标题:《鹊桥仙·七夕》原文及赏析 内容: ●鹊桥仙·七夕【作者:范成大】双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。 娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。 相逢草草,争如休见,重搅别离心绪。 新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。 【鉴赏】两千多年来,牛郎织女的故事,不知感动过多少中国人的心灵。 在吟咏牛郎织女的佳作中,范成大的这首《鹊桥仙》别具匠心是一首有特殊意义的佳作。 双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。 起笔三句点明七夕,并以侧笔渲染。 织女七夕当渡河,使鹊为桥(《岁华纪丽》卷三七夕引《风俗通》),与牛郎相会,故又称双星节。 此时银河两岸,牛郎已无心耕种,织女亦无心纺绩,就连天上的众仙女也忌妒了。 起笔透过对主角与配角心情之描写,烘托出一年一度的七夕氛围,扣人心弦。 下韵三句,承群仙之相妒写出,笔墨从牛女宕开,笔意隽永。 娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。 形貌娟秀的嫦娥蹙紧了蛾眉,风姨竟然兴风吹雨一騷一騷一然(风姨为青年女性风神,见《博异》)。 这些仙女,都妒忌着织女呢。 织女一年才得一会,有何可妒? 则嫦娥悔恨偷灵药、碧海青天夜夜心可知,风姨之风一流 善妒亦可知,仙界女性之凡心难耐寂寞又可知,而牛郎织女爱情之难能可贵更可知。 不仅如此。 有众仙女之妒这一喜剧式情节,虽然引出他们悲剧性一愛情。 词情营造,匠心独运。 相逢草草,争如休见,重搅别离心绪。 下片,将柔情似水,佳期如梦的相会情景一笔带过,更不写忍顾鹊桥归路的泪别场面,而是一步到位着力刻画牛郎织女的心态。 七夕相会,匆匆而已,如此一面,怎能错见! 见了又只是重新撩乱万千离愁别绪罢了。 词人运笔处处不凡,但其所写,是将神话性质进一步人间化。 显然,只有深味人间别久之悲人,才能对牛郎织女心态,作如此同情之理解。 新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。 结笔三句紧承上句意脉,再进一层刻画。 三百六十五个日日夜夜之别离,相逢仅只七夕之一刻,旧愁何其深重,新欢又何其深重,新欢又何其有限。 不仅如此。 旧愁未销,反载了难以负荷的新恨归去。 年年岁岁,七夕似乎相同。 可谁知道,岁岁年年,其情其实不同。 在人们心目中,牛郎织女似乎总是盈盈一水间,脉脉不得语而已。 然而从词人心灵之体会,则牛郎织女的悲愤,乃是无限生长的,牛郎织女之悲剧,乃是一部生生不灭的悲剧,是一部亘古不改的悲剧。 牛郎织女悲剧的这一深刻层面,这一可怕性质,终于在词中告诉人们。 显然,词中牛郎织女之悲剧,有其真实的人间生活依据,即恩爱夫妻被迫长期分居。 此可断言。 天也,你不识好歹何为天? 地也,你错勘贤愚做地! 此词在艺术造诣上很有特色。 词中托出牛郎织女爱情悲剧之生生不已,实为人砖能堪。 以嫦娥风姨之相妒情节,反衬、凸出、深化牛郎织女之爱情悲剧,则是独具匠心的。 (现代黑色幽默庶几近之)全词辞无丽藻,语不惊人,正所谓绚烂于归平淡。 范成大之诗,如其著名的田园诗,颇具泥土气息,从这里可以印证之。 最后,应略说此词在同一题材的宋词发展中之特殊意义。 宋词描写牛郎织女故事。 多用《鹊桥仙》之词牌,不失唐词多缘题(《花庵词选》)之古意。 其中佼佼者,前有欧一陽一修,中有秦少游,后有范成大。 欧词主旨在多应天意不教长,秦词主旨在两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮,成大此词则旨在新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。 可见,欧词所写,本是人之常情。 秦词所写,乃破格之谈(《草堂诗馀隽》),是对欧词的翻新、异化,亦可说是指出向上一路。 而成大此词则是对欧词的复归、深化。 牛郎织女的爱情,纵然有不在朝暮之高致,但人心总是人心,无限漫长之别离,生生无已之悲剧,决非人心所能堪受,亦比高致来得更为广大。 故成大此词,也是对秦词的补充与发展。 从揭橥悲剧深层的美学意义上说,还是是对秦词之一计算。 欧、秦、范三家《鹊桥仙》词,呈现一否定之否定路向,显示了宋代词人对传统对人生之深切体味,亦体现出宋代词人艺术创造上不甘逐随他人独创精神,当称作宋代词史上富于启示性之一特色。 本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们 发布时间:2025-08-01 11:01:26 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/23499.html