标题:欧阳修·蝶恋花·几日行云何处去·鉴赏 内容: 蝶恋花 作者:欧一陽一修 几日行云何处去? 忘了归来,不道春将暮。 百草千花①寒食②路, 香车系在谁家树? 泪眼倚楼频独语。 双燕来时,陌上相逢否? 撩一乱春愁如柳絮, 依依③梦里无寻处。 【注释】 ①百草千花:语意双关。 既实指寒食时节百花争艳的景象,也暗喻花街柳巷的诸一妓一。 唐代白居易《赠长安一妓一女阿软》:“绿水红莲一朵开,千花百草无颜色。 ” ②寒食:即寒食节,在清明前日。 一习一俗为此日禁烟火,皆冷食。 ③依依:隐约貌。 【翻译】 我那如行云一般游踪不定的情郎呀,不知你如今游荡到了何方? 不知不觉春天已快到尽头了,你却一直忘记了归来。 寒食节又到了,踏青路上到处是争奇斗艳的花花草草,也不知载着你的马车,此时系在谁家的树上。 思及此,泪水不觉已打湿眼眶,无力倚靠在这高楼上,对着梁间燕子喃喃自语。 双双归来的燕儿啊,一路上可曾遇见过我的一爱一人? 我的心已被这春愁撩一拨得全乱了,就如这春日里纷飞的柳絮一般,无着无落。 可是就连隐约的春一梦里,也已寻不到那薄情一人的身影了。 【解读】 此词又见于南唐冯延巳《一陽一春集》。 为闺怨词,一一交一一一融暮春之景,表达对游子的思念嗔怨。 “百草千花寒食路,香车系在谁家树”一句,音调清泠舒展,字面形象生动,意蕴层次丰富,情感复杂多变。 全词多双关语,行云、花草、双燕、柳絮,皆实景暗喻为一体。 全词婉约清丽,闺中思妇辗转反侧、寝食难安之态跃然笔下,悱恻动人。 发布时间:2025-04-17 11:23:32 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/4061.html