标题:眼儿媚 内容: 独倚春寒掩夕扉[1],清露泣铢衣[2]。 玉箫吹梦,金钗划影[3],悔不同携。 刻残红烛[4]曾相待[5],旧事总依稀[6]。 料应遗恨[7],月中教去,花底催归。 【注释】[1]夕扉:傍晚的雾霭。 [2]铢衣:传说神仙穿的衣服。 重量只有数铢甚至半铢重。 因用以形容极轻的衣服,如舞衫之类。 [3]玉箫、金钗:同指所恋之人。 划影:比喻看不真切的美丽景色。 [4]刻残红烛:古人在蜡烛上刻度,烧以计时。 [5]相待:对待。 《韩非子六反》:犹用计算之以相待也,而况无父子之泽乎? [6]依稀:含糊不清,不明确。 [7]遗恨:未尽的心愿,未完成的理想,遗憾。 又重见星娥[1]碧海槎,忍笑却盘鸦[2]。 寻常多少,月明风细,今夜偏佳。 休笼[3]彩笔闲书字,街鼓[4]已三挝[5]。 烟丝欲袅,露光微泫[6],春在桃花。 【注释】[1]星娥:神话传说中的织女。 此处指明眸善睐的美女。 唐李商隐《圣女祠》:星娥一去后,月姊更来无? 朱鹤龄注:星娥谓织女。 [2]盘鸦:指妇女盘卷黑发而成的头髻。 [3]笼:通拢,牵、拈之意。 [4]街鼓:设置在京城街道的警夜鼓。 宵禁开始和终止时击鼓通报。 始于唐宋,以后亦泛指更鼓。 [5]挝:敲打。 [6]微泫:水微微下滴流动之貌。 此处形容爱妻的脸光彩照人。 又咏 梅莫把琼花[1]比淡妆[2],谁似白霓裳[3]。 别样清幽,自然标格[4],莫近东墙[5]。 冰肌玉骨[6]天分付[7],兼付与凄凉[8]。 可怜遥夜[9],冷烟和月,疏影[10]横窗。 【注释】[1]琼花:比喻雪花。 [2]淡妆:淡雅的妆饰。 [3]霓裳:谓神仙的衣裳。 相传神仙以霓为裳。 语本《楚辞九歌东君》:青云衣兮白霓裳。 [4]标格:风范,品格。 [5]东墙:东边的墙垣。 程垓《眼儿媚咏梅》:一枝烟雨瘦东墙,真个断人肠。 [6]冰肌玉骨:用于赞美妇女的皮肤光洁如玉,形体高洁脱俗。 这里形容雪中梅花的超逸之态。 [7]分付:付与,交给。 [8]凄凉:孤寂冷落。 [9]遥夜:长夜。 [10]疏影:疏朗的影子。 形容梅花的形貌。 发布时间:2025-09-17 13:53:03 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/31561.html