标题:伐树记 内容: 署之东园,久茀不治[1]。 修至,始辟之。 粪瘠溉枯[2],为蔬圃十数畦,又植花果桐竹凡百本。 春阳既浮,萌者将动。 园之守启曰:园有樗焉,其根壮而叶大。 根壮则梗地脉、耗阳气而新植者不得滋;叶大则阴翳蒙碍[3],而新植者不得畅以茂。 又其材拳曲臃肿,疏轻而不坚,不足养。 是宜伐。 因尽薪之。 明日,圃之守又曰:圃之南有杏焉,凡其根庇之广可六七尺,其下之地最壤腴,以杏故,特不得蔬。 是亦宜薪。 修曰:噫! 今杏方春且华,将待其实,若独不能损数畦之广为杏地邪? 因勿伐。 既而悟且叹曰:吁! 庄周之说曰:樗、栎以不材终其天年[4],桂、漆以有用而见伤夭[5]。 今樗诚不材矣,然一旦悉翦弃;杏之体最坚密,美泽可用,反见存。 岂才不才各遭其时之可否邪? 他日,客有遇修者,仆夫曳薪过堂下,因指而语客以所疑。 客曰:是何怪邪? 夫以无用处无用,庄周之贵也。 以无用而贼有用,乌能免哉! 彼杏之有华实也,以有生之具而庇其根,幸矣。 若桂、漆之不能逃乎斤斧者,盖有利之者在死,势不得以生也,与乎杏实异矣。 今樗之臃肿不材,而以壮大害物,其见伐,诚宜尔。 与夫才者死、不才者生之说又异矣。 凡物幸之与不幸,视其处之而已。 客既去,修然其言而记之。 【注释】[1]茀:荒废,荒芜。 [2]粪:这里用作动词,是施肥的意思。 [3]阴翳:树荫。 [4]樗:俗名叫臭椿。 栎:柞树。 [5]漆:漆树。 发布时间:2025-09-19 16:08:48 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/31950.html