标题:张先·一丛花·伤高怀远几时穷·鉴赏 内容: 一丛花 作者:张先 伤高怀远几时穷? 无物似情浓。 离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮濛濛。 嘶骑①渐遥,征尘不断,何处认郎踪? 双鸳池沼水溶溶,南北小桡②通。 梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。 沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风③。 【注释】 ①嘶骑(jì):嘶鸣之马。 ②小桡(ráo):小桨,指代小船。 ③“不如”二句:唐代李贺《南园十三首·其一》:“可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。 ”此处反用其意。 【翻译】 总是忍不住登楼远眺,苦苦思念那远方的人,这样的事几时才有尽头啊? 世间再没有什么能比我对你的思念更浓烈的了。 这满腔离愁啊,这边还牵引着那千丝万缕缠一绵的柳丝,东陌之上,却又已是飞絮蒙蒙,漫天飘舞了。 载你离去的马,嘶鸣声已渐去不闻,只留下一路仆仆征尘。 郎君啊,要到哪里才能寻找到你的踪迹呢? 池水溶溶,一对鸳鸯在戏水,这水南北可通,时见有小船往来。 雕梁画栋的楼阁上梯子已经撤去,黄昏以后,依然还是独个儿面对帘栊,望着斜照在它上面的冷冷清清的月亮。 满怀一腔幽怨来细细思量,我的命运竟不如那桃花杏花,它们尚且知道要嫁就嫁与东风,至少还能够随风缱绻,须臾不离呢。 【解读】 此篇为伤远怀人的闺怨词。 主题寻常,却用情真切。 柳絮、征尘、鸳鸯、画阁,都是寻常寄情景物。 出彩在结尾两句:“不如桃杏,犹解嫁东风。 ”独守空闺的哀怨中更隐有金石之一声,刻画出一个旧时女子对情一爱一的执着之外,对女一性一命运的质疑与抗议。 据传欧一陽一修大一爱一此句,恨未识其人,张先去拜谒,他倒屐迎之,对人道:“此乃‘桃李嫁东风’郎中。 ” 发布时间:2025-04-16 11:25:14 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/3861.html