标题:中庸 译文道不远人,远人非道 内容: 【原文】子日:“道不远人。 人之为道而远人,不可以为道。 ”“《诗》云:‘伐柯伐柯,其则不远。 (1)’执柯以伐柯,睨(2)而视之,犹以为远。 故君子以人治人。 改而止。 ”“忠恕违道不远(3),施诸己而不愿,亦勿施于人。 ”“君子之道四,丘未能一焉:所求乎子以事父,未能也;所求乎臣以事君,未能也;所求乎弟以事兄,未能也;所求乎朋友先施之,未能也。 庸(4)德之行,庸言之谨。 有所不足,不敢不勉;有余不敢尽。 言顾行,行顾言,君子胡不慥慥尔(5)? ”(第13章)【注释】(1)伐柯伐柯,其则不远:引自《诗经·豳风·伐柯》。 伐柯,砍削斧一柄一。 柯,斧一柄一。 则,法则,这里指斧一柄一的式样。 (2)睨:斜视。 (3)违道:离道。 违,离。 (4)庸:平常。 (5)胡:何、怎么。 慥慥(zao),忠厚诚实的样子。 【译文】孔子说:“道并不排斥人。 如果有人实行道却排斥他人,那就不可以实行道了。 ”“《诗经》说:‘砍削斧一柄一,砍削斧一柄一,斧一柄一的式样就在眼前。 ’握着斧一柄一砍削斧一柄一,应该说不会有什么差异,但如果你斜眼一看,还是会发现差异很大。 所以,君子总是根据不同人的情况采取不同的办法治理,只要他能改正错误实行道就行。 ”“一个人做到忠恕,离道也就差不远了。 什么叫忠恕呢? 自己不愿意的事,也不要施加给别人。 ”“君子的道有四项,我孔丘连其中的一项也没有能够做到:作为一个儿子应该对父亲做到的,我没有能够做到;作为一个臣民应该对君王做到的,我没有能够做到;作为一个弟弟应该对哥哥做到的,我没有能够做到;作为一个朋友应该先做到的,我没有能够做到。 平常的德行努力实践,平常的言谈尽量谨慎。 德行的实践有不足的地方,不敢不勉励自己努力;言谈却不敢放肆而无所顾忌。 说话符合自己的行为,行为符合自己说过的话,这样的君子怎么会不忠厚诚实呢? …”【读解】道不可须臾离的基本条件是道不远人。 换言之,一条大道,欢迎所有的人行走,就像马克思主义的理论欢迎所有的人学习、实践,社会主义的金光大道欢迎所有的人走一样。 相反,如果只允许自己走,而把别人推得离道远远的,就像鲁迅笔下的假洋鬼子只准自己“革命”而不准别人(阿Q)“革命”,那自己也就不是真正的革命者了。 推行道的另一条基本原则是从实际出发,从不同人不同的具体情况出发,使道既具有“放之四海而皆准”的普遍一性一,又能够适应不同个体的特殊一性一。 这就是普遍一性一与特殊一性一相结合。 既然如此,就不要对人求全责备,而应该设身处地,将心比心地为他人着想,自己不愿意的事,也不要施加给他人。 因为,金无足赤,人无完人,不要说人家,就是自己,不也还有很多应该做到的而没有能够做到吗? 所以,要开展批评,也要开展自我批评。 圣贤如孔子,不就从四大方面对自己进行了严厉的批评吗? 那就更不要说我们这些凡夫俗子了,哪里没有这样或那样的一毛一病呢? 说不定还深沉得很呢。 不过也不要紧,只要你做到忠恕,也就离道不远了。 说到底,还是要“言顾行,行顾言”,凡事不走偏锋,不走极端,这就是“中庸”的原则,这就是中庸之道。 发布时间:2025-09-15 12:31:11 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/31201.html