标题:狂者与狷者 内容: 狂者与狷者【原文】子曰:不得中行①而与②之,必也狂捐乎! 狂者进取,狷者有所不为也。 【注释】①中行:依中庸而行的人。 ②与:交往。 【译文】孔子说:得不到言行合于中庸之道的人相交,那就必然是和狂与狷这两种人相交吧! 狂的人具有进取一精一神,狷的人有所不为。 【读解】狂者、狷者是相对于中行的人而言的。 中行的人是合于中庸之道的人,是圣人心目中最理想的人,也是很难遇见的人,所以圣人说很难得到这样的人相交。 于是便退而求其次,与狂者和狷者相交。 狂者是进取的人,狷者是有所不为的人。 孟子对孔子在这里所说的狂者和狷者都曾作过解释,在孟子看来,狂者是志向远大,言语夸张而不切实际的人;狷者是洁身自好的人。 (《孟子尽心下》)这两种人都有各自的缺点和一毛一病,但我们常常所遇见的,或者说见得最多的,却又正是这两种人。 所以,也就只有和他们相交了。 重要的是,我们要认识这两种人各自的缺点和一毛一病,从而用中行的标准来加以调节,使之不走极端而接近中行。 说到底,还是一个过与不及的问题,狂者太过,狷者不及。 你周围的人是狂者多还是狷者多呢? 或者,你本人是狂者还是狷者呢? 无论是你还是你周围的人,是不是都应该用中行的标准来加以调节呢? 发布时间:2025-11-21 12:05:50 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/40330.html