标题:国风·魏风·硕鼠 内容: 硕鼠硕鼠,无食我黍! 三岁贯女,莫我肯顾。 逝将去女,适彼乐土。 乐土乐土,爰得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦! 三岁贯女,莫我肯德。 逝将去女,适彼乐国。 乐国乐国,爰得我直。 硕鼠硕鼠,无食我苗! 三岁贯女,莫我肯劳。 逝将去女,适彼乐郊。 乐郊乐郊,谁之永号? 古诗三百首诗经寓理译文/注释译文大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍! 多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。 发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。 那乐土啊那乐土,才是我的好去处! 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦! 多年辛勤伺候你,你却对我不优待。 发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。 那乐国啊那乐国,才是我的好所在! 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗! 多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳! 发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。 那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号! 注释①硕鼠:大老鼠。 一说田鼠。 ②无:毋,不要。 黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。 ③三岁:多年。 三,非实数。 贯:借作“宦”,侍奉。 ④逝:通“誓”。 去:离开。 女:同“汝”。 ⑤爰:于是,在此。 所:处所。 ⑥德:恩惠。 ⑦国:域,即地方。 ⑧直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。 ”一说同值。 ⑨劳:慰劳。 ⑩之:其,表示诘问语气。 号:呼喊。 全文赏析《硕鼠》全诗三章,意思相同。 三章都以“硕鼠硕鼠”开头,直呼奴隶主剥削阶级为贪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,并以命令的语气发出警告:“无食我黍(麦、苗)! ”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜窃食,借来比拟贪婪的剥削者十分恰当,也表现诗人对其愤恨之情。 三四句进一步揭露剥削者贪得无厌而寡恩:“三岁贯女,莫我肯顾(德、劳)。 ”诗中以“汝”、“我”对照:“我”多年养活“汝”,“汝”却不肯给“我”照顾,给予恩惠,甚至连一点安慰也没有,从中揭示了“汝”、“我”关系的对立。 这里所说的“汝”、“我”,都不是单个的人,应扩大为“你们”、“我们”,所代表的是一个群体或一个阶层,提出的是谁养活谁的大问题。 后四句更以雷霆万钧之力喊出了他们的心声:“逝将去女,适彼乐土;乐土乐土,爰得我所! ”诗人既认识到“汝我”关系的对立,便公开宣布“逝将去女”,决计采取反抗,不再养活“汝”。 一个“逝”字表现了诗人决断的态度和坚定决心。 尽管他们要寻找的安居乐业、不受剥削的人间乐土,只是一种幻想,现实社会中是不存在的,但却代表着他们美好的生活憧憬,也是他们在长期生活和斗争中所产生的社会理想,更标志着他们新的觉醒。 正是这一美好的生活理想,启发和鼓舞着后世劳动人民为挣脱压迫和剥削不断斗争。 这首诗纯用比体,《诗经》中此类诗连同此篇只有三首,另外两首是《周南·螽斯》、《豳风·鸱鸮》。 这三首的共同特点就是以物拟人,但此篇稍有不同。 另两篇可以看作寓言诗,通篇比喻,寓意全在咏物中。 此篇以硕鼠喻剥削者虽与以鸱鸮喻恶人相同,但《鸱鸮》中后半仍以鸟控诉鸱鸮展开,寓意包含在整体形象中,理解易生分歧;而此篇后半则是人控诉鼠,寓意较直,喻体与喻指基本是一对一的对应关系,《诗序》认为老鼠“贪而畏人”,重敛者“蚕食于民……若大鼠也”,对寓意的理解与两千年后的今人非常相近,其理就在此。 写作背景自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。 奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式,殷商卜辞中就有“丧众”、“丧其众”的记载;经西周到东周春秋时代,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争,如《左传》所载就有郑国“萑苻之盗”和陈国筑城者的反抗。 《硕鼠》一诗就是在这一历史背景下产生的。 发布时间:2025-04-16 09:23:05 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/3811.html