标题:素冠唯有同情不求报答-译文与读解 内容: 素冠——唯有同情不求报答【原文】庶见素冠兮①,棘人栾栾兮②,劳心慱慱兮③。 庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。 庶见素蔽兮④。 我心蕴结兮⑤,聊与子如一兮。 【注释】①庶:有幸。 ②棘:瘦,栾栾:瘦弱的样子。 ③慱慱(tuan):忧愁劳苦的样子,④蔽:朝服的蔽膝。 ⑤蕴结:心里郁结放不开。 【译文】幸而见人戴自帽,身一体瘦弱面容憔,心中忧愁又哀伤。 幸而见人穿白衣,我的心中多伤悲,甘愿同你共患难。 幸而见人穿白裤,我心郁结放不开,甘愿与你结同心。 【读解】恻隐之心,人皆有之。 这是说,凡是正常人,都具有同情心。 它是设身处在遭遇不幸的人的境地,替他人着想,替他人担忧,分担他人的不幸。 这是人之常情之一,同时也是仁一爱一之心、博一爱一之心的体现。 同情心是人间少有的、且不寻求报答的一种情感。 它是单方面的,不企图交换,不期望回季已只想以付出来帮助遭受不幸的一方。 即使有时难以在财物上给予帮助,只要有话语的安慰,便会给人以心理上的满足。 正因为如此,同情心是纯洁的,高尚的,神圣的,不带铜臭和欲求的,非功利的。 当一个社会被铜臭污染了之时,同情心也就随之变质了。 当商品交换的原则支配了社会生活的一切之时,同情心也就泯灭了。 如果说商品社会是人类社会发展韵必然,这是否就意味着同情心的泯灭也属必然? 现实的回答和理论上的回答肯定是不同的。 发布时间:2025-11-09 11:53:24 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/38544.html