标题:儒者的“清明上河图” 内容: 儒者的清明上河图【原文】子路、曾皙、冉有、公西华侍坐①。 子曰;以吾一日长乎尔,毋吾以也②。 居则曰③:不吾知也! 如或知尔,则何以哉? 子路率尔而对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年④,可使有勇,且知方也⑤。 夫子晒之。 求! 尔何如? 对曰:方六七十(6),如五六十(7),求也为之,比及三年,可使足民。 如其礼乐,以俟君子。 赤! 尔何如? 对曰:非日能之,愿学焉。 宗庙之事,如会同,端章甫(8),愿为小相焉(9)。 点! 尔何如? 鼓瑟希(10)铿尔(11),舍瑟而作(12),对曰:异乎三子者之撰(13)。 子曰:何伤乎? 亦各言其志也。 曰:莫春者(14),春风既成,冠者五六人(15),童子六七人,浴乎沂(17),风乎舞雩(18),咏而归。 夫子喟然叹曰:吾与点也(19)! 三子者出,曾皙后。 曾皙日:夫三子者之言何如? 子曰:亦各有其志也已矣。 曰:夫于何哂由也? 曰:为国以礼,其言不让,是故晒之。 唯(20)求则非邦也与? 安见方六七十如五六十而非邦也者? 唯赤则非邦也与? 宗庙会同,非诸侯而何? 赤也为之小,孰能为之大? 【注释】①曾皙:名点,曾参的父亲,也是孔子的学。 ②毋吾以也:毋,不要。 这句话是说,不要因为我年长而不敢发言.③居;平④比及:等到。 ⑤方:方向。 知方,明白道理、礼义。 (6)方六七十:每边长六七十里的地方.(7)如:或者。 (8)端章甫:端,古代礼服的名称;章甫,古代礼帽的名称。 这里均用为动词(9)相:赞礼人。 即祭祀、会盟时当司仪的人。 小相,这里是自谦的意思。 (10)鼓瑟希:鼓,弹。 希,同稀,指弹瑟的节奏逐渐稀疏. (11)铿尔:象声词,指弹瑟结束的最后的声音。 (12)舍瑟而作;舍,放下。 作,站起来。 (13)撰:述。 (14)莫:同暮。 (15)春服既成:春天的服装穿上(16)冠者:成年人.古代男子二十岁行冠礼,表示已经成一人。 (17)沂:水名。 在今山东曲阜县南。 此水有温泉流入,所以暮春即可沐浴。 (18)舞雩:地名。 在今山东曲阜县南,原是鲁国祭天求雨的地方,那里有祭坛和树木,凉快宜人。 (19)与:赞许,同意。 (20)唯:语首词没有意义。 【译文】子路、曾皙、冉有、公西华陪坐在孔子身旁。 孔子说:因为我比你们年长一些,不要因此而拘束。 你们平常总是说;没有人了解我! 如果有人了解你们,那你们将怎样做呢? 子路不假思索地答道:拥有一千辆兵车的国家,夹在大国中间,外面受到军事威胁,里面发生灾害饥荒。 让我来治理它,等到三年,可以使老百姓勇敢而懂得礼义。 孔子微微一笑。 冉求! 你怎么样? 冉求回答说。 方圆六七十里或五六十里的小国,我来治理它;等到三年,可以使老百姓富足。 至于礼乐教化,则有待君子来推行了。 公西赤! 你怎么样? 公西赤回答说:我不敢说能做什么,愿意学习罢了。 宗庙祭礼的事,或者外交会见的事,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小小的司仪。 曾点,你怎么样? 弹瑟的声音渐渐稀落,铿的一声,曾皙放下瑟站起来回答道:我的想法不同于他们三位讲的。 孔子说;那有什么关系呢? 不过是各自谈谈志向罢了。 曾皙于是说;暮春时节,穿上春天的服装,约上五六个成年人、六七个小孩子,沂水里洗洗温泉,舞雩台上吹吹风,然后一路唱着歌儿回来。 孔子感叹说;我赞成曾点的想法啊! 子路、冉有、公西华三人出去了,曾皙留在后面。 曾皙问:他们三位的话怎么样? 孔子说也不过是各自谈谈志向罢了。 曾皙说:那老师为什么要笑仲由呢! 孔子说:治理国家靠的是礼让,可是他却出言不逊,所以笑他。 曾皙说:难道冉求就不是讲的治理国家吗? 孔子说:谁说方圆七十里或五六十里就不是国家呢? 曾皙说:难道公西赤就不是讲的治理国家吗? 孔子说;宗庙祭祀和外交会见,不是国家的事又是什么呢? 公西赤做一个国家的小司仪,谁还能做一个国家的大司仪呢? 【读解】这是一段很好的文学作品,或者说是一幕生动的话剧。 剧中人物个个形象鲜明,一性一格突出。 子路的率尔,轻率急躁,冉求的谦虚,公西华的委婉曲致,尤其是曾点的高雅宁静,都给人留下了极其深刻的印象。 至于孔子,既像是老师,又像是导演。 春风化雨,循循善诱,更是体现得出神入化,异常生动。 从他们发言的内容来看,也是各有特色,很好地体现了人物一性一格.子路开口就是治理千乘之国,拥有一千辆兵车的国家,在当时算是大型的诸侯国了。 而且,这个国家,照子路的设想,当时正在危难之中。 所以,他是希望受命于危难之际,通过自己三年的努力而达到大治。 一副力挽狂澜的架势,不仅有他一贯豪侠的英雄气概.而且还有大政治家的气魄。 冉有则是一个谦谦君子,自认只能治理方圆六七十里或五六十里的小小国家,而且还只能三年达到使老百姓物质生活小康,至于礼乐方面的一精一神文明建设,自己则无能为力。 如果说冉有是谦谦君子,那公西华就更是委婉曲致很可以了,他压根儿就不提治理国家的事,甚致说自己根本就不能做什么事业,而只是可以学习学习,添入宗庙或外交场合做一个小小的司仪罢了。 其实,这个司仪并不小.是相当于今天秘书长或总务官之类的角色。 所以孔于最后说赤也为之小,孰能为之大? 认为他实际上还是在说治理国家。 实际情况也的确如此.子路的豪侠气魄也罢,冉有的谦逊也罢,公西华的委婉也罢,都是说的治理国家的志向,只有曾皙来了一通完全不同的说法,一句话也没有谈到国家大事,而只是描绘了一派优哉游哉的春游境界,一幅老少同乐的清明上河图。 妙就妙在孔子的态度,他不仅没有赞许豪气干云的子路.反而会心地笑了他一笑,略略带有讥讽的味道。 对谦逊的冉求和委婉的公西华也不置可否,却偏偏对那个不说国家大事而说春游的曾皙由衷赞叹,脱口而出:吾与点也! 为什么会这样呢? 孔子难道真是这样贪玩好耍吗? 那怎么还会成为圣人? 问题当然不是如此简单。 我们在《公冶长》篇里已见到过子路、颜渊和孔子一起谈论志向。 孔子的志向是老者安之,朋友信之,少者怀之。 安一抚老年人,信任朋友,关怀年轻人,让老有所乐,中有所为,幼有所养,老中青三代都有着落,社会安定,天下大平,人人过着美好的生活。 一言以蔽之,也就是实现天下大同的理想和境界。 而曾皙所描绘的那一幅优哉游哉、老少同乐的清明上河图,不正是这样一种境界的生动形象写照吗? 所以,表面上看来,曾皙并没有谈论什么治国平天下的大事。 而只是谈谈风月,说说游玩。 但实际上,他所描绘的,是远较子落等人的志向高远的境界。 如果说,于路等人的胸怀至多还在小康国家,那么,曾皙所瞻望的,则已经是大同的世界了。 这就叫举重若轻,四两拨千斤。 难怪得孔子要脱口而出,由衷地发出赞叹来了。 发布时间:2025-11-19 12:33:49 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/40037.html