标题:《西江月·春半》原文、翻译及赏析 内容: 西一江一 月春半办取舞裙歌扇①,赏春只怕春寒。 卷帘无语对南山,已觉绿肥红浅②。 去去惜花心懒,踏青闲步一江一 干③。 恰如飞鸟倦知还,澹荡梨花深院④。 【注解】①舞裙歌扇:歌舞者服用的衫和扇。 亦借指歌舞或歌舞妓。 ②绿肥:将新鲜绿色植物的嫩茎叶翻压在地里,经过发酵而成的有机肥料。 ③一江一 干:一江一 边,一江一 岸。 ④澹(dn)荡:犹骀(ti)荡。 谓使人和畅。 多形容春天的景物。 【鉴赏】这首词写的是春半时节,词人备好舞裙与歌扇准备出游赏春,却又怕自己不胜春寒。 卷起窗帘时,她默默看那远处的南山,发现已是绿盛红衰的暮春景象。 这情形让她惜花之心顿起,却感到一阵慵懒与无奈,在一江一 边闲散地信步而游,不知不觉越走越远,直到累了才回到开满梨花的深深庭院。 就像飞鸟在外倦而知返一样,回到梨花深院里,心情感到了一阵和畅一温一 暖。 本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们 发布时间:2025-07-23 11:37:01 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/21834.html