标题:哀时命 内容: 本篇是汉梁孝王的门客庄忌所作。 庄忌,会稽人,文景时的辞赋家,与司马相如俱好辞赋,遇汉景帝不好辞赋,不得志。 投奔吴王刘濞。 不久,吴王谋反,庄忌知道不可规劝,就离开吴国到梁。 他深得梁孝王的器重,与邹阳、枚乘等同列,被尊称为夫子。 后因避汉明帝讳,改姓严,世称严夫子。 王逸《楚辞章句》认为,本篇是忌哀屈原受性忠贞,不遭明君而遇暗世,斐然作辞,叹而述之,故曰哀时命也。 这种解释是不准确的。 诗中的予,实际上不是指屈原,而是严忌自称。 哀时命并非哀屈原,而是汉初被压抑、被排斥的正直知识分子的自哀,自哀生不逢时,怀才不遇。 诗歌高度概括了作者的身世经历和人生体验,曲折而强烈地表达了汉初知识分子内心的苦闷和抗争。 哀时命之不及古人兮,生时没能赶上古代圣王,夫何予生之不遘时! 1为何生不逢时令人悲伤! 往者不可扳援兮,2从前那些圣贤不可攀援,来者不可与期。 3后世明主我也难以期望。 志憾恨而不逞兮,4心中怨恨我总不能称心,抒中情而属诗。 只有诗歌抒发我的感情。 夜炯炯而不寐兮,夜里睁着两眼不能入睡,怀隐忧而历兹。 胸中常怀忧愁历时至今。 心郁郁而无告兮,心里郁郁不乐无人可说,众孰可以深谋! 众人谁与我有深厚交情! 欿愁悴而委惰兮,5我真愁苦憔悴精神沮丧,老冉冉而逮之。 渐渐衰老我虚度了时光。 1〔遘〕(gu)遭遇。 《章句》:遘,遇也。 2〔扳〕同攀。 3〔来〕一本作俫。 4〔逞〕称心。 〔憾〕《章句》:憾,亦恨也。 《论语》曰:与朋友共,弊之而无憾。 5〔欿〕(kǎn)愁苦的样子。 〔委惰〕懈倦,精神沮丧。 按:这是第一段,自哀生不逢时,老之将至,并表明写诗原因。 居处愁以隐约兮,1我居住在山泽贫穷困苦,志沈抑而不扬。 意志深受压抑难以表露。 道壅塞而不通兮,道路已经阻塞无法通行,江河广而无梁。 江河宽广没有桥梁可渡。 愿至昆仑之悬圃兮,我想去那昆仑山的悬圃,采锺山之玉英。 2把美玉花朵从锺山采出。 揽瑶木之樟枝兮,3我要攀折玉树上的长枝,望阆风之板桐。 4眺望阆风板桐山的雄姿。 弱水汩其为难兮,5弱水迅速奔流令我为难,路中断而不通。 通向仙山道路突然中断。 势不能凌波以径度兮,我又不能乘着波浪直往,又无羽翼而高翔。 我又没有双翅可以高翔。 然隐悯而不达兮,我心中的忧愁难以抒发,独徙倚而仿徉。 6我只好孤独地徘徊游荡。 怅惝罔以永思兮,7失意悲痛使我忧思不绝,心纡而增伤。 8心中痛苦郁积无限悲伤。 倚踌躇以淹留兮,犹豫徘徊我想久留深山,日饥馑而绝粮。 但我每天饥饿已经断粮。 廓抱景而独倚兮,9我空对山景而孤独自处,超永思乎故乡。 我心里长久地思念故乡。 廓落寂而无友兮,10四周空旷寂静没有伴侣,谁可与玩此遗芳! 我能和谁共把香草玩赏! 白日晼晚其将入兮,11太阳渐渐落下依山而尽,哀余寿之弗将。 12可怜我的寿命不能久长。 车既弊而马罢兮,我的车已破损马已疲惫,蹇邅徊而不能行。 回转困苦不能再向前方。 身既不容于浊世兮,既与污浊社会不能相容,不知进退之宜当。 不知进还是退哪样恰当。 冠崔嵬而切云兮,我戴着高高的切云之冠,剑淋离而从横。 13佩着长长宝剑豪情奔放。 衣摄叶以储与兮,14我的衣服宽大难以舒展,左袪挂于桑。 15左边衣袖挂在扶桑树上。 右衽拂于不周兮,16右边衣襟擦着不周高山,六合不足以肆行。 17天地四方不够自由来往。 上同凿枘于伏戏兮,18我的规矩上与伏羲相同,下合矩矱于虞唐。 我的法度下与尧舜一样。 愿尊节而式高兮,19我愿以高尚节操为标准,志犹卑夫禹汤。 但志向还不及大禹商汤。 虽知困其不改操兮,我既知道贫贱不能变节,终不以邪枉而害方。 20始终不用邪恶危害正良。 世并举而好朋兮,世人相互推举成群结党,一斗斛而相量。 好坏善恶不分待遇一样。 众比周而肩迫兮,21群小亲密相合并肩同行,贤者远而隐藏。 贤人只能远远避世隐藏。 1〔隐约〕穷困的意思。 2〔锺山〕神话中的山名。 《章句》:锺山,在昆仑山西北。 《淮南》言,锺山之玉,烧之三日,其色不变。 3〔橝〕(tn)通覃,长。 4〔板桐〕神话中的山名。 《章句》:板桐,山名也。 在阆风之上。 《补注》:《博雅》云,昆仑虚有三山,阆风,板桐,玄圃。 《水经》云,昆仑三级,下曰樊桐,一名板松;二曰玄圃,一名阆风;上曰层城,一名天庭。 《淮南》云,悬圃,凉风,樊桐在昆仑阊阖之中。 5〔弱水〕水名。 《补注》:应劭曰,弱水出张掖删丹,西至酒泉,合黎,余波入于流沙。 师古曰,弱水谓西域绝远之水,乘毛车以渡者耳,非张掖弱水也。 6〔徙倚〕徘徊犹豫。 《章句》:犹低佪也。 7〔怅惝罔〕失意的样子。 8〔纡〕《补注》:,当作轸。 纡轸(yū zhěn),隐曲、悲痛。 9〔抱景〕面对山景。 10〔廓落〕空旷,空寂。 11〔晼晚〕(wǎn)日将暮,迟暮。 12〔将〕《章句》:将,犹长也。 13〔淋离〕长大的样子。 《章句》:长貌也。 14〔摄叶〕〔储与〕《章句》:不舒展貌。 言己衣服长大,摄叶储与,不得舒展。 德能弘广,不得施用。 15〔袪〕(qū)袖口。 〔榑桑〕(f)即扶桑。 神话中的树名,太阳出来的地方。 16〔不周〕不周山。 神话中的山名。 17〔六合〕《章句》:六合,谓天地四方也。 18〔凿枘〕凿孔和插入孔中的木柄。 这里比喻一定的尺度。 〔伏戏〕即伏羲。 古代传说中的部落酋长。 即太昊,姓风。 相传他始画八卦,教民捕鱼畜牧,以充庖厨。 19〔尊节〕尊崇节操。 〔式〕模范、标准。 这里作动词,以为标准。 式高,以高尚的节操为标准。 20一本无而字。 21〔比周〕亲密相合。 《章句》:比,亲也。 周,合也。 〔肩迫〕肩头靠得很近。 形容亲密的样子。 而,一本作以。 按:这是第二段,自己远游无路,仍将避世隐藏。 为凤皇作鹑笼兮,给凤凰作鹌鹑笼子栖息,虽翕翅其不容。 1虽然合拢翅膀身体难容。 灵皇其不寤知兮,君王糊糊涂涂总不觉悟,焉陈词而效忠? 一片忠心怎样向他倾诉? 俗嫉妒而蔽贤兮,嫉贤妒能就是楚国习俗,孰知余之从容? 2谁又了解我的一举一动? 愿舒志而抽冯兮,3我想舒展心志消除愤懑,庸讵知其吉凶? 4怎么知道前途是吉是凶? 璋珪杂于甑窐兮,5宝玉和瓦器被混杂一起,陇廉与孟娵同宫。 6丑妇和美女却同居一宫。 举世以为恒俗兮,全世间都认为这是常理,固将愁苦而终穷。 所以我将愁苦终身受穷。 幽独转而不寐兮,夜里独自辗转不能入睡,惟烦懑而盈胸。 思虑烦乱愤懑郁积满胸。 魂眇眇而驰骋兮,我的灵魂独自远远奔跑,心烦冤之忡忡。 心里愁闷委屈忧心忡忡。 志欿憾而不憺兮,7可恨总不得志内心不安,路幽昧而甚难。 我眼前的道路黑暗艰难。 块独守此曲隅兮,8孑然一身处在深山沟里,然欿切而永叹。 时时愁苦痛切声声长叹。 愁修夜而宛转兮,9我愁黑夜太长辗转不寐,气涫沸其若波。 10满腔怒气如沸腾的热水。 握剞劂而不用兮,11手握着刻刀而不去使用,操规矩而无所施。 拿着圆规直尺无所作为。 骋骐骥于中庭兮,让千里马在小院里驰骋,焉能极夫远道? 如何能够走完遥远路程? 置猿狖于棂栏兮,12猿猴放在屋檐栏杆之间,夫何以责其捷巧? 凭什么要求它敏捷灵巧? 驷跛而上山兮,驾着那跛脚的甲鱼上山,吾固知其不能升。 我本来就明白它办不到。 释管晏而任臧获兮,13放弃管仲晏婴任用奴婢,何权衡之能称? 怎能防乱治国权衡事理? 菎蕗杂于黀蒸兮,14竹子麻揩稭杂一起为烛,机蓬矢以射革。 用蓬蒿作箭想射穿犀皮。 负担荷以丈尺兮,15在低矮的地方挑担行走,欲伸腰而不可得。 想伸一伸腰背也不可能。 外迫胁于机臂兮,16强弓硬弩对我时时威胁,上牵联于矰弋。 17又时时与短箭联在一起。 肩倾侧而不容兮,我想倾肩侧背不见容纳,固狭腹而不得息。 18本来弯着腰背就难喘息。 1〔翕〕(xī)收敛。 2〔从容〕《礼记》《疏》:正义曰:从容有常者,从容,谓举动有其常度。 3〔冯〕愤懑。 4〔庸讵〕怎么,何以。 5〔璋珪〕《章句》:玉名也。 〔窐〕(guī)《章句》:窐,甑土孔。 6〔陇廉〕古代丑妇的名字。 〔孟娵〕(jū)古代的美女。 《章句》:陇廉,丑妇也。 孟娵,好女也。 7〔欿憾〕(kǎn)愁貌。 未得到满足,引以为恨。 〔憺〕(dn)安。 8〔块〕孤独。 9〔宛转〕辗转。 10〔涫〕(gun)沸腾。 〔波〕一作汤。 11〔剞劂〕(jī ju)《章句》:刻镂刀也。 《补注》:应劭曰,剞,曲刀;劂,曲凿。 《说文》云,剞,曲刀也。 12〔棂〕(lng)檐端与椽相连的板。 《方言》:屋梠谓之棂。 注:即屋檐也。 13〔臧获〕《章句》:臧,为人所贱系也。 获,为人所系得也。 《补注》:《方言》云,臧获,奴婢贱称也。 14〔箟簬〕(jn l)《集注》:竹箭也。 〔黀蒸〕(zōu)《集注》:黀,麻也。 蒸,竹炬也。 15〔丈尺〕《集注》:丈尺,言行于丈尺之下也。 16〔机臂〕《集注》:弩身也。 17〔矰弋〕(zēng y)矰,一种丝绳系住用来射飞鸟的短箭。 弋,用绳系在箭上射。 《章句》:言己居常怖惧,若附强弩机臂,畏其妄发,上恐牵联于弋射,身被矰缴也。 18〔狭腹〕《补注》:狭,隘也。 隘,狭小。 这里作动词。 狭腹,使腹狭小,即弯曲腰背的意思。 形容胁肩谄笑,卑躬屈膝的形象。 狭,一本作惬。 按:这是第三段,世俗蔽贤忌能,自己难容于世。 务光自投于深渊兮,1务光自己投身到深渊里,不获世之尘垢。 不让浊世尘垢沾污自己。 孰魁摧之可久兮,2谁能独处忧愁可以久留,愿退身而穷处。 宁愿不求进取贫困隐居。 凿山楹而为室兮,3凿开山石做好我的居室,下被衣于水渚。 我要下到小洲披衣洗浴。 雾露蒙蒙其晨降兮,清晨大雾弥漫白露如霜,云依斐而承宇。 4层层云朵缭绕我的住房。 虹霓纷其朝霞兮,天上彩虹缤纷朝霞灿烂,夕淫淫而淋雨。 晚上倾盆大雨忽然下降。 怊茫茫而无归兮,我的愁思茫茫无所依归,怅远望此旷野。 心中失意对这荒野眺望。 下垂钓于溪谷兮,我下到溪谷中把鱼垂钓,上要求于仙者。 我上山又想把仙人寻找。 与赤松而结友兮,我与赤松先生结为朋友,比王侨而为耦。 也和王侨先生并肩同道。 使枭扬先导兮,5让枭扬在前面为我开路,白虎为之前后。 令白虎在前后来回照料。 浮云雾而入冥兮,我乘着云雾越走越深远,骑白鹿而容与。 我骑上白鹿啊自在道遥。 1〔务光〕人名。 《章句》:务光,古清白之士也。 2〔魁摧〕独处忧愁。 (见《中文大辞典》)3〔山楹〕(yng)楹,柱。 山楹,山中石柱。 4〔依斐〕形容云朵浓密。 〔承宇〕承接房屋。 5〔枭扬〕《章句》:山神名,即狒狒也。 《补注》:《说文》,周成王时,州靡国献狒,人身反踵而笑,笑则上唇掩其目,食人。 《山海经》曰,其状如人,而长唇黑身,有毛,反踵,见人则笑。 按:这是第四段,自己愿退处山野,与神仙为友。 魂眐眐以寄独兮,1我的灵魂独自缓步而行,汩徂往而不归。 它已不想回头迫切前往。 处卓卓而日远兮,2随仙人居处一天天高远,志浩荡而伤怀。 志向渐渐模糊心中悲伤。 鸾凤翔于苍云兮,8鸾鸟凤凰飞翔青云之中,故矰缴而不能加。 短箭不能射到它们身上。 蛟龙潜于旋渊兮,4蛟龙深深潜藏在深渊底,身不挂于罔罗。 所以它们不会掉入罗网。 知贪饵而近死兮,知道贪吃香饵必有危险,不如下游乎清波。 不如下到清波里去游荡。 宁幽隐以远祸兮,宁愿隐藏起来远离灾祸,孰侵辱之可为! 谁能把侮辱加在我身上! 子胥死而成义兮,贤士子胥为了仁义而死,屈原沈于汨罗。 忠臣屈原为了忠信投江。 虽体解其不变兮,他们身体可亡意志不变,岂忠信之可化? 忠信的人岂能改变志向? 志怦怦而内直兮,5我为人忠谨且内心正直,履绳墨而不颇。 遵循绳墨规矩没有偏颇。 执权衡而无私兮,衡量事物我能大公无私,称轻重而不差。 称物轻重也会分毫不差。 1〔眐眐〕(zhēng)《章句》:独行貌。 2〔卓卓〕高远的样子。 《章句》:卓卓,高貌。 3〔苍云〕青云。 4〔旋渊〕《补注》:《淮南》云,藏志乎九旋之渊。 注云,九回之渊,至深也。 5〔怦怦〕忠谨的样子。 按:这是第五段,自己不为贪饵所侵辱,愿为忠义而死。 摡尘垢之狂攘兮,1我要洗涤尘垢纠正混乱,除秽累而反真。 2清除君王赘疣恢复真性。 形体白而质素兮,我的形体洁白本质纯朴,中皎洁而淑清。 3心中皎洁内有善良品行。 时厌饫而不用兮,4君王对我厌倦弃而不用,且隐伏而远身。 只能隐居山泽远离国君。 聊窜端而匿迹兮,5暂且藏头匿足自伏隐藏,嗼寂默而无声。 6我要执守寂静默默无声。 独便悁而烦毒兮,7独自忧愁心里烦恼怨恨,焉发愤而抒情。 怎能发泄愤懑抒发感情。 时暧暧其将罢兮,8时间已晚人也感到疲倦,遂闷叹而无名。 9内心烦闷感叹没有美名。 伯夷死于首阳兮,伯夷守节饿死首阳山中,卒夭隐而不荣。 最终早死没能显贵荣幸。 太公不遇文王兮,太公吕望如果不遇文王,身至死而不得逞。 那么他到死时也难称心。 怀瑶象而佩琼兮,我怀抱美玉般优秀才能,愿陈列而无正。 10愿意贡献出来但无知音。 生天地之若过兮,生在天地之间过如烟云,忽烂漫而无成。 11忽然风吹消散杳无音讯。 邪气袭余之形体兮,邪气不断侵袭我的身体,疾憯怛而萌生。 12忧伤痛苦使我产生疾病。 愿一见阳春之白日兮,我希望再看见春天太阳,恐不终乎永年。 恐怕难以度完漫长时光。 1〔摡〕(gi)洗涤。 《章句》:涤也。 〔狂攘〕《章句》:乱貌。 2〔反真〕《章句》:言己又欲概激浊乱之臣,使君除去秽累,而反于清明之德。 3〔淑清〕《章句》:内有善性,清明之质也。 4〔厌饫〕饮食饱足。 引申为自足不外求的意思。 《集注》:自足而不乐见闻之意也。 5〔窜端〕藏头匿足。 《集注》:藏其端绪,不使人少见之也。 6〔嗼〕(m)《说文》注:寂无人声也。 7〔便悁〕忧愁。 8〔暧暧〕(i)昏暗不明的样子。 9〔无名〕《章句》:伤无美名以流后世也。 10〔无正〕《集注》:言无人能知己之贤,而平其是非也。 11〔烂漫〕《章句》:犹消散也。 12〔憯怛〕(cǎn d)忧伤痛苦。 按:这是第六段,想远身匿迹,恐终没世而不见知。 发布时间:2025-07-06 14:57:45 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/18659.html