标题:经邹鲁祭孔子而叹之 内容: 夫子何为者,栖栖一代中。 地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。 叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。 今看两楹奠,当与梦时同。 唐诗三百首写人伤怀译文/注释译文孔老夫子一生奔波,究竟有何所求? 忙忙碌碌周游列国,疾恶鄙陋世俗,先圣诞生于邹氏邑,后来迁居曲阜;这宅院鲁王原想毁它,而扩建宫府。 孔子曾经叹息:凤凰不至生不逢时;见麒麟他伤心哭说,我已穷途末路! 而今到此,瞻仰两楹间对他的祭奠;与他当年梦见坐享其间,并无不殊。 韵译孔老夫子一身奔波,究竟有何所求? 忙忙碌碌周游列国,疾恶鄙陋世俗。 先圣诞生于邹氏邑,后来迁居曲阜;这宅院鲁王原想毁它,而扩建宫府。 孔子曾经叹息:凤凰不至生不逢时;见麒麟他伤心哭说,我已穷途末路! 而今到此,瞻仰两楹间对他的祭奠;与他当年梦见坐享其间,并无不殊。 注释(1)经鲁祭孔子:开元十三年,唐玄宗到泰山祭天,途经孔子宅,派出使者祭孔子墓。 鲁,今山东曲阜,为春秋时鲁国都城。 (2)何为者,犹“何为乎”。 栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子四方奔走,无处安身。 《论语·宪问》:“丘何为是栖栖者欤? ”(3)鄹,春秋时鲁地,在今山东曲阜县东南。 孔子父叔梁纥为鄹邑大夫,孔子出生于此,后迁曲阜。 鄹氏邑,鄹人地。 (4)宅即句:相传汉鲁共(恭)王刘余(景帝子)曾坏孔子旧宅,以广其及升堂,闻金石丝竹之音,乃不敢坏。 (5)叹凤句:《论语·子罕》:“子曰:凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫。 ”说凤至象征圣人出而受瑞,今凤凰既不至,故孔子遂有身不能亲见圣之叹。 否,不通畅,不幸。 身否,身不逢时之意。 (6)伤麟句:麟,瑞兽,象征太平盛世。 相传孔子见人捕获了麟,曾大为悲痛地说:麟出而死,我的愿望无法实现了。 见《公羊传·哀公十四年》:“麟者仁兽也,有王者则至,无王者则不至。 有以告者,曰:‘有麕而角者。 ’ 孔子曰:‘孰为来哉! 孰为来哉! ’反袂拭面,涕沾袍。 颜渊死,子曰:‘噫,天丧予! ’ 子路死,子曰:‘噫,天祝予! ’西狩获麟,孔子 曰:‘吾道穷矣! ’”(7)今看两句:《礼记·檀弓上》,记孔子曾语子贡云:“予畴昔之夜,坐奠于两楹之间。 ……予殆将死也。 ”殷制,人死后,灵柩停于两楹之间,孔子为殷人之后,故从梦境中知道自己快要死了。 两楹奠喻祭祀的庄严隆重。 两楹:指殿堂的中间。 楹:堂前直柱。 奠:致祭。 整句大意为:孔子说他曾经夜梦自己坐于两柱之间受人祭奠,他的梦于今天实现了。 全文赏析开元二十三年(735),玄宗亲祭孔子而作此诗。 诗意在“感叹”孔子的际遇。 孔子一生生活复杂坎坷,诗只选择他的栖遑不遇的一面,简单几言,就概括了孔子一生的大事。 首两句是叹惜,三、四句是叹美,五、六句是再叹惜,后两句再叹美。 处处用典,句句切题,整齐有序,一丝不乱。 发布时间:2025-04-17 09:41:00 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/4018.html