标题:有道则仕,无道则可卷而怀之 内容: 有道则仕,无道则可卷而怀之【原文】子曰:“直哉史鱼①则! 邦有道,如矢;邦无道,如矢。 君子哉蘧伯玉②! 邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之③。 ”【注释】①史鱼:卫国大夫史鳅(qiu),字子鱼。 ②蘧(qu)伯玉:卫国大夫,名瑷。 ③卷而怀之:卷,收;怀,藏。 卷而怀之即收藏避祸,亦即“舍之则藏”的意思。 【译文】孔子说:“好一个刚直的史鱼! 国家政治清明时他像箭一样直,国家政治黑暗时他还是像箭一样直。 好一个君子蘧伯玉! 国家政治清明时他做官,国家政治黑暗时他便隐退藏身了。 ”【读解】史鱼和蘧伯王都是卫国的大夫。 史鱼以耿直敢言、公正无私著称。 据《韩诗外传》卷七记载,史鱼曾多次向卫灵公推荐贤良的蘧伯王,并多次建议卫灵公罢免一奸一臣弥子瑕,但没有被卫灵公采纳。 史鱼临死时叫儿子不要在正堂为自己办丧事,以此来劝谏卫灵公重用蘧伯王,罢免弥子吸。 所以,史鱼又有“生以身谏,死以一尸一谏”之称,是刚直不阿的典型。 蘧伯玉也以正直著称,但他的一性一格与做法都与史鱼不一样。 用《韩诗外传》的说法,他是“直己而“不直人”,内直而外宽,严以律己,宽以待人。 所以,政治清明就做官,政治黑暗就赋闲,能屈能伸,通权达变。 在孔子看来,两人都是贤臣,但蘧伯玉更合于“用之则行,舍之则藏”的君子之道,所以感叹为“君子哉蘧伯玉! ”由此也可见儒学主张通权达变的一面,并不完全是“知其不可而为之”。 发布时间:2025-11-23 11:16:36 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/40647.html