标题:范仲淹·苏幕遮·碧云天黄叶地·鉴赏 内容: 苏幕遮 作者:范仲淹 碧云天,黄叶地, 秋色连波,波上寒烟翠。 山映斜一陽一天接水, 芳草无情,更在斜一陽一外。 黯乡魂①,追②旅思③, 夜夜除非,好梦留人睡。 明月楼高休独倚, 酒入愁肠,化作相思泪。 【注释】 ①黯乡魂:因思念家乡而心情颓丧。 ②追:追随,引申为纠缠。 ③旅思(sì):羁旅愁思。 【翻译】 流云漫天,黄叶遍地。 秋色渐老,倒映于一江一上碧波,波涛上笼罩着阵阵寒烟,一片苍苍翠色。 远山沐浴着夕一陽一,蓝天连接着碧水。 岸边芳草最是无情,只管延绵消失在那西斜的夕一陽一之外。 追念故乡,已黯然销一魂。 这羁旅中的愁思缠绕不休,唯有沉入梦中才能得以暂时排解。 月明之夜,休要携酒登楼独自倚栏,可知那入喉的每一滴酒,都会化作相思泪滴,断人心肠。 【解读】 此词写羁旅客愁。 全词低回婉转,而又不失沉雄清刚之气。 清代邹祗谟《远志斋词衷》评曰:“前段多入丽语,后段纯写柔情,遂成绝唱。 ” 发布时间:2025-04-16 11:09:21 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/3852.html