标题:《初夏/即景》原文、翻译及赏析 内容: 初夏/即景竹摇清影罩幽窗①,两两时禽噪夕一陽一②。 谢却海棠飞尽絮③,困人天气日初长④。 【注解】①罩幽窗:竹影笼罩而使窗前幽暗。 ②两两:成双作对的。 时禽:泛指应时的雀鸟。 ③谢却:凋谢、谢掉。 絮:柳絮。 ④困人天气:指初夏使人慵懒的气候。 日初长:白昼开始变长了。 【译文】竹子在微风中将清雅的影子笼罩在幽静的窗户上,成双成对的鸟儿正在夕一陽一下尽情地喧噪鸣叫。 在这海棠花凋谢、柳絮飞尽的初夏,只觉炎热的天气世人感到乏困,白昼也开始变得漫长。 【鉴赏】这首是描绘了春末夏初的景象,同时也借景抒发了诗人郁郁寡欢的心情。 前两句有静有动,表态中的清影和幽窗动一态 中的竹摇和鸟噪,真是绘声绘色。 后两句将前句中的烦躁情绪进一步深化,初夏时分海棠花写了,柳絮也飞尽了,白天越来越长了,实在给人一种困人的感觉。 全诗寄情绪于景物,淡淡几笔,却极具感染力。 本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们 发布时间:2025-07-26 11:50:44 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/22376.html