标题:自作孽,不可活 内容: 【原文】 西伯既勘黎,祖伊恐,奔告于王。 曰:“天子! 天既讫我殷命(2)。 格人元龟(3),罔敢知吉。 非先王 不相我后人④,惟王淫戏用自绝。 故天弃我,不有康食⑤。 不虞天 性(6),不迪率典(7)。 今我民罔弗欲丧,曰:‘天易不降威? ’大命不 挚(8),今王其如台? ” 王曰:“呜呼! 我生不有命在天? ” 祖伊反曰:“呜呼! 乃罪多,参在上(9),乃能责命于天(10)。 殷之 即丧,指乃功(11),不无戮于尔邦(12)! ” 【注释】 ①西伯指周文王。 勘(kan)的意思是战胜。 黎是殷王朝的属国,在今天 山西长治境内、全篇记述周文王战胜黎国之后,殷朝贤臣祖伊为殷朝安危担 忧,向殷纣王进谏,规劝他改弦更张.但遭到了纣王的拒绝。 ②既;其 恐怕。 讫终止。 (3)格人:能知天地吉凶的人.元龟大龟,用于占卜 (4)相:帮助,辅佐。 ⑤康食;安居饮食。 (6)虞:度,猜测。 (7)迪:遵循。 率典;常法.(8)挚:至,到来。 (9)参:到。 上:上天 。 (10)乃:难道。 责:祈求。 (11)指:示,看。 乃:你的。 功:事,政事 (12)戮(lu):杀,消灭。 尔邦:指周国。 【译文】 周文王战胜黎国之后,祖伊非常恐慌,急忙跑来告诉殷纣王。 祖伊说:“天子啊,上天恐怕要断绝我们殷商的国运了! 那善知天命的人用大龟来占卜,觉察不到一点吉兆。 这不是先王不力助我们这些后人,而是因为大王淫荡嬉戏自绝于天。 因此,上天抛弃了我们,不让我们安居饮食、大王不测度天性,不遵循常法 现在我们的臣民没有谁不希望殷国灭亡,他们说:‘上天为什么还 不降下威罚呢? ’天命不再属于我们了,大王现在打算怎么办呢? ” 纣王说:“啊! 我的命运难道不是早就由上天决定了吗? ” 祖伊反问道:“啊! 您的过错太多,上天已有所知,难道还能 祈求上天的福佑吗? 殷商行将灭亡,从您的所作所为就看得出来, 您的国家能不被周国消灭吗! ” 祖伊反问道:“啊! 您的过错太多,上天已有所知,难道还能 祈求上天的福佑吗? 殷商行将灭亡,从您的所作所为就看得出来, 您的国家能不被周国消灭吗! ” 【读解】 殷纣王是中国历史上有记载的、继二架之后的第二个有名的暴君。 殷商从高祖成汤开国算起,历经30世、600余年,传到了纣王,殷商的江山就在他的手上的换了主人。 据说纣王本来并不是个等闲之辈,自幼便才思敏捷,能言善 辩,而且体格魁梧,力大无比,可以把九头牛拉着向后退,单手 托住宫殿大梁让人从客换掉梁柱而面不改色。 他登上王位之时,也 有过风调雨顺、国泰民安、四夷拱手、八方臣服的好风光,曾号 令天下八百诸侯。 他的弱点在于好色、奢侈、残暴。 他在宠妃妲己的怂恿下,制 造了刑具“炮烙”,筑“酒池肉林”取乐,造鹿台笙歌宴舞,以 “虿盆”惩罚异己分子。 妲己最后被周武王斩首辕门,纣王在鹿台 点火自焚,死前曾说“天亡我也”。 其实,这是咎由自取,罪有应得。 古人说,天作孽,犹可违; 自作孽,不可活。 纣王用民脂民膏建造的鹿台,恰好成了他的葬 身之处。 发布时间:2025-08-17 11:12:05 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/26357.html