标题:晏殊·蝶恋花·六曲阑干偎碧树·鉴赏 内容: 蝶恋花 作者:晏殊 六曲阑干偎碧树, 杨柳风轻,展尽黄金缕。 谁把钿筝①移玉一柱, 穿帘海燕②双飞去。 满眼游丝兼落絮, 红杏开时,一霎清明雨。 浓睡觉来莺乱语, 惊残好梦无寻处③。 【注释】 ①钿筝:罗钿装饰的筝。 ②海燕:燕子的别称。 古人认为燕子本生于南方,是渡海而来,因亦称海燕。 ③“浓睡”二句:唐代金昌绪《春怨》:“打起黄莺儿,莫教枝上啼。 啼时惊妾梦,不得到辽西。 ” 【翻译】 那曲曲折折的栏杆边,偎依着碧绿的杨柳树,轻风中摇曳的细柳,被艳一陽一染成了黄金般的丝缕。 是谁来过,把筝上的弦柱弄乱了呢? 四顾无人,只有一对燕儿双双穿帘而去。 满眼尽是如游丝般的蒙蒙飞絮,枝头杏花已开得盛极,忽然下起了一霎清明雨,落花纷纷。 自午后的浓睡中醒来,耳边听得黄莺的啁啾啼鸣,惊散一场好梦,梦中情事竟是再无处可寻了。 【解读】 此词写闺情,隐含怀人之思。 “谁把钿筝移玉一柱,穿帘海燕双飞去”一句颇具匠心,明写抱怨琴筝弦柱无人自移,隐含怀人之意。 偏又有那双宿双飞的燕子,欢快地穿帘来去,更惹人寂寥。 所谓“一切景语皆情语”,于此词体现得淋一漓尽致。 发布时间:2025-04-16 11:46:06 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/3872.html