府中何處宿? 洛陽城頭那得栖? 何處與那得互文。 堯封:唐堯之封疆。 周封帝堯的後人于薊。 兩句言天下尚未統一。 安、史之亂後,朝廷對史朝義部下如薛嵩、田承嗣、李懷仙等降將,均任命爲河北諸鎮節度使,以覊縻之。 此輩擁兵自恣,不輸貢賦,割據一方,隱然爲朝廷敵國。 〔三〕袞職:指三公大臣。 預:參與。 當時朝廷大臣多兼軍事重任,而諸鎮節度使則多加中書令、平章事等内職高銜,將相不分,故云袞職多預。 雖多預:一本作誰爭補。 天下句:唐初行府兵制,屯田積穀,軍糧皆自給。 安、史亂後,府兵制敗壞,軍糧多取自賦斂,各鎮均仰仗朝廷供給,故云軍儲不自供。 〔四〕王相國:指王縉。 《舊唐書王縉傳》:(廣德二年)河南副元帥李光弼薨于徐州,以縉爲侍中,持節都統河南、淮西、山南東道諸節度行營事,兼東都留守。 歲餘,遷河南副元帥。 請減軍資錢四十萬貫,修東都殿宇。 事春農:指實行屯田制。 按王縉實行屯田制的事,史書無記載,此可補史之不足。 兩句贊美王相國,以勸勵諸將。 其四迴首扶桑銅柱標,冥冥氛祲未全銷〔一〕。 越裳翡翠無消息,南海明珠久寂寥〔二〕。 殊錫曾爲大司馬,總戎皆插侍中貂〔三〕。 炎風朔雪天王地,只在忠良翊聖朝〔四〕。 〔一〕扶桑:唐代嶺南道有扶桑縣,屬禺州。 此泛指南海一帶。 銅柱標:指後漢馬援征交趾(今越南北部),立銅柱事。 《水經温水注》引《林邑記》:建武十九年,馬援樹兩銅柱于象林南界,與西屠國分漢之南疆也。 玄宗時復立銅柱。 《新唐書南蠻傳》:天寶七載,玄宗詔特進何履光以兵定南詔境,復立馬援銅柱乃還。 冥冥:見前《古柏行》注。 氛祲(jn):妖氛,指戰亂。 未:一本作不。 時南詔正與吐蕃一同進擾,南疆不靖。 〔二〕越裳:見前《有感五首》注。 翡翠:鳥名,其羽毛美觀,呈青色斑紋,可做飾物。 南海:唐嶺南道廣州南海縣,盛産明珠。 言越裳、南海等地多輸翡翠、明珠等貢品,但如今久已不通貢賦,《舊唐書楊思勗傳》載:開元初,安南首領梅玄成叛,詔思勗將兵討之,盡誅其黨與,積屍爲京觀而還。 《舊唐書代宗紀》載:廣德元年,宦官市舶使吕太一逐廣南節度使張休,縱下大掠。 當地因宦官的殺戮掠奪,憤而拒不貢賦。 集中《自平》詩:近供生犀翡翠稀,復恐征戍干戈密,可與氛祲未全銷相發明。 〔三〕殊錫:破格賞賜。 大司馬:周代官稱,約當於唐之兵部尚書。 泛指朝廷軍政要職。 總戎:即元帥,泛指統兵將領。 侍中:唐門下省主官,相當於左相。 貂:即貂尾,侍中冠飾。 《唐六典》卷八引董巴《輿服志》:侍中冠武弁大冠,亦曰惠文冠,加金璫,附蟬爲文,貂尾爲飾。 侍中服之則左貂,常侍則右貂。 錢謙益云:此深戒朝廷不當以中官爲將也。 李輔國以中官爲大司馬,所謂殊錫也。 當時節度使皆帶宰相之銜,故有總戎句云云。 〔四〕炎風句:言天南地北,皆王朝之疆土。 忠良:忠臣良將,指諸將。 良,一本作臣。 翊(y):輔佐。 兩句責擁高官厚爵者不能盡綏撫之道。 其五錦江春色逐人來,巫峽清秋萬壑哀〔一〕。 正憶往時嚴僕射,共迎中使望鄉臺〔二〕。 主恩前後三持節,軍令分明數舉杯〔三〕。 西蜀地形天下險,安危須仗出羣材〔四〕! 〔一〕錦江春色:此句回憶成都的景色,爲頷聯回憶嚴武作引。 巫峽:見前《古柏行》注。 〔二〕嚴僕射:即嚴武。 嚴武死後追贈尚書左僕射。 中使:宦官,皇帝所遣的宫内使官。 望鄉臺:《大清一統志》:四川成都府:望鄉臺,在成都縣北九里,蜀王秀所築。 杜甫任嚴武幕僚,曾在望鄉臺一同迎接中使。 〔三〕主恩:皇帝的恩典。 指嚴武受到皇帝重用。 三持節:嚴武曾三次出使。 節,符節,官員出使時,持以爲信。 嚴武初以御史中丞爲綿州刺史,後遷東川節度使;再拜成都尹、劍南節度使;入朝後,又以黄門侍郎任劍南節度使。 數舉杯:言常飲酒賦詩。 集中《八哀詩贈左僕射鄭國公嚴公武》:豈無成都酒,憂國只細傾。 此讚美嚴武治軍紀律嚴明,又有儒將風度。 〔四〕西蜀兩句:因慨蜀帥非材,故緬懷嚴武之將略。 《八哀詩贈左僕射鄭國公嚴公武》有公來雪山重,公去雪山輕句,可互見。 當時蜀地崔旰、柏茂琳等互相攻伐,杜鴻漸以三川副元帥兼節度使鎮蜀,却不能裁制,反而奏請朝廷將節度使讓給崔旰等人,使各罷兵。 蜀境多事,詩人爲之深慨。 秋興八首〔一〕玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森〔二〕。 江間波浪兼天湧,塞上風雲接地陰〔三〕。 叢菊兩開他日淚,孤舟一繫故園心〔四〕。 寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧〔五〕。 〔一〕此組詩八首,爲大曆元年秋在夔州所作。 興:讀去聲,猶感興、遣興。 題目取自潘岳《秋興賦序》:于時秋也,遂以名篇。 八首皆因秋遣興。 查慎行云:身居巫峽,心望京華,爲八詩之大旨。 全詩可分兩部分:前三首寫身處夔州而思念長安;後五首寫思念長安而歸結到在夔州的處境。 其中以第四首爲過渡,各首之間,脈絡相承,首尾相應。 雖云八首,實則一篇。 黄生云:杜公七律,當以《秋興》爲裘領,乃公一生心神結聚之所作也。 〔二〕巫山:在四川省巫山縣東,即巴山山脈特起處,有十二峯。 巫峽:見前《古柏行》注。 蕭森:蕭索陰森。 《水經江水注》:自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處,重巖叠嶂,隱天蔽日,自非停午夜分,不見曦月。 高山崇嶺,遮天蔽日,故云氣蕭森。 〔三〕塞上:絶塞之上,指巫山,即夔州。 集中《秋日夔府詠懷奉寄鄭監李賓客一百韻》:絶塞烏蠻北。 又《白帝城樓》:城高絶塞樓。 都指巫山。 兼天:齊天。 兩句言江上波浪滔天,風雲匝地。 〔四〕叢菊兩開:杜甫自永泰元年(七六五)五月離成都,擬循水路出峽東去,却淹留於雲安與夔州,至此已見兩度秋光,故云叢菊兩開。 他日:有往日和來日二解,此處爲往日意。 言對菊而感傷往事。 大曆二年作《送李八秘書赴杜相公幕》有櫓摇背指菊花開句,亦以菊詠懷。 一繫(j):猶常繫。 言思鄉之念縈繞胸際。 即《九日五首》中繫舟身萬里,伏枕淚雙痕之意。 〔五〕急暮砧:秋夜搗衣聲急。 砧:見前《擣衣》注。 兩句謂歲云暮矣,家家趕制冬衣。 言外之意爲己尚無禦寒之策也。 其二夔府孤城落日斜,每依北斗望京華〔一〕。 聽猿實下三聲淚,奉使虚隨八月槎〔二〕。 畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳〔三〕。 請看石上藤蘿月,已映洲前蘆荻花〔四〕。 〔一〕夔府:即夔州。 貞觀十四年(六四〇)于夔州設都督府,故又稱夔府。 每依:常常依憑。 北斗:見前《奉送嚴公入朝十韻》注。 京華:指長安。 趙次公云:長安上直北斗,號北斗城。 杜詩常以北斗代長安,如《中夜》:中夜江山靜,危樓望北辰。 又《月》:故園當北斗,直想照西秦。 依,用爲標誌之意。 北,一本作南,非。 〔二〕聽猿句:《水經江水注》:每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引淒異,空谷傳響,哀轉久絶。 故漁者歌曰:巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。 言如今身臨其境,真爲聽猿而下淚,故著一實字。 奉使:奉命出使。 此用漢代張騫乘槎至天河事。 周密《癸辛雜識》前集引《荆楚歲時記》:武帝使張騫使大夏尋河源,乘槎見所謂織女、牽牛。 今本《荆楚歲時記》無之。 八月槎(ch):用海邊居民乘槎至天河事。 張華《博物志》卷十:舊說云:天河與海通。 近世有人居海渚者,年年八月有浮槎去來,不失期。 人有奇志,多齎糧,乘槎而去。 去十餘日,奄至一處,見一丈夫牽牛渚次飲之。 牽牛人乃驚問曰:何由至此? 此人具說來意,并問此是何處? 答曰:君還至蜀郡訪嚴君平,則知之。 竟不上岸,因還如期。 後至蜀問君平,曰:某年月日,有客星犯牽牛宿。 計年月,正是此人到天河時也。 槎:木筏。 此句合用以上兩典,以往天河表述切盼回京之望。 按,嚴武任劍南節度使時,表薦杜甫爲檢校尚書工部員外郎,入節度幕府爲參謀。 杜甫本擬隨嚴武還朝,不料次年四月,嚴武死于成都,還朝成爲泡影,故云虚隨。 〔三〕畫省:即尚書省。 應劭《漢官儀》卷上:省皆胡粉塗畫古賢人烈女。 故稱。 香爐:尚書省中用具。 《漢官儀》卷上:尚書郎入直臺廨給尚書史二人、女侍史二人,皆選端正。 從直女侍執爐燒香,從入臺。 唐循漢制,亦有胡粉畫壁,女侍執香爐故事。 故此處畫省、香爐均喻在尚書省供職。 伏枕:指卧病。 杜甫此時名義上仍任檢校工部員外郎,屬尚書省。 因卧病不能去京師供職,故云。 山樓:白帝城樓。 粉堞(di):塗白粉的矮牆。 笳:見前《後出塞五首》注。 句意爲隱隱有悲笳之聲傳入山樓。 悲笳爲日暮之聲,引出下句月色。 〔四〕請看兩句:言藤蘿上月光已伸展至洲前蘆荻花,說明時光轉移,佇立凝望之久。 其三千家山郭靜朝暉,日日江樓坐翠微〔一〕。 信宿漁人還汎汎,清秋燕子故飛飛〔二〕。 匡衡抗疏功名薄,劉向傳經心事違〔三〕。 同學少年多不賤,五陵衣馬自輕肥〔四〕。 〔一〕山郭:山城,即夔府。 翠微:淡青的山色。 左思《蜀都賦》:鬱葐蒀以翠微。 〔二〕信宿:隔夜,再宿曰信。 汎汎:汎行無阻貌。 《易林》:汎汎柏舟,流行不休。 此言仍在捕魚。 故:仍,猶。 〔三〕匡衡:見《同元使君舂陵行》注。 杜甫自謂亦如匡衡之據義諫諍,而無匡衡之顯達。 指任左拾遺時,曾上疏救房琯,反遭貶斥事。 劉向:《漢書》本傳:向字子政,本名更生,年十二以父德任爲輦郎。 會初立《穀梁春秋》,徵更生受《穀梁》,講論五經于石渠。 復拜爲郎中,給事黄門,遷散騎諫大夫,給事中。 成帝即位詔向領校中五經秘書。 杜甫世習儒業,未能如劉向之講論經學,故云心事違。 〔四〕多不賤:即《乾元中寓居同谷縣作歌七首》中長安卿相多少年之意。 五陵:漢代長安、咸陽之間的五座帝王陵墓,即長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵。 五陵爲豪門貴家集居之地。 衣馬:即裘馬。 見前《壯游》注。 兩句言同學少年置身通顯,不過志在裘馬輕肥,不足爲道。 其四聞道長安似弈棋〔一〕,百年世事不勝悲。 王侯第宅皆新主,文武衣冠異昔時〔二〕。 直北關山金鼓振,征西車馬羽書馳〔三〕。 魚龍寂寞秋江冷,故國平居有所思〔四〕。 〔一〕似弈棋:喻政局多變。 百年:自唐初貞觀之治至此,已一百四十年,百年係舉其成數。 〔二〕王侯句:《封氏聞見記》卷五《第宅》:則天以後,王侯妃主京城宅第日加崇麗。 至天寶中御史大夫王鉷有罪賜死,縣官簿録太平坊宅,數日不能遍。 安禄山初承寵遇,勑營甲第,瓌材之美,爲京城第一。 太真妃諸姊妹宅第,競爲壯麗。 曾不十年,皆相次覆滅。 文武句:記非如盛世時之重用正人。 玄宗晚年已寵任李林甫、楊國忠等佞臣。 肅宗、代宗更寵信宦官。 寶應元年,以李輔國爲司空兼中書令,宦官而竟拜相;廣德元年,以魚朝恩爲天下觀軍容宣慰處置使(以上見《通鑑》卷二二二、二二三),是宦官爲帥;代宗又以魚朝恩加判國子監事(見《舊唐書魚朝恩傳》),是宦官又溷跡儒林。 又如裴冕、郭英、白志貞等,均爲不知書的武夫,亦爲集賢待詔。 當政非人,故國事日非。 〔三〕直北:長安之正北方。 指隴右、關輔地區。 金鼓振:喻戰亂。 金鼓,軍中助戰之器。 《吕氏春秋不二》:有金鼓,所以一耳。 高誘注:金,鐘也。 擊金則退,擊鼓則進。 振:一本作震。 征西:指西方征討吐蕃。 羽書馳:言軍書頻繁。 羽書,古時軍中文書,上插鳥羽表示緊急。 馳:一本作遲,非。 〔四〕魚龍寂寞:喻秋蟄。 《西溪叢語》:陸農師引《水經》:魚龍以秋日爲夜。 按:龍秋分而降則蟄寢于淵。 龍以秋日爲夜,豈謂是乎? 故國:指長安。 平居:平昔,引申爲往事。 言長安喪亂,往事歷歷。 與上百年世事句呼應。 其五蓬萊高闕對南山,承露金莖霄漢間〔一〕。 西望瑶池降王母,東來紫氣滿函關〔二〕。 雲移雉尾開宫扇,日繞龍鱗識聖顔〔三〕。 一卧滄江驚歲晚,幾回青瑣點朝班〔四〕? 〔一〕蓬萊:漢宫殿名。 唐大明宫,亦稱蓬萊宫。 《唐會要》卷三十:龍朔二年,乃修舊大明宫,改名蓬萊宫。 北據高原,南望爽塏。 南山:終南山。 高,一本作宫,與下文宫扇重,非。 承露:指仙人承露盤。 金莖:承露盤下的銅柱。 張衡《西京賦》:立修莖之仙掌,承雲表之清露。 李善注引《三輔故事》:武帝作銅露盤,承天露和玉屑飲之,欲以求仙。 唐代無承露盤,此泛以漢宫喻唐宫。 〔二〕瑶池:傳說中西王母居住之處。 《北堂書鈔》卷一五五歲時部引《漢武故事》:七月七日,忽然有青鳥從西而來集殿前。 上問東方朔,朔曰:此王母欲來也。 有頃,王母至,有二青鳥夾侍王母之傍。 東來紫氣:用老子的故事。 《關令内傳》:關令登樓四望,見東極有紫氣西邁,喜曰:應有聖人經過京邑,至期乃齋戒,其日果見老子。 函關:即函谷關。 老子自洛陽入函谷,故云東來。 兩句寫長安宫闕之宏偉。 〔三〕雉尾:即雉尾扇。 帝王儀仗之一種。 緝雉尾制成,又稱障扇。 《唐會要》卷二十四:開元中,蕭嵩奏:每月朔望,皇帝受朝于宣政殿,臣以爲宸儀肅穆,升降俯仰,衆人不合得而見之,乃請備羽扇于殿兩廂。 上將出,所司承旨索扇,扇合。 上座定,乃去扇。 雲移:形容宫扇張開如雲之移動。 龍鱗:指皇帝袞袍上之錦綉龍紋。 聖顔:指皇帝容貌。 古時拂曉時早朝,待日出照射至袞衣上,始能看清皇帝容貌。 此處亦以雲、日比喻玄宗的神聖,用《史記五帝本紀》:就之如日,望之如雲之意。 杜甫感激玄宗賞識其所獻之賦,故詩中每有美詞。 錢謙益云:識聖顔者,公以布衣朝見,所謂往時文彩動人主也。 〔四〕滄江:江水呈青蒼色,故稱。 此指夔州。 歲晚:言年已遲暮。 青瑣:漢代未央宫中宫門名,門窗雕刻作連環花紋,用青色塗飾,故稱。 此泛指宫門。 點:傳點。 傳呼點名,順序入朝。 朝班:上朝時依官職排列班次。 杜甫任左拾遺時,曾參與班列,入宫朝見;此言幾回,嘆立朝不多。 今卧病滄江,仍有工部員外郎虚銜,北望長安,不勝想望。 其六瞿塘峽口曲江頭,萬里風烟接素秋〔一〕。 花蕚夾城通御氣,芙蓉小苑入邊愁〔二〕。 珠簾綉柱圍黄鵠,錦纜牙檣起白鷗〔三〕。 迴首可憐歌舞地,秦中自古帝王州〔四〕。 〔一〕瞿塘峽:見前《最能行》注。 曲江:見前《樂遊園歌》注。 風烟:同風雲。 素秋:古以四季應四方,秋當西方,屬白色,故云。 瞿塘與曲江雖相距萬里,因見瞿塘秋色而想望長安。 〔二〕花蕚:即花蕚相輝之樓,簡稱花蕚樓。 在長安南内興慶宫西南隅。 夾城:即興慶宫至曲江芙蓉園的複道,見前《樂游園歌》注。 御氣:猶王氣。 玄宗常自花蕚樓循夾城游曲江,故云通御氣。 芙蓉小苑:即芙蓉園,見前《樂游園歌》注。 邊愁:指安禄山在邊疆倡亂。 錢謙益云:禄山反報至,帝欲遷幸,登興慶宫花蕚樓置酒,四顧悽愴,此所謂入邊愁也。 〔三〕珠簾綉柱:指曲江行宫别院之樓亭建築。 黄鵠(h):傳說中仙人所乘大鳥。 《漢書昭帝紀》:始元元年春二月,黄鵠下建章宫太液池中。 鵠,一本作鶴。 錦纜牙檣:指曲江中之貴族游船。 兩句言宫殿林立,黄鵠入園;舟楫衆多,白鷗驚起。 極寫當時盛况。 一說係詠曲江昔盛今衰,昔日珠簾綉柱之間,今日空寂無人,惟有黄鵠飛翔;昔日錦纜牙檣之地,今惟有白鷗飛起。 二說均可通。 〔四〕歌舞地:指曲江。 即《樂遊園歌》:拂水低回舞袖翻,緣雲清切歌聲上的情景。 秦中:即關中。 兩句嘆自古帝王建都之地,今遭戎馬踐踏,豈不可悲! 其七昆明池水漢時功,武帝旌旗在眼中〔一〕。 織女機絲虚夜月,石鯨鱗甲動秋風〔二〕。 波漂菰米沉雲黑,露冷蓮房墜粉紅〔三〕。 關塞極天唯鳥道,江湖滿地一漁翁〔四〕。 〔一〕昆明池:在長安西南二十里。 《漢書武帝紀》:(元狩三年),發謫吏穿昆明池。 注引傅瓚曰:《西南夷傳》有越嶲、昆明國,有滇池,方三百里,漢使求身毒國,而爲昆明所閉,今欲伐之,故作昆明池象之,以習水戰。 池周圍四十里,亦爲唐朝帝王游樂之處。 武帝旌旗:漢武帝鑿此池,原爲練水兵用,故云。 此處武帝亦喻玄宗。 玄宗尊號爲神武皇帝。 集中《寄賈嚴兩閣老五十韻》:無復雲臺仗,虚修水戰船,可知玄宗曾置戰船于昆明池,練兵攻南詔。 〔二〕織女:指昆明池織女石像。 《三輔黄圖》卷四引關輔古語曰:昆明池中有二石人,立牽牛、織女于池之東西,以象天河。 名爲織女,却不能趁月紡織,故云虚夜月。 石鯨:指昆明池中玉石刻的鯨魚。 《西京雜記》卷一:昆明池刻玉石爲魚,每至雷雨,魚常鳴吼,鬐尾皆動。 石鯨造型生動,鱗甲逼真,故云動秋風。 一說兩句係寫經亂後昆明池荒涼冷落景象。 〔三〕菰(gū)米:禾本科植物,生淺水中,梗高五、六尺,嫩芽如筍,即茭白。 結實如米,即菰米,又稱雕胡米,可作飯。 句意謂菰米叢密,波中望之,黯黯似沉雲。 蓮房:即蓮蓬。 句意謂秋後蓮花結蓬,紅花即隕墜。 〔四〕關塞句:言從夔州遠望秦中,但見關塞連天,僅一綫鳥道可通。 江湖句:自嘆漂泊於江湖之上,故宫可想不可即。 其八昆吾御宿自逶迤,紫閣峯陰入渼陂〔一〕。 香稻啄餘鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝〔二〕。 佳人拾翠春相問,仙侣同舟晚更移〔三〕。 綵筆昔曾干氣象,白頭吟望苦低垂〔四〕。 〔一〕昆吾、御宿:均漢武帝時建築。 《漢書揚雄傳》:武帝廣開上林,南至宜春、鼎湖、御宿、昆吾。 《大清一統志》:陝西西安府:昆吾亭在藍田縣東,御宿川在咸寧縣南。 皆自長安去渼陂必經之地。 逶迤:道路曲折貌。 紫閣峯:終南山山峯。 《大清一統志》:陝西西安府:紫閣峯在鄠縣東南。 張禮《遊城南記》:在終南山祠之西,其陰即渼陂。 在今陝西省户縣東南。 言紫閣峯北面倒影投入渼陂。 渼陂:見前《渼陂行》注。 該詩半陂以南純浸山,動影裊窕冲融間。 即寫此景象。 〔二〕香稻、碧梧:香稻爲鸚鵡所食,故稱鸚鵡粒;碧梧爲鳳凰所棲,故稱鳳凰枝。 餘,一本作殘。 香稻:一本作紅豆。 兩句寫香稻、梧枝之美,以見昆吾、御宿至渼陂東西百餘里間物産之豐美。 〔三〕拾翠:採拾花草。 語本曹植《洛神賦》:或采明珠,或拾翠羽。 春相問:遊春時採拾花草互相贈送。 問,慰問、贈送。 仙侣:遊伴。 晚更移:天晚仍移棹他游,形容樂而忘返。 兩句寫士女遊觀之樂。 〔四〕綵筆:五彩筆,指卓越的文筆。 語出《南史江淹傳》:(淹)夢一丈夫自稱郭璞,謂淹曰:吾有筆在卿處多年,可以見還。 淹乃探懷中得五色筆一以授之,爾後爲詩,絶無美句。 曾:一本作遊。 干氣象:張綖注云係氣凌山水之意,錢謙益注以爲指獻詩賦與玄宗之意,則氣象指朝廷言,兩說似均可通。 吟望句:吟,一作今。 今與上昔相對,似較勝。 言今日頭白低垂,想望過去長安繁盛生活,有不堪回首之感。 兩句爲此章總結,亦係一組八首的總結。 詠懷古跡五首〔一〕支離東北風塵際,漂泊西南天地間〔二〕。 三峽樓臺淹日月,五溪衣服共雲山〔三〕。 羯胡事主終無賴,詞客哀時且未還〔四〕。 庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關〔五〕。 〔一〕此組詩五章,與《秋興八首》作於同時。 詠古迹以抒懷。 每章詠一歷史人物遺跡,各自成篇。 〔二〕支離:分散流離。 東北風塵際:指安禄山叛亂之時。 其時杜甫自長安逃鄜州,隻身奔赴行在,中途被俘回長安。 又自長安逃歸鳳翔,復因疏救房琯獲譴,至鄜州探家,又貶官華州。 旋即棄官至秦州,客同谷,然後入蜀。 西南天地間:指蜀地。 杜甫入蜀後,居無定所,先後漂泊于成都、梓州、閬州、雲安及夔州等地。 〔三〕三峽:見前《夔州歌十絶句》注。 指夔州。 樓臺:杜甫在夔州三次遷居,皆名高齋,故云。 淹:久留。 五溪:《水經沅水注》:辰水又右會沅水,名之爲辰溪口。 武陵有五溪,謂雄溪、樠溪、潕溪、酉溪、辰溪其一焉。 夾溪悉是蠻左所居,故謂此蠻爲五溪蠻也。 五溪衣服:指五溪人。 《後漢書南蠻傳》載:五溪蠻好五色衣服,制裁皆有尾形。 共雲山:五溪在今湖南、貴州兩省交界處,與夔州共屬西南僻地。 當時夔州一帶可能亦有五溪人居住,故《閣夜》有夷歌處處起漁樵之句。 〔四〕羯胡:見前《彭衙行》注。 指南朝梁侯景。 侯景叛梁事,見《南齊書》。 此暗喻安禄山。 安禄山,亦胡人,受恩而反作亂,故斥之爲無賴。 詞客:指庾信,又暗喻自己。 庾信困於北周,不得返建康,作《哀江南賦》;杜甫亦淹留蜀地,不能回長安。 〔五〕庾信:見前《春日憶李白》注。 庾信于梁亡後,留居北朝達二十七年之久,心境蕭瑟。 暮年詩賦:指庾信晚年作品,如《哀江南賦》等。 動江關:猶驚海内。 庾信仕梁時,詩文追求綺麗。 入北周後,常有鄉關之思,風格轉爲悲壯蒼涼,傾動當世。 《哀江南賦序》:信年始二毛,即逢喪亂,藐是流離,至于暮齒。 將軍一去,大樹飄零;壯士不還,寒風蕭瑟。 爲兩句所本。 杜甫晚年漂泊異鄉,詩風沉郁悲涼,與庾信處境頗相似,故引以詠懷。 其二摇落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師〔一〕。 悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時〔二〕。 江山故宅空文藻,雲雨荒臺豈夢思〔三〕? 最是楚宫俱泯滅,舟人指點到今疑〔四〕。 〔一〕摇落:宋玉《九辯》:悲哉,秋之爲氣也! 蕭瑟兮草木摇落而變衰。 宋玉:戰國時楚頃襄王侍臣,爲屈原之後傑出的辭賦家。 杜甫言深知宋玉者,因其時蕭瑟摇落之感相同。 故下文有異代不同時句。 風流儒雅:語出庾信《枯樹賦》:殷仲文風流儒雅,海内知名。 〔二〕千秋:宋玉生于戰國末年,約公元前二五〇年左右,至杜甫時已有千年。 兩句意謂與宋玉雖爲異代之人,但其坎坷不遇(蕭條)則同。 〔三〕故宅:指宋玉舊居。 宋玉故宅相傳有兩處,一在歸州(今湖北省秭歸縣),一在荆州(今湖北省江陵縣)。 此指歸州故宅。 歸州在三峽間,故云江山故宅。 空文藻:言宅廢人亡,惟有文采留傳。 雲雨:宋玉《高唐賦》:昔者先王(懷王)嘗遊高唐。 怠而晝寢,夢見一婦人,曰:妾巫山之女也。 王因幸之,去而辭曰:妾在巫山之陽,高邱之阻,旦爲朝雲,暮爲行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。 荒臺,指陽臺,在今四川省巫山上。 又今湖北省漢川縣南,亦有陽臺山。 豈夢思:言宋玉蓋以辭賦諷諫楚王,豈僅夢思而已。 〔四〕最是兩句:言楚宫及高唐臺觀等俱已毁滅,陳迹全無,雖經舟人指點,但無可憑信。 此章謂宋玉雖死,文采足存千古,可嘆者今人或不解其辭賦之意。 所謂文章千古事,得失寸心知。 杜甫深有此憾焉。 其三羣山萬壑赴荆門,生長明妃尚有村〔一〕。 一去紫臺連朔漠,獨留青塚向黄昏〔二〕。 畫圖省識春風面,環珮空歸月夜魂〔三〕。 千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論〔四〕。 〔一〕荆門:山名,在今湖北省宜都縣西北。 三峽山勢蜿蜒,連亘東向,有若奔赴之勢。 明妃:即漢王昭君,名嬙,今湖北省興山縣人。 晉代避司馬昭諱,改稱明君,故稱明妃。 村:指昭君村,見前《負薪行》注。 言王昭君所生長之村莊,至今尚在。 〔二〕紫臺:即紫宫,漢代宫名。 朔漠:北方沙漠,匈奴所居。 王昭君遠嫁之地。 《漢書匈奴傳》:竟寧元年,單于復入朝,自言願壻漢氏以自親。 元帝以後宫良家子王嬙字昭君賜單于。 青塚:王昭君墓。 在今内蒙古自治區呼和浩特市南。 《歸州圖經》:胡中多白草,王昭君冢獨青,號青冢。 江淹《恨賦》:若夫明妃去時,仰天太息。 紫臺稍遠,關山無極。 爲兩句所本。 〔三〕畫圖句:謂僅憑圖像,豈能辨識美人乎? 《西京雜記》卷二:元帝後宫既多,不得常見,乃使畫工圖形,案圖召幸之。 諸宫人皆賂畫工,多者十萬,少者亦不減五萬。 獨王嬙不肯,遂不得見。 匈奴入朝求美人爲閼氏,于是上案圖以昭君行。 及去,召見,貌爲後宫第一,善應對,舉止閑雅。 帝悔之,而名籍已定,帝重信于外國,故不復更人。 乃窮案其事,畫工皆棄市。 籍其家資,皆巨萬。 環珮:古時婦女佩帶之玉飾,代指昭君。 言元帝先未知昭君之美,遣其遠嫁,死在匈奴,故空有魂魄月夜歸來。 〔四〕琵琶:石崇《明君詞》序:昔公主嫁烏孫,令琵琶馬上作樂,以慰其道路之思。 後世畫《昭君出塞圖》,亦作戎裝騎馬,手抱琵琶之像。 《琴操》:昭君至單于,心思不樂,乃作《怨曠思惟歌》。 言昭君既嫁胡人,其琵琶亦奏胡音矣。 曲中論:在樂曲中寄託情懷。 此章嘆美人淪落,暗喻自己未被當道者賞識而沉屈。 其四蜀主窺吴幸三峽,崩年亦在永安宫〔一〕。 翠華想像空山裏,玉殿虚無野寺中〔二〕。 古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁〔三〕。 武侯祠屋長鄰近,一體君臣祭祀同〔四〕。 〔一〕蜀主:指劉備。 窺吴:《三國志蜀書先主傳》:(章武元年)先主忿孫權之襲關羽,將東征。 秋七月,遂帥諸軍伐吴。 (二年)二月,先主自秭歸率諸將進軍,緣山截嶺,於夷道猇亭駐營。 永安宫:在夔州。 即漢魚復縣。 《蜀書先主傳》:陸遜大破先主軍於猇亭,先主還秭歸,收合離散兵,遂棄船舫,由步道還魚腹,改魚腹縣曰永安縣。 (三年)夏四月癸巳,先主殂於永安宫。 〔二〕翠華:以翠羽爲飾的帝王旗幟。 空山:指夔州。 夔州城在山上。 空,一本作寒。 言先主翠羽,今惟想像可得。 玉殿:原注:殿今爲卧龍寺,廟在宫東。 野寺:即指卧龍寺。 〔三〕巢水鶴:水鶴在杉、松上築巢而棲。 《抱朴子對俗》:千歲之鶴,隨時而鳴,能登於木,其未千載者,終不集於樹上也。 言廟之古老。 伏臘:古代祭祀之日。 伏在夏六月,臘在冬十二月。 言寺廟雖古,但至今村翁仍祭祀不衰。 〔四〕武侯:見前《古柏行》注。 長鄰近:武侯祠在先主廟之西,一體:同心同德。 語出王褒《四子講德論》:君爲元首,臣爲股肱,明其一體,相待而成。 此章詠先主廟,深羨古人君臣相得。 其五諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高〔一〕。 三分割據紆籌策,萬古雲霄一羽毛〔二〕。 伯仲之間見伊吕,指揮若定失蕭曹〔三〕。 運移漢祚終難復,志决身殲軍務勞〔四〕。 〔一〕宗臣:重臣,爲人所仰望的大臣。 《三國志蜀書諸葛亮傳》裴注引張儼《默記》:亦一國之宗臣,霸王之賢佐也。 肅:儼然、巍然。 〔二〕紆籌策:曲爲規劃策略。 諸葛亮《隆中對》,已爲劉備定計,後果實現三分局面。 萬古句:言諸葛亮才略、品德出衆,如鸞鳳高翔,獨步雲霄。 羽毛,喻珍禽。 〔三〕伯仲:兄弟,引申爲評論人物之等第,猶言不相上下。 見:猶有。 伊吕:伊尹及吕尚。 伊尹輔佐商湯建立王業,吕尚輔佐周文王、周武王治理天下。 言諸葛亮與伊尹、吕尚相伯仲。 語本《三國志蜀書彭羕傳》載彭羕《與諸葛亮書》:足下當世伊、吕也。 指揮若定:策劃指揮軍國大事,胸有成竹,從容不迫。 失:猶無。 蕭曹:指蕭何、曹參。 均爲輔佐劉邦建立漢朝的謀臣。 此句言諸葛亮的指揮才能,非蕭、曹可比。 〔四〕運:一本作福。 祚:帝位。 運移漢祚:言漢運已終,帝祚將歸他姓。 志决:猶矢志。 身殲:以身殉職。 即鞠躬盡瘁,死而後已之意。 軍務勞:《三國志蜀書諸葛亮傳》裴注引《魏氏春秋》:諸葛公夙興夜寐,罰二十以上皆親覽焉。 所噉食不至數升。 宣王曰:亮將死矣。 此章稱頌諸葛亮大材,惜生不逢時,所謂出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟也。 存殁口號二首〔一〕(選一)鄭公粉繪隨長夜,曹霸丹青已白頭〔二〕。 天下何曾有山水? 人間不解重驊騮〔三〕! 〔一〕大曆元年作。 口號(ho):信口吟詠。 詩中所詠人物,一生一死,故題爲存殁。 此爲其二。 〔二〕原注:高士滎陽鄭虔善畫山水,曹霸善畫馬。 鄭公:即鄭虔。 廣德二年(七六四)死于台州。 粉繪:指繪畫。 長夜:喻死。 人既死,畫亦成絶筆,故云粉繪隨長夜。 曹霸:見前《丹青引》注。 當時年已老,故云已白頭。 〔三〕天下句:言鄭虔既死,天下遂無人能臻其畫山水之造詣。 人間句:言曹霸雖生,但無識者能重視其所繪驊騮之作,與世無伯樂之慨相同。 偶題〔一〕文章千古事〔二〕,得失寸心知。 作者皆殊列,名聲豈浪垂〔三〕! 騷人嗟不見,漢道盛于斯〔四〕。 前輩飛騰入,餘波綺麗爲〔五〕。 後賢兼舊制,歷代各清規〔六〕。 法自儒家有,心從弱歲疲〔七〕。 永懷江左逸,多謝鄴中奇〔八〕。 騄驥皆良馬,騏驎帶好兒〔九〕。 車輪徒已斲,堂構惜仍虧〔一〇〕。 漫作《潛夫論》,虚傳幼婦碑〔一一〕。 緣情慰漂蕩〔一二〕,抱疾屢遷移。 經濟慚長策,飛棲假一枝〔一三〕。 塵沙傍蜂蠆,江峽繞蛟螭〔一四〕。 蕭瑟唐虞遠,聯翩楚漢危〔一五〕。 聖朝兼盜賊,異俗更喧卑〔一六〕。 鬱鬱星辰劍,蒼蒼雲雨池〔一七〕。 兩都開幕府,萬㝢插軍麾〔一八〕。 南海殘銅柱,東風避月支〔一九〕。 音書恨烏鵲,號怒怪熊羆〔二〇〕。 稼穡分詩興,柴荆學土宜〔二一〕。 故山迷白閣,秋水隱皇陂〔二二〕。 不敢要佳句,愁來賦别離〔二三〕。 〔一〕大曆元年秋在夔州作。 詩係針對當時人對其詩歌的批評而發,自敍其對詩歌之見解及平生境遇。 〔二〕文章句:曹丕《典論論文》:蓋文章,經國之大業,不朽之盛事。 〔三〕殊列:言各有其獨到之處,方能存世。 浪垂:輕易流傳。 〔四〕騷人:騷體詩作者。 漢道:漢代的詩道。 指五言詩。 言古代騷人絶響,乃有盛于漢代的五言詩。 〔五〕前輩:指漢末魏初建安、黄初詩人。 飛騰入:飛躍而入文苑。 餘波句:言六朝如齊梁詩人,汲漢魏餘波而作,崇尚綺麗,詩風又爲之一變。 即陳子昂所謂齊梁間詩,采麗競繁而興寄都絶,李白所謂自從建安來,綺麗不足珍之意。 〔六〕兼舊制:兼有前代詩歌的體制。 制,一本作例。 清規:新風貌。 規,規制,風裁。 兩句言後代作者繼承前代詩歌體制,而各具時代風格。 〔七〕法:指作詩的法度。 儒家作詩之法,指《毛詩序》所論述的風、雅、頌、賦、比、興六義。 弱歲:即弱冠,此處指成年以前。 句意謂早年即爲此耗疲心力。 杜甫七歲即用心作詩,所謂學詩猶孺子(《贈鮮于京兆》),七齡思即壯,開口詠鳳凰(《壯遊》);至老而不懈,所謂他鄉閲遲暮,不敢廢詩篇(《歸》)。 〔八〕江左:江東,指長江下游,今江蘇省江南地區,因建業(今南京市)爲東晉都城。 江左逸,指晉以後飄逸之風。 《宋書謝靈運傳論》:降及元康,潘(岳、尼)陸(機、雲)特秀。 遺風餘烈,事極江左。 自建武暨乎義熙,歷載將百。 仲文始革孫、許之風,叔源大變太元之氣。 爰逮宋氏,顔、謝騰聲。 鄴:在今河北省臨漳縣西,三國時曹魏初封於此。 鄴中奇:指建安七子瑰奇磊落的詩風。 曹丕《典論論文》:今之文人,魯國孔融文舉,廣陵陳琳孔璋,山陽王粲仲宣,北海徐幹偉長,陳留阮瑀元瑜,汝南應瑒德璉,東平劉禎公幹。 斯七子者,於學無所遺,於辭無所假,咸以自騁驥騄於千里,仰齊足而並馳。 謝,一本作病。 多謝:猶多愧,差等。 言仰慕江左詩人之飄逸,自愧不如建安詩人之瑰奇。 〔九〕騄(l)驥、騏驎:千里馬。 騏驎,一本作麒麟。 以喻鄴中詩人。 帶好兒:化用《詩周南麟之趾》:麟之趾,振振公子句,喻曹操之有曹丕、曹植,猶如騏驎之帶好兒。 〔一〇〕斲(zhu):刀斧砍削。 此句言作詩雖已有豐富經驗及卓越技巧。 斲輪,典出《莊子天道》輪扁對齊桓公語:斲輪,徐則甘而不固,疾則苦而不入。 不徐不疾,得之于手而應于心。 口不能言,有數存焉于其間。 臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斲輪。 堂構:築室,以喻子承父業。 《尚書大誥》:若考作室,既底法,厥子乃弗肯堂,况肯構? 惜:一本作肯。 兩句慨嘆自己作詩儘管得心應手,而兒懶失學,不能如曹氏父子之承繼家學淵源。 〔一一〕潛夫論:書名。 東漢王符所著。 《後漢書王符傳》:王符,字節信,安定臨涇人也。 自和安之後,世務游宦,當塗者更相薦引,而符獨耿介不同于俗,以此遂不得升進。 志意藴憤,乃隱居著書三十餘篇,以譏當時失得,不欲章顯其名,故號曰《潛夫論》。 其指訐時短,討譴物情,足以觀見當時風政。 杜甫自比王符,政治上不得意,便作詩以譏刺時政。 言漫作係謙詞。 幼婦碑:即曹娥碑,邯鄲淳所作。 漢代少女曹娥投江尋找父屍,當時人于其死處立碑紀念,見《後漢書曹娥傳》。 幼婦:蔡邕評價碑文的隱語。 據《後漢書曹娥傳》李賢注引《會稽典録》:蔡邕曾用八字隱語評價碑文。 《世說新語捷悟》亦載:魏武嘗過曹娥碑下,楊脩從。 碑背上見題作黄絹幼婦外孫齏臼八字。 魏武謂脩曰:解不? 脩曰:黄絹,色絲也,于字爲絶;幼婦,少女也,于字爲妙;外孫,女子也,于字爲好;齏臼,受辛也,于字爲辭。 所謂絶妙好辭也。 後世遂以此八字隱語及四字釋文作爲稱贊文詞美妙之語。 虚傳:杜甫自謙之詞,意爲外人傳我之詩,讚爲絶妙,實則虚譽也。 〔一二〕緣情:意同抒情,即循情之所至而作詩。 陸機《文賦》:詩緣情而綺靡。 慰漂蕩:作詩以自慰漂蕩之苦。 〔一三〕經濟:經邦濟世。 慚長策:愧無優長的策略。 實係對其政治主張不被采納的憤慨之語。 假一枝:見前《秦州雜詩二十首》注。 指流寓夔州。 〔一四〕塵沙、江峽:均喻眼前所寓的夔州。 蠆:見前《除草》注。 螭:蛟龍類動物。 兩句言其所居環境險惡。 〔一五〕蕭瑟:此處解作遥遠貌。 唐虞:喻太平盛世。 聯翩:接連不斷。 楚漢:秦末楚、漢相爭時期,喻兵革擾攘之世。 〔一六〕兼盜賊:盜賊相兼而來。 遠指全國兵亂,近指蜀中軍閥崔旰之亂。 異俗句:言夔州荒僻,風俗特異,居民喧卑而不知禮。 〔一七〕星辰劍:文采如星辰的寶劍。 《初學記》卷二十二武部引《吴越春秋》載,薛燭贊美越王之純鈎劍云:觀其文如列星之行,觀其光如水溢于塘。 (今本《吴越春秋》不載。)雲雨池:藏有蛟龍之池。 語本《三國志吴書周瑜傳》載周瑜語:蛟龍得雲雨,終非池中物也。 兩句言寶劍深埋地下,文采不顯;蛟龍潛藏池中,不能飛騰。 此杜甫自喻。 〔一八〕兩都:指東川及西川。 幕府:見前《宿府》注。 此句喻武人當政。 萬㝢:即萬方。 㝢,同宇。 軍麾:軍旗。 天下遍插軍旗,喻四方戰亂不息。 〔一九〕南海:指今廣東省及廣西省地區。 此處泛指南方邊地。 銅柱:見前《諸將五首》注。 時嶺南有亂事,又南詔亦不寧靖。 故謂銅柱殘。 東風:喻唐朝。 月支:古西域國名,故地在今甘肅省西部及青海省一帶。 此喻吐蕃在西陲侵擾。 〔二〇〕烏鵲:此處指喜鵲。 《開元天寶遺事》:時人之家,聞鵲聲皆爲喜兆,故謂靈鵲報喜。 烏鵲空啼,而家鄉弟妹音書不至,故云恨。 怪熊羆:厭聞蜀中猛獸號叫。 熊羆:見前《石龕》注。 〔二一〕稼穡句:言農作事煩,遂少閑暇作詩。 杜甫在夔州寓居時期,曾經營種植。 柴荆:一說指所居之房舍,一說指砍柴植樹。 土宜:原意爲因土性不同,其生殖物産各有所宜,此處猶言當地風習。 〔二二〕白閣:白峯閣,在終南山上。 皇陂:即渼陂。 見前《渼陂行》注。 皇:一本作黄,非。 兩句意謂望故山白閣,迷不可見;憶渼陂秋水,舊迹難尋。 極寫故鄉之思。 隱:一本作憶。 〔二三〕要(yāo):期望。 兩句言漂蕩之中作詩不望能得佳句,但賦别離以寄托愁思而已。 王嗣奭云:此公一生精力用之文章,始成一部杜詩,而此篇乃其自序也。 李潮八分小篆歌〔一〕蒼頡鳥跡既茫昧,字體變化如浮雲〔二〕。 陳倉石鼓又已訛,大小二篆生八分〔三〕。 秦有李斯漢蔡邕,中間作者絶不聞〔四〕。 嶧山之碑野火焚,棗木傳刻肥失真〔五〕。 苦縣光和尚骨立,書貴瘦硬方通神〔六〕。 惜哉李蔡不復得,吾甥李潮下筆親〔七〕。 尚書韓擇木,騎曹蔡有鄰〔八〕。 開元已來數八分,潮也奄有二子成三人〔九〕。 况潮小篆逼秦相,快劍長戟森相向〔一〇〕。 八分一字直百金,蛟龍盤拏肉屈強〔一一〕。 吴郡張顛誇草書,草書非古空雄壯〔一二〕。 豈如吾甥不流宕,丞相中郎丈人行〔一三〕。 巴東逢李潮,逾月求我歌〔一四〕。 我今衰老才力薄,潮乎潮乎奈汝何〔一五〕! 〔一〕大曆元年在夔州作。 李潮係杜甫外甥,周越《書苑》:李潮善小篆,師李斯《嶧山碑》。 又趙明誠《金石録》卷八:唐慧義寺《彌勒像碑》,韓俶撰,李潮八分書。 此時李潮亦在夔州。 其書法或不見重於當世,故杜甫爲之作詩推薦。 〔二〕蒼頡:黄帝史臣,傳說爲文字之創造者。 許慎《說文解字序》:黄帝之史蒼頡,見鳥獸迒蹏之跡,知分理之可相别異也,初造書契。 茫昧:幽遠不可知。 浮雲:喻輕快。 《晉書王羲之傳》:尤善隸書,論者稱其筆勢,以爲飄若浮雲。 〔三〕陳倉:古陳倉縣,在今陝西省寶鷄縣東。 石鼓:即石鼓文。 刊製時代歷來衆說紛紜。 近代學者硏治結果,斷定爲秦代之物。 今尚有存物。 但唐人均信爲周宣王時史籀所書。 《元和郡縣志》:鳳翔府天興縣:石鼓文在縣南二十許里,石形如鼓,其數有十。 蓋紀周宣王田獵之事,其文即史籀之跡也。 又已訛:言石鼓所刻大篆與倉頡鳥篆(古文)又有變化。 又:一本作文。 大小二篆:大篆,指史籀的籀文;小篆,指秦朝李斯等根據大篆加以簡化的一種文字。 衞恒《四體書勢》:昔周宣王時史籀始著大篆十五篇,或與古同,或與古異,世謂之籀書者也。 (李)斯作《倉頡篇》,中車府令趙高作《爰歷篇》,太史令胡毋敬作《博學篇》,皆取史籀大篆,或頗省改。 八分:傳爲秦羽士王次仲所創造。 關于八分的解釋,張懷瓘《書斷》:若八字分散,名之爲八分。 周越《書苑》引《蔡文姬别傳》:臣父邕言:割程邈隸字,八分取二,割李斯小篆,二分取八,故名八分。 此句意爲大篆、小篆後,又衍生八分。 〔四〕李斯:秦丞相。 《史記》本傳:李斯者,楚上蔡人也。 秦王拜斯爲客卿。 官至廷尉。 二十餘年,竟并天下,尊主爲皇帝,以斯爲丞相。 李斯改籀文爲小篆以統一全國文字。 蔡邕:東漢人。 《後漢書》本傳:蔡邕,字伯喈,陳留圉人也。 少博學,師事太傅胡廣。 好辭章、數術、天文,妙操音律。 蔡邕擅長八分書法,曾爲漢石經書丹。 後因涉入董卓事下獄,死于獄中。 中間:指秦、漢之間。 絶不聞:言秦漢兩代未有善書如李斯、蔡邕者。 〔五〕嶧(y)山之碑:相傳爲李斯以小篆所書。 《史記秦始皇本紀》:二十八年,始皇東行郡縣,上鄒嶧山。 立石,與魯諸儒生議,刻石頌秦德,議封禪望祭山川之事。 但未言係李斯篆書。 歐陽修《集古録秦泰山刻石》:今俗所謂《嶧山碑》者,《史記》不載。 又其字體差大,不類泰山存者。 嶧山:即鄒嶧山,又名邾嶧山,在今山東省棗莊市。 野火焚:爲野火燒毁。 《封氏聞見記》卷八:嶧山:始皇刻石紀功,其文字李斯小篆。 後魏太武帝登山,使人排倒之,然而歷代摹拓以爲楷則。 邑人疲于供命,聚薪其下,因野火焚之。 由是殘缺,不堪摹寫,然猶上官求請,行李登涉,人吏轉益勞弊。 有縣宰取舊文勒于石碑之上,凡成數片,置之縣廨,須則拓取。 今間有嶧山碑,皆新刻之碑也。 棗木傳刻:刻于棗木之上流傳于世。 封氏說取舊文勒于石,與杜甫棗木傳刻之說不合,可能關于嶧山碑有不同傳說,杜甫取其一說。 肥失真:字體肥胖無筋骨,已失其本來面目。 此慨嘆李斯《嶧山碑》之失傳。 〔六〕苦縣:古縣名,故城在今河南省鹿邑縣東。 此指苦縣老子碑。 趙明誠《金石録》卷十五:漢老子銘,舊傳蔡邕文并書。 光和:東漢靈帝年號(一七八一八四)。 傳苦縣老子碑立于光和年間。 骨立:立,一本作力。 骨格錚棱,此形容字體之瘦挺。 句意謂老子碑字體遒勁,至今尚存。 瘦硬:言字勢疏瘦,剛勁有力。 方通神:方可達到神品。 以上敍書法源流。 〔七〕親:近。 兩句謂李斯、蔡邕書法不可復得,唯李潮下筆能與之相近。 〔八〕韓擇木:唐朝昌黎人。 《舊唐書肅宗本紀》:上元元年四月以右散騎常侍韓擇木爲禮部尚書。 《宣和書譜》卷二:韓擇木,工隸,兼作八分字。 隸學之妙,唯蔡邕一人而已。 擇木乃能追其遺法,風流閑媚,世謂蔡中興焉。 蔡有鄰:蔡邕的後代。 陶宗儀《書史會要》卷五:蔡有鄰,漢左中郎將邕十八代孫,官至右衞率府兵曹參軍。 工八分書,書法勁險,驅使筆墨盡得如意,當與鴻都石經相繼也。 二人皆以八分書聞名于唐。 〔九〕開元句:言韓、蔡兩人之八分書爲開元以來屈指可數者。 奄有:全有。 此句言李潮兼有韓、蔡二人八分書的長處,和韓、蔡鼎足而三。 〔一〇〕逼:近。 秦相:指李斯。 森相向:肅然相對。 形容李潮小篆筆勢森森然如劍戟矗立。 〔一一〕直:同值。 百:一本作千。 蛟龍盤拏(n):蛟龍盤屈逶迤。 拏:牽引。 肉屈強:喻筆力遒勁。 屈強,同倔強。 此句與前快劍長戟森相向皆形容李潮書法之瘦硬。 〔一二〕張顛:即張旭,以擅長草書名重當世。 見前《飲中八仙歌》注。 誇草書:以草書自負。 草書句:言草書空有雄壯的筆勢,但不合古法。 〔一三〕如:一本作知。 流宕:流動蕩漾。 指草書之筆勢。 雄壯、流宕,皆與八分書之瘦硬相對立。 丞相:指李斯。 中郎:指蔡邕。 丈人:前輩長者。 行:輩分。 言李潮書法謹嚴,追隨于李斯、蔡邕等長者的行輩之間。 〔一四〕巴東:指夔州。 夔州古屬巴東郡。 逾月:一月後。 言與李潮在夔州相處月餘。 〔一五〕奈汝何:意謂對爾書法之妙,實無能加以表達。 王嗣奭云:字體變化如浮雲,一語便括全篇。 鳥跡變而大小篆,又變而八分,至變而草書,極矣。 大小篆與八分猶未失古意,若草書則非古矣。 雄壯何足取! 快劍長戟,蛟龍屈強,俱形容瘦硬,而書已通神矣,宜其字直百金也。 瘦硬之書,未易形容,故自恨才力之薄。 瘦硬兼分、篆言之。 閣夜〔一〕歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵〔二〕。 五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動摇〔三〕。 野哭千家聞戰伐,夷歌幾處起漁樵〔四〕。 卧龍躍馬終黄土,人事音書漫寂寥〔五〕。 〔一〕大曆元年冬,寓居夔州西閣時所作。 〔二〕陰陽:日月。 景:同影。 冬季日短,倍感日月相催,光陰消逝迅速。 集中《向夕》:深山催短景。 亦寫冬季景色。 霽:天晴,此謂雪光照亮。 宵:一本作霄。 〔三〕鼓角:見前《秦州雜詩二十首》注。 《通典》卷一四九兵二:軍城及野營行軍在外,日出日没時撾鼓千搥。 三百三十三搥爲一通。 鼓音止,角音動,吹十二聲爲一叠。 角音止,鼓音動。 如此三角三鼓,而昏明畢之。 星河:天河。 兩句言鼓角之聲,當更盡而悲壯;星河之影,映峽水而動摇。 〔四〕千:一本作幾。 戰伐:指蜀中自永泰元年開始的崔旰、郭英、楊子琳等的混戰。 夷歌:指當地少數民族歌曲。 幾:一本作是。 起漁樵:起于漁人樵夫之中。 野哭千家,言死者之多;夷歌幾處,言生人之少。 〔五〕卧龍:指諸葛亮。 《三國志蜀書諸葛亮傳》載徐庶曰:諸葛孔明,卧龍也。 躍馬:指公孫述。 左思《蜀都賦》:公孫躍馬而稱帝。 黄土:喻死亡。 諸葛亮命世英材;公孫述割據稱雄,同歸黄土。 言宇宙無窮,人命短暫。 因夔州有諸葛及公孫祠,故及之。 人事:指平生遇合及眼前生涯。 漫寂寥:言聽任其寂寥。 漫,一本作久。 句意謂思及千古愚忠同歸一死,則目前生涯,遠地音信,亦漫付之寂寥可矣。 縛鷄行〔一〕小奴縛鷄向市賣,鷄被縛急相喧爭。 家中厭鷄食蟲蟻,不知鷄賣還遭烹。 蟲鷄于人何厚薄〔二〕? 吾叱奴人解其縛。 鷄蟲得失無了時,注目寒江倚山閣〔三〕。 〔一〕大曆元年冬在夔州西閣所作。 〔二〕厚薄:厚此薄彼。 《莊子列禦寇》:在上爲烏鳶食,在下爲螻蟻食,奪彼與此,何其偏也。 此化用其意。 言何以厚蟲而薄鷄? 〔三〕鷄蟲兩句:喻世間爭紛無窮。 王嗣奭云:鷄得則蟲失,蟲得則鷄失,世間類此者甚多,故云無了時。 計無所出,只得注目寒江倚山閣而已! 立春〔一〕春日春盤細生菜,忽憶兩京全盛時〔二〕。 盤出高門行白玉,菜傳纖手送青絲〔三〕。 巫峽寒江那對眼〔四〕,杜陵遠客不勝悲。 此身未知歸定處〔五〕,呼兒覓紙一題詩。 〔一〕大曆二年(七六七)春在夔州作。 立春:二十四節氣之一,在陽曆二月四日或五日。 〔二〕春日:指立春節。 春盤:馮應京《月令廣義》卷五:唐人立春日,食春餅生菜,號春盤。 唐人于立春日吃春餅生菜是一種習俗。 生菜:即韭黄。 歐陽修《歸田録》:楊文公(楊億)常戒其門人爲文宜避俗語,既而公因作表云:伏惟陛下德邁九皇。 門人鄭戩遽請于公曰:未審何時得賣生菜? 于是公爲之大笑而易之。 九皇,諧音韭黄。 白居易《簡簡吟》:玲瓏雲髻生菜樣。 是形容簡簡的頭髮束如韭黄之細絲。 兩京:杜甫家在洛陽附近的陸渾莊,又曾寓居長安杜陵。 故兩京的春餅、生菜皆所嘗食。 〔三〕高門:貴家。 行:傳送。 白玉:比喻盤。 傳:經過。 纖手:喻手之潔白纖柔。 《古詩十九首》:纖纖出素手。 青絲:喻生菜之纖細。 〔四〕那:猶奈,唐人習用語。 對眼:面對。 言那堪面對巫峽寒江。 〔五〕歸定處:歸宿安身之地。 愁〔一〕江草日日唤愁生,巫峽泠泠非世情〔二〕。 盤渦鷺浴底心性? 獨樹花發自分明〔三〕。 十年戎馬暗萬國,異域賓客老孤城〔四〕。 渭水秦山得見否? 人今罷病虎縱横〔五〕。 〔一〕大曆二年春在夔州作。 原注:強戲爲吴體。 強:勉強。 吴體:樂府吴聲歌曲的體裁。 杜甫此類詩大抵採用吴地民間歌謡聲調,聲律不嚴,故稱拗體詩。 集中《夜宴左氏莊》:詩罷聞吴詠,扁舟意不忘。 所謂吴詠即蘇浙地區的民謡。 劉禹錫《竹枝詞》自序中云:余來建平(四川省巫山縣),里中見聯歌竹枝,聆其音,中黄鍾之羽,其卒章激訐如吴聲;雖傖儜不可分,而含思宛轉,有湛濮之豔音。 杜甫當是取吴聲的激訐以爲基調。 王嗣奭云:胸有抑鬱不平之氣,而以拗體發之。 良是。 〔二〕泠(lng)泠:流水聲。 陸機《文賦》:音泠泠而盈耳。 非世情:不近人情。 言峽水泠泠流去,毫無情意。 〔三〕盤渦:即漩渦。 鷺:水鳥,似鶴而小,純白色,捕魚爲食。 底:何、甚。 兩句謂鷺因何浴盤渦,令人不解;獨樹爲何發花,亦僅樹自知。 意即恨鷺、樹無情,不與人互通聲氣。 蓋觸物皆生恨耳。 〔四〕戎馬:喻戰亂。 暗萬國:使全國昏暗。 萬:一本作南。 異域:指夔州。 賓客:杜甫自謂。 〔五〕渭水秦山:指長安。 罷(p)病:指人民財殫力竭,兼指自己年老多病。 罷,同疲。 虎縱横:用《禮記檀弓下》:苛政猛于虎意,喻驕兵悍將騷擾作亂,暴吏貪官強行徵斂。 張璁云:時京兆用第五琦十一税法,民多流亡,是即虎也。 晝夢〔一〕二月饒睡昏昏然,不獨夜短晝分眠〔二〕。 桃花氣暖眼自醉,春渚日落夢相牽〔三〕。 故鄉門巷荆棘底,中原君臣豺虎邊〔四〕。 安得務農息戰鬥,普天無吏横索錢〔五〕! 〔一〕大曆二年春在夔州作。 〔二〕饒睡:多睡、貪睡。 昏昏然:糊塗貌。 《孟子盡心下》:今以其昏昏使人昭昭。 晝分:晝之分,即中午。 句意爲晝寢非僅因夜短缺眠之故。 〔三〕醉:喻睏倦。 渚:水中洲,此指江濱。 日落夢相牽:日落時夢尚未醒。 〔四〕故鄉:指洛陽。 荆棘底:堙没于荆棘之中。 中原:見前《劍門》注。 豺虎:指外族入侵及藩鎮割據。 時内亂外患紛至沓來,朝廷處境危殆。 〔五〕務農:以農業生産爲急務。 横索:横加勒索。 張綖云:務農息兵,吏無横斂,則中原清而故鄉可歸矣。 暮春題瀼西新賃草屋五首〔一〕(選二)綵雲陰復白,錦樹曉來青〔二〕。 身世雙蓬鬢,乾坤一草亭〔三〕。 哀歌時自惜,醉舞爲誰醒〔四〕? 細雨荷鋤立,江猿吟翠屏〔五〕。 〔一〕大曆二年三月由夔州赤甲遷居瀼西時所作。 瀼西:在今四川省奉節縣。 縣有大瀼水,一名西瀼水。 杜甫至夔州後已三次遷居,初居西閣,繼遷赤甲,再遷瀼西,所居皆名高閣。 賃:租。 詩共五首,現選其第三第五兩首。 〔二〕綵雲:朝霞。 陰復白:天空呈灰白色,雨中之象。 錦樹:春花繁茂之樹。 〔三〕雙蓬鬢:雙鬢如蓬草,喻年老。 一草亭:指新賃草屋,兩句言一生無所成,惟剩雙蓬鬢;天地之大,而爲我所有者僅所賃得的草屋而已。 〔四〕自惜:自憐。 暗喻無人了解。 惜,一本作短。 醉舞句:言醒而無知音,不如沉緬于醉舞之中。 〔五〕荷鋤:扛鋤。 翠屏:指山。 山色青翠如畫屏矗立。 欲陳濟世策,已老尚書郎〔一〕。 不息豺狼鬥,空慚鴛鷺行〔二〕。 時危人事急,風逆羽毛傷〔三〕。 落日悲江漢,中宵淚滿床〔四〕。 〔一〕陳:陳獻。 濟世策:治國之方。 尚書郎:見前《憶昔》注。 〔二〕豺狼:見前《晝夢》注。 鴛鷺行:鴛,同鵷。 鵷及鷺飛行有序,以喻百官入朝時行列整齊。 《隋書音樂志中》:懷黄綰白,鵷鷺成行。 兩句言自慚名列朝臣,未能盡職以平息戰亂。 〔三〕時危句:言世事危殆,亟須人材挽救。 急,一本作惡。 風逆句:言自己遭遇惡劣,奔波衰病。 逆,一本作急。 〔四〕江漢:指夔州。 夔州地臨長江及西漢水(嘉陵江),故稱。 中宵:猶半夜。 承聞河北諸道節度入朝歡喜口號絶句十二首〔一〕(選二)禄山作逆降天誅,更有思明亦已無〔二〕。 洶洶人寰猶不定,時時戰鬥欲何須〔三〕? 〔一〕此十二首組詩爲大曆二年在夔州時作。 河北諸道節度:原爲安禄山部將,降唐後被任爲當地節度使,此輩名雖歸順,實則割據自雄。 大曆元年十月,代宗生日,諸道節度使曾獻金帛爲壽。 大曆二年,淮南李忠臣、汴宋田神功、鳳翔李抱玉諸節度使曾先後入朝,但河北諸道節度從未朝覲。 杜甫僻居夔州,當係以誤傳認爲河北諸道節度亦曾入朝。 現選其第一、第三兩章。 〔二〕作逆:叛亂。 降天誅:至德二載(七五七)正月,安禄山爲其子安慶緒所殺。 上元二年(七六一)三月,史思明爲其子史朝義所殺。 亦已無:亦已死去。 〔三〕洶(xiōng)洶:喧擾貌。 洶,同汹。 《三國志魏書曹爽傳》:天下汹汹,人懷危懼。 人寰:即人間。 欲何須:意猶今語有什麽好下場。 言外之意爲戰鬥不已,則亦將如安、史之降天誅。 喧喧道路多歌謡,河北將軍盡入朝〔一〕。 自是乾坤王室正,却教江漢客魂銷〔二〕。 〔一〕喧喧:衆語紛紛貌。 多歌謡:猶言紛紛歡頌。 一本作好童謡。 指所傳河北諸將盡入朝事。 〔二〕自是:從此。 自,一本作始。 乾坤王室正:乾坤反正,王朝鞏固。 江漢:見前《暮春題瀼西新賃草屋》注。 魂銷:猶銷魂。 形容感情激動,喜不可支。 暇日小園散病,將種秋菜,督勒耕牛,兼書觸目〔一〕不愛入州府,畏人嫌我真〔二〕。 及乎歸茅宇,旁舍未曾嗔〔三〕。 老病忌拘束,應接喪精神。 江村意自放,林木心所欣〔四〕。 秋耕屬地濕〔五〕,山雨近甚匀。 冬菁飯之半,牛力曉來新〔六〕。 深耕種數畝,未甚後四鄰〔七〕。 嘉蔬既不一,名數頗具陳〔八〕。 荆巫非苦寒,采擷接青春〔九〕。 飛來兩白鶴,暮啄泥中芹〔一〇〕。 雄者左翮垂〔一一〕,損傷已露筋。 一步再流血,尚驚矰繳勤〔一二〕。 三步六號叫,志屈悲哀頻〔一三〕。 鸞凰不相待,側頸訴高旻〔一四〕。 杖藜俯沙渚,爲汝鼻酸辛! 〔一〕大曆二年秋在夔州作。 小園:指瀼西園圃。 散病:病中稍事活動以利于恢復。 勒:一本作勤。 全詩即景抒懷,有如生活散記。 〔二〕不愛兩句:言恐官府嫌我之真摯、直率,實則自憎官府中人之虚僞、欺詐。 〔三〕歸茅宇:指棄官回家。 旁舍:鄰居。 嗔:怪怒。 兩句言鄉民淳厚真率,反襯上文。 〔四〕江村:指瀼西茅屋。 自放:愉快舒暢。 林木句:猶陶潛《歸園田居》性本愛丘山意。 〔五〕屬(zhǔ):正值。 〔六〕冬菁:即蕪菁,因冬熟,故稱。 《重修政和證類本草》卷二七:蕪菁,北人又名蔓菁。 三蜀之人今呼蔓菁爲諸葛菜。 飯之半:所種蔓菁可佐飯食之一半。 曉來新:早上力壯。 曉,一本作晚。 〔七〕後:後於,遲於。 〔八〕名數:名目。 指蔬菜種類。 具陳:齊備。 〔九〕荆巫:指夔州。 采擷:採摘。 《詩周南芣苢》:薄言采之。 薄言擷之。 句意言秋菜可食用至來春。 〔一〇〕兩:一本作雙。 芹:又名楚葵,生于澤田濕地。 〔一一〕翮:翅莖,此指翼毛。 〔一二〕再流血:流血不止。 再,兩次。 矰繳(zēng zhu):射具。 矰,用繩索所拴之短箭。 繳,拴箭之繩。 《淮南子說山訓》:好弋者先具繳與矰。 〔一三〕志屈:猶喪氣。 張華《鷦鷯賦》:屈猛志以服養。 〔一四〕鸞:傳說爲鳳類佳鳥。 待:接待,顧惜。 高旻(wn):高空。 言鶴向空哀鳴。 古樂府《豔歌何嘗行》:飛來雙白鵠,乃從西北來。 十十五五,羅列成行。 妻卒被病,行不能相隨。 五里一反顧,六里一徘徊。 吾欲銜汝去,口噤不能開。 吾欲負汝去,毛羽何摧頽。 樂哉新相知,憂來生别離。 躇躊顧羣侣,淚下不自知。 以上敍鶴一段,係化用此古樂府意。 暗寄自己潦倒江村,無人援引之慨。 解悶十二首〔一〕(選五)其一草閣柴扉星散居,浪翻江黑雨飛初〔二〕。 山禽引子哺紅果,溪女得錢留白魚〔三〕。 〔一〕大曆二年在夔州作。 王嗣奭云:隨意所至,吟爲短章,以自消遣耳。 故雖係組詩,實各章獨立。 〔二〕草閣:當即江邊閣。 見前《宿江邊閣》注。 星散居:語出庾信《寒園即目》:寒園星散居。 形容居處離人烟稠密之地甚遠。 浪翻句:言山雨初來,烏雲下黑浪翻騰。 〔三〕引子:帶着小鳥。 哺:喂飼。 溪女:溪邊的婦女。 杜甫在夔州詩寫溪女者不少,如《雲安詩》:負鹽出井此溪女。 《負薪行》:應當門户女出入,賣薪得錢應供給。 寫溪女賣魚、賣柴、販鹽,以勞力支持門户。 女:一本作友,非。 留白魚:賣魚已得錢,白魚自己留用。 此寫夔州風物。 其二商胡離别下揚州,憶上西陵故驛樓〔一〕。 爲問淮南米貴賤,老夫乘興欲東遊〔二〕。 〔一〕商胡:胡人經商者。 唐代胡商,以揚州爲基地,在長江上下運販。 《新唐書田神功傳》:(上元元年)神功入揚州,遂大掠居人貲産,發屋剔窌,殺商胡波斯數千人。 可見當時揚州胡商之多。 西陵:渡名,舊爲驛,有驛樓。 白居易《答元稹泊西陵驛見寄詩》:烟波盡處一點白,應是西陵古驛臺。 其地五代吴越時改名西興,相沿至今。 在今浙江省杭州市錢塘江對岸,屬蕭山縣。 杜甫于開元十九年(七三一)至開元二十二年(七三四)游吴越時,曾至此,因而憶及。 〔二〕淮南:揚州唐時爲淮南道治所。 此寫渴望乘舟東下。 其七陶冶性靈存底物? 新詩改罷自長吟〔一〕。 孰知二謝將能事,頗學陰何苦用心〔二〕。 〔一〕陶冶:制瓦器謂陶,鑄金謂冶。 喻修養鍛煉。 性靈:此處作情操、情感解。 《南史文學傳敍》:自漢以來,詞人代有,大則憲章典誥,小則申舒性靈。 《顔氏家訓文章篇》:陶冶性靈,從容諷諫,入其滋味,亦樂事也。 存底物:憑何物。 〔二〕孰知:熟知,久知,有久慕意。 孰,同熟,一本逕作熟。 二謝:指南朝著名詩人謝靈運、謝朓。 將:近,庶幾。 能事:精於此道。 前選《戲題王宰畫山水圖歌》:能事不受相促迫,王宰始肯留真跡。 又集中《奉寄章十侍御》:指揮能事迴天地,訓練強兵動鬼神。 能事意均同此。 學:一本作覺,非。 陰何:指南北朝時著名詩人陰鏗、何遜。 苦用心:作詩時字斟句酌,苦心推敲。 此自敍作詩經驗。 其九先帝貴妃今寂寞,荔枝還復入長安〔一〕。 炎方每續朱櫻獻,玉座應悲白露團〔二〕。 〔一〕先帝:指玄宗。 今寂寞:已死去。 今,一本作俱。 楊貴妃喜食荔枝,玄宗責令地方供應,飛馳進獻。 兩句謂兩人已死,而陋習仍存。 〔二〕炎方:南方,這裏指蜀地。 朱櫻獻:用櫻桃薦廟。 朱櫻,櫻桃。 此句言宫中以櫻桃薦廟後,又續以四川所進荔枝。 玉座:御座,指玄宗。 白露團:形容荔枝去壳後晶瑩圓潤之狀。 句意謂玄宗死若有靈,見荔枝時必然悲傷。 此婉諷弊政不改。 其十二側生野岸及江浦,不熟丹宫滿玉壺〔一〕。 雲壑布衣鮐背死,勞人害馬翠眉須〔二〕。 〔一〕側生:左思《蜀都賦》:側生荔枝。 江浦:江邊。 浦,一本作蒲。 丹宫:朱漆宫殿,指皇宫。 玉壺:泛指玉制器皿,因押韻而用壺字。 兩句言荔枝生長於江邊野岸,不成熟于宫中,却盛滿於宫中玉壺,明係徵斂而得。 〔二〕雲壑布衣:即山野居民,種植荔枝者。 鮐(ti)背死:辛勤而死。 鮐,河䐁。 老年人背皮粗黑如鮐皮,故云。 勞人害馬:《新唐書楊貴妃傳》:妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置騎傳送,走數千里,味未變已至京師。 常使人勞馬斃。 人,一本作生。 翠眉須:滿足楊貴妃需要。 翠眉:美人眉,指楊貴妃。 此追憶玄宗弊政,結出天寶之亂的根源。 復愁十二首〔一〕(選六)其三萬國尚戎馬,故園今若何〔二〕? 昔歸相識少,早已戰場多〔三〕! 〔一〕大曆二年秋在夔州瀼西作。 前愁未了,新愁又生,故題爲復愁。 〔二〕尚戎馬:當時吐蕃入侵邠州(今陝西省彬縣)、靈州(今寧夏回族自治區靈武縣),京師戒嚴。 故園:指洛陽舊居。 〔三〕昔歸:指乾元元年(七五八)冬,由華州回洛陽。 兩句謂十年前故鄉已少熟人,今則更多死於戰火矣。 其六胡虜何曾盛? 干戈不肯休〔一〕! 閭閻聽小子,談笑覓封侯〔二〕。 〔一〕胡虜:指安、史及擾邊之少數民族。 時安史之亂已平,邊寇亦非心腹之患。 兩句言干戈不息,正因藩鎮擁兵割據爭雄。 〔二〕閭閻:鄉里。 小子:年輕人。 覓封侯:希望乘戰亂之世,拜將封侯。 表明兵亂以來,武將擅權,自作威福,給社會造成不良影響,人人皆思鋌而走險。 其七貞觀銅牙弩,開元錦獸張〔一〕。 花門小箭好,此物棄沙場〔二〕。 〔一〕銅牙弩:銅牙弩弓。 弩係用機械力量發箭的弓;牙爲弩上發矢之機。 錦獸:錦製射侯。 射侯即箭靶,上繪熊羆等獸,故云。 張:張設。 言貞觀、開元之際常以良弓利箭習武。 〔二〕花門:見前《留花門》注。 此物:指牙弩、錦獸。 兩句慨嘆國家不修武備,但仗借兵回紇平息戰亂。 其八今日翔麟馬,先宜駕鼓車〔一〕。 無勞問河北,諸將角榮華〔二〕。 〔一〕翔麟馬:即翔麟紫,唐太宗所乘良馬,係骨利幹大酋長所獻。 《新唐書回鶻傳》:其大酋俟斤因使者獻馬。 帝取其異者號十驥,皆爲美名,曰騰霜白,曰皎雪驄,曰凝露驄,曰縣光驄,曰决波騟,曰飛霞驃,曰發電赤,曰流金,曰翔麟紫,曰奔虹赤。 鼓車:帝王出行時載樂隊的車。 翔麟馬不用于戰陣而駕鼓車,喻良將如郭子儀不用以將兵,而置於閑散之地。 〔二〕無勞問:不須問罪。 河北:指河北割據之藩鎮。 角榮華:角逐權勢。 兩句謂河北諸鎮跋扈,如興兵問罪,統兵將領必乘機角逐榮華。 一說謂河北藩鎮諸將競逐榮華,誰起而問之? 亦可通。 其九任轉江淮粟,休添苑囿兵〔一〕,由來貔虎士,不滿鳳凰城〔二〕。 〔一〕轉:漕運。 江淮:長江、淮河流域。 苑囿兵:禁兵。 兩句謂任憑朝廷從江淮轉運多少糧食,亦不應用以增添禁兵。 按,禁兵由宦官統領,增禁兵即擴大宦官權勢。 時代宗以宦官魚朝恩爲天下觀軍容宣慰處置使,總禁兵。 禁軍膨脹,大耗糧食。 《通鑑》卷二二三:廣德二年,時兵火之後,中外艱食,關中米斗二千,百姓挼穗以供禁軍。 〔二〕貔(p)虎士:見前《後出塞五首》注。 鳳凰城:喻京都長安。 據《列仙傳》載:秦穆公女弄玉吹簫,有鳳凰降落城上,故名丹鳳城。 兩句謂兵士應以守邊爲主,不應麕集京師。 即古所謂天子有道,守在四夷意。 其十二病減詩仍拙,吟多意有餘〔一〕。 莫看江總老,猶被賞時魚〔二〕。 〔一〕意有餘:愁緒猶有未盡。 〔二〕江總:南北朝陳朝尚書令,陳亡入隋,歸老江南。 杜甫自比。 被:佩帶。 賞時魚:皇帝當時賞賜的魚袋。 魚,即魚袋。 内盛魚符,刻官職姓名,作爲證明身份的符契。 《唐會要》三十一:(開元九年)中書令張嘉貞奏曰:致仕官及内外官五品已上檢校試判,聽准正員例,許終身佩魚,以爲榮寵。 以理去任,亦許佩魚。 自後恩制賞緋紫,例兼魚袋,謂之章服。 杜甫被嚴武表薦爲檢校工部員外郎,曾蒙賜緋魚袋。 意謂己雖年老,但曾膺官職,豈能不憂國事而形諸歌詠? 歷歷〔一〕歷歷開元事〔二〕,分明在眼前。 無端盜賊起〔三〕,忽已歲時遷。 巫峽西江外,秦城北斗邊〔四〕。 爲郎從白首〔五〕,卧病數秋天。 〔一〕大曆二年在夔州作。 用首二字爲題。 〔二〕歷歷:分明貌。 《搜神記》卷六:前世之事,歷歷可聞。 開元事:開元極盛時期情形。 〔三〕盜賊起:指安史之亂。 〔四〕巫峽:見前《古柏行》注。 指夔州。 西江:夔州在長江上游(西段),故云。 秦城:指長安。 北斗:星名。 見前《秋興八首》注。 兩句喻漂泊之遠與回京之難。 〔五〕爲郎句:言任檢校工部員外郎時已年老。 杜甫爲郎時,已五十三歲。 荀悅《前漢紀》卷八:馮唐白首,屈於郎署,豈不惜哉! 此化用其意。 提封〔一〕提封漢天下,萬國尚同心〔二〕。 借問懸車守,何如儉德臨〔三〕? 時徵俊入,莫慮犬羊侵〔四〕。 願戒兵猶火,恩加四海深〔五〕。 〔一〕大曆二年在夔州作。 以首二字作題。 提封:指全國領土而言。 《漢書刑法志》注引李奇說:提,舉也,舉四封之内也。 又《漢書地理志》:提封田一萬四千五百一十三萬六千四百五頃。 所云漢代可耕地面積,即就全國范圍而言。 〔二〕提封句:言漢王朝天下一統,四海之内同心同德。 此以漢借喻唐開元前盛世。 〔三〕懸車守:防守險要地區。 懸車:喻極險要處。 《史記齊太公世家》:(桓公)束馬懸車登太行,至卑耳山而還。 車,一本作軍。 儉德臨:以節儉治國。 臨:監臨。 兩句言據險固守不如躬行節儉,暗諷玄宗好邊功尚奢侈,導致天下大亂。 〔四〕俊(i):俊傑之士。 犬羊:喻異族入侵者。 兩句暗諷玄宗因不能重用賢才、采納忠言,遂招致安禄山之亂。 〔五〕戒:警惕,慎用。 兵猶火:用兵如玩火。 《左傳隱公》四年:兵,猶火也。 不戢,將自焚也。 言不應窮兵黷武,而應以恩德統御天下。 麂〔一〕永與清溪别,蒙將玉饌俱〔二〕。 無才逐仙隱,不敢恨庖廚〔三〕。 亂世輕全物,微聲及禍樞〔四〕。 衣冠兼盜賊,饕餮用斯須〔五〕! 〔一〕大曆二年在夔州作。 麂(jǐ):鹿類獸,雄者有短角,脚短力勁,善跳躍,居於深山僻地。 此詩代麂立言,揭露上層階級之貪婪、殘暴。 〔二〕清溪:關名,在今四川省漢源縣南。 其地連山帶谷,夾澗臨溪,倚險結關。 此指麂生活游息之地。 麂被獵捕,故永别清溪。 將:與。 玉饌:美味菜肴。 言蒙受抬舉,與其他珍肴美饌并薦宴席。 〔三〕逐仙隱:傳說中的仙人多騎鹿或乘鹿車。 此麂自嘆才不及鹿,故不能隨仙隱遁。 不敢句:言屠殺煎煮雖經庖廚之手,但彼係聽食用者之命,故不敢恨。 此句與下衣冠兩句呼應。 〔四〕全物:保全生命。 言亂世重殺物而輕保全。 微聲:微小的名聲。 指其肉以味美著稱。 及禍樞:遭禍患。 禍樞:猶禍機。 此暗喻文人才士,多因微名而蒙禍被害。 〔五〕衣冠:喻達官貴人。 饕餮(tāo ti):傳說中的惡怪,性貪嗜食。 《神異經》:西南方有人焉,身多毛,頭上戴豕,貪如狼惡,好自積財,而不食人穀。 強者奪老弱者,畏羣而擊單,名曰饕餮。 又《左傳文公十八年》注:貪財爲饕,貪食爲餮。 此處作狼吞虎咽解。 斯須;刹那間。 登高〔一〕風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛迴〔二〕。 無邊落木蕭蕭下〔三〕,不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺〔四〕。 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯〔五〕。 〔一〕大曆二年秋在夔州作。 登高:舊時風俗,重陽節有登高之舉。 《續齊諧記》:汝南桓景隨費長房遊學累年,長房謂曰:九月九日汝家中當有災,宜急去,令家人各作絳囊盛茱萸以繫臂,登高飲菊花酒,此禍可除。 今世人九日登高飲酒,婦人帶茱萸囊,蓋始于此。 〔二〕渚:水上沙洲。 在巫峽登高,故聞猿嘯;下臨長江,故渚清沙白。 〔三〕蕭蕭:風吹樹葉聲。 《楚辭九歌》:風颯颯兮木蕭蕭。 〔四〕萬里:指夔州距京城遥遠,回京無望。 悲秋:秋氣蕭森,令人生悲。 《楚辭九辯》:悲哉! 秋之爲氣也。 百年:一生、終身。 〔五〕苦恨:極恨。 繁霜鬢:形容白髮之多,如鬢著繁霜。 潦倒:失意頽喪貌。 新停濁酒杯:停,一本作亭。 舊解以爲杜甫患病,故停杯,非。 是年《九日五首》即有重陽獨酌杯中酒之句,可知新停者,方飲罷之意。 九日五首〔一〕(選一)重陽獨酌杯中酒〔二〕,抱病起登江上臺。 竹葉于人既無分,菊花從此不須開〔三〕! 殊方日落玄猿哭,舊國霜前白雁來〔四〕。 弟妹蕭條各何在? 干戈衰謝兩相催〔五〕! 〔一〕這組詩是大曆二年秋在夔州所作。 九日:指重陽節。 詩題五首,實僅四首。 一般認爲包括前一首《登高》在内,故得五首。 此爲其第一首。 詩中懷念弟妹,亦王維每逢佳節倍思親意。 〔二〕重陽:古人以九爲陽數,二九相重,故稱重陽。 言獨酌無味,因而扶病登臺。 〔三〕竹葉:酒名。 無分:無緣分,言獨酌亦不能引起興致。 不須開,慨無人同賞菊花之恨詞。 〔四〕殊方:指夔州。 玄猿:語出《三國志蜀書秦宓傳》秦宓《答王商書》:聽玄猿之悲吟。 玄,赤黑色。 舊國:故鄉。 白雁:《夢溪筆談》卷二四:北方有白雁,似雁而小,色白,秋深則來,白雁至則霜降,河北人謂之霜信。 兩句言殊方猿哭,聞而生悲;故鄉雁來,更勾起對弟妹之思。 〔五〕蕭條:言無音信。 干戈:指戰亂,兼有憂慮時世意。 衰謝:言老病。 句意謂干戈不息,死亡將臨,恐將再無與弟妹相見之期。 又呈吴郎〔一〕堂前扑棗任西鄰,無食無兒一婦人〔二〕。 不爲困窮寧有此,祇緣恐懼轉須親〔三〕。 即防遠客雖多事,便插疏籬却甚真〔四〕。 已訴徵求貧到骨,正思戎馬淚盈巾〔五〕。 〔一〕大曆二年秋作。 是時杜甫由夔州的瀼西遷居東屯。 東屯距白帝城約四、五里,杜甫農莊所在。 因時近秋收,爲便于督理,乃遷居東屯,原瀼西草屋借與剛來自忠州之吴南卿居住。 吴爲杜甫表親,任忠州司法參軍。 吴南卿遷來後即在堂前築籬,以防人打棗。 杜甫遂以此詩代簡。 因前此已有《簡吴郎司法》一詩,故題作又呈。 〔二〕扑棗:打棗。 任:聽憑。 杜甫《秋野五首》曾云:棗熟從人打。 此言西鄰老婦無食無兒,任其打棗充饑。 〔三〕寧:怎。 轉須親:言老婦心懷恐懼,反應更加和藹。 〔四〕防:一本作知。 遠客:指吴郎。 多事:多餘的顧慮。 兩句言婦人見新居者係遠來之客,心懷戒懼,未免過慮。 便插句:言吴郎立即插上籬笆,鄰婦即以爲不許其打棗。 甚:一本作任。 此係對吴郎委婉的批評。 〔五〕已訴兩句:述婦人平日相訴之詞。 徵求:横徵暴歛,百計誅求。 貧到骨:極言窮困。 戎馬:喻兵亂。 巾:同襟。 虎牙行〔一〕秋風歘吸吹南國,天地慘慘無顔色〔二〕。 洞庭揚波江漢迴,虎牙銅柱皆傾側〔三〕。 巫峽陰岑朔漠氣,峯巒窈窕谿谷黑〔四〕。 杜鵑不來猿狖寒,山鬼幽陰霜雪逼〔五〕。 楚老長嗟憶炎瘴,三尺角弓兩斛力〔六〕。 壁立石城横塞起,金錯旌竿滿雲直〔七〕。 漁陽突騎獵青丘,犬戎鎖甲圍丹極〔八〕。 八荒十年防盜賊〔九〕,征戍誅求寡妻哭,遠客中宵淚霑臆〔一〇〕。 〔一〕大曆二年在夔州作。 虎牙:山名,在今湖北省宜昌市東南三十里長江北岸,與南岸荆門山相對。 《水經江水注》:荆門在南,上合,下開,闇徹山南。 有門像虎牙,在北。 石壁色紅,間有白文,類牙形,並以物像受名。 此詩題名虎牙,實非詠虎牙山。 因詩中有虎牙二字,取以爲題。 〔二〕秋:一本作北。 歘(xū)吸:呼吸之間,形容疾速。 謝朓《高松賦》:卷風飈之歘吸。 南國:南方。 慘慘:暗淡無光貌。 庾信《傷心賦》:天慘慘而無色,雲蒼蒼而正寒。 〔三〕洞庭:湖名,在今湖南省北部。 銅柱:即銅柱灘,在四川省重慶市附近,涪陵江口。 《水經江水注》:江水又東逕漢平縣二百餘里,左自涪陵東出百餘里,而届于黄石東,爲銅柱灘。 此極寫風勢之大,足使洞庭波涌,長江、漢水倒流,虎牙山、銅柱灘傾斜。 〔四〕陰岑:背陽的山。 朔漠氣:北方沙漠的寒氣。 窈窕:深遠貌。 〔五〕杜鵑:鳥名,一名子規,又稱杜宇。 猿狖(yu):猿猴的一種。 寒:一本作啼。 山鬼:即山魈,傳係山中木石之怪,一說即狒狒。 杜鵑、猿狖、山鬼,爲巫峽所有。 兩句意爲因氣候嚴寒,皆銷聲匿迹。 〔六〕楚老:楚地老人。 楚:古楚地爲今湖南、湖北省一帶。 言老人衣單畏寒,反思念夏季之瘴熱。 角弓:以獸角爲飾的良弓。 斛(hū):古人張弓所需氣力的計算單位。 拉三尺之弓,須用兩斛力,形容天寒弓硬絃緊。 〔七〕石城:即白帝城。 城在山上,故云横塞起。 金錯:用金塗飾。 旌竿:軍旗。 滿雲直:直立如雲。 此寫危城屯兵景象。 〔八〕漁陽:見前《後出塞五首》注。 漁陽突騎:指安、史叛軍。 青丘:見前《壯遊》注。 犬戎:見前《釋悶》注。 指吐蕃。 鎖甲:即鎖子甲,古代武士臨陣的一種鎧甲。 《正字通金部》:鎖子甲,五環相互,一環受鏃,諸環拱護,故箭不能入。 丹極:帝王宫殿。 圍丹極,指吐蕃陷長安。 圍:一本作聞。 〔九〕八荒:見前《秋雨嘆三首》注。 十年:指安、史之亂以來的十年。 〔一〇〕遠客:杜甫自謂。 中宵:半夜。 臆:猶胸。 寫懷二首〔一〕(選一)勞生共乾坤,何處異風俗〔二〕? 冉冉自趨競,行行見覊束〔三〕。 無貴賤不悲,無富貧亦足〔四〕。 萬古一骸骨,鄰家遞歌哭〔五〕。 鄙夫到巫峽,三歲如轉燭〔六〕。 全命甘留滯,忘情任榮辱〔七〕。 朝班及暮齒,日給還脱粟〔八〕。 編蓬石城東,采藥山北谷〔九〕。 用心霜雪間,不必條蔓綠〔一〇〕。 非關故安排,曾是順幽獨〔一一〕。 達士如絃直,小人似鈎曲〔一二〕。 曲直吾不知,負暄候樵牧〔一三〕。 〔一〕大曆二年冬在夔州作。 此選其第一首。 〔二〕勞生:勞苦之人生。 語出《莊子大宗師》:夫大塊載我以形,勞我以生,佚我以老,息我以死。 此處泛指人羣。 兩句言普天之下,人情相似。 〔三〕冉冉:緩行貌。 趨競:爲求富貴而奔走競爭。 行行:猶處處,動輒。 兩句謂人人爲名繮利索所牽。 〔四〕無貴二句:語本阮籍《大人先生傳》:無貴則賤者不怨,無富則貧者不爭。 〔五〕遞:接續。 兩句言凡人皆有死,自古皆然,悼死之聲絡繹不絶。 〔六〕鄙夫:杜甫自稱。 三歲:杜甫自永泰元年(七六五)至夔州,至此已三年。 轉燭:見前《佳人》注。 此處喻遷徙無定。 〔七〕全命:苟全性命。 甘留滯:甘心滯留於異鄉。 忘情句:言忘情榮辱,委時隨命。 〔八〕朝班:見前《秋興八首》注。 暮齒:年老。 杜甫是年已五十六歲。 日給:每日食用所需。 脱粟:脱壳的粟,指粗米飯。 兩句言昔爲朝廷官員,今則食粗糲以爲活。 〔九〕編蓬:結茅而居。 石城:見前《虎牙行》注。 杜甫在瀼西、東屯都有茅屋,兩地皆在夔州城東,故云石城東。 北:一本作林。 〔一〇〕用心兩句:指采藥生涯。 但求霜雪間藥草之蒼老者,不用枝蔓青綠之嫩草。 〔一一〕故安排:有意如此營生。 順幽獨:應順僻靜孤獨之性。 〔一二〕達士:情操高尚、性格曠達之人。 如絃直、似鈎曲:《後漢書順帝紀》載東漢順帝時童謡:直如絃,死道邊;曲如鈎,反封侯。 兩句化用其意。 〔一三〕曲直句,言不與人計較是非,猶上忘情任榮辱意。 負暄:晒太陽。 《列子楊朱》:昔者宋國有田夫,常衣緼黂,僅以過冬。 及春東作,自曝于日,不知天下之有廣廈隩室、綿纊狐狢。 顧謂其妻曰:負日之暄,人莫知者,以獻吾君,將有重賞。 此喻生活貧困而自得其樂。 发布时间:2025-07-04 15:37:49 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/18324.html