标题:伐柯遵守规则-译文与读解 内容: 伐柯遵守规则【原文】伐柯如何①? 匪斧不克。 取妻如何? 匪媒不得。 伐柯伐柯,其则不远②. 我觏之子③,笾豆有践④. 【注释】①柯:斧头的一柄一。 ②则;法则。 ③觏(gou)遇见。 (4)笾(bian):古时竹制的盛果物的器一具。 豆:古时木制的盛食物的器一具。 践:排列,陈列。 【译文】怎么砍伐斧子一柄一? 没有斧子砍不成。 怎么迎娶那妻子? 没有媒人娶不成。 砍斧一柄一啊砍斧一柄一,这个规则在近前。 要想见那姑一娘一面,摆好食具设酒宴。 【读解】遵守规则,这本身就是人间的一个普遍规则。 规则有自然的、客观的,比如砍斧头一柄一用斧头;有人为的、变化的,比如娶妻需要嫁人。 自然规则不可更改,无论是否愿意,都必须遵守,没有例外。 人为的规则就复杂多了。 人为的规则要普遍有效,首先要得到受规则制约的人们的认同,否则难以奏效。 它也要求参与制定规则的人本身要受制约,而不应当有例外。 此外,还应当有某些强制手段,用以强制或惩罚少数越轨者。 并且,人为的规则是随着时代、社会、民族的不同而不断改变的。 有形成文字的规则,比如法律、法规,也有不成文的规则,比如约定俗成的习俗、习惯、传统和道德规范等等。 常言道,没有规矩,不成方圆。 做人不可能没有规则,财也不可能没有规则,社会机器的运转更不可能没有规则。 从这个意义上说,人是按规则生活的动物。 发布时间:2025-11-09 12:31:13 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/38565.html