标题:欧阳修·蝶恋花·庭院深深深几许·鉴赏 内容: 蝶恋花 作者:欧一陽一修 庭院深深深几许? 杨柳堆烟,帘幕无重数。 玉勒雕鞍①游冶处, 楼高不见章台②路。 雨横风狂三月暮, 门掩黄昏,无计留春住。 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。 【注释】 ①玉勒雕鞍:极言车马的豪华富丽。 ②章台:汉代长安街名,其地繁华。 唐代许尧佐《章台柳传》记唐代诗人韩翃与一妓一女柳氏的一爱一情故事。 后以章台指代歌一妓一聚居之地。 【翻译】 这庭院深深,不知道究竟有多深。 一丛丛杨柳,浓密轻一盈如一一团一一一一团一一飞烟。 一道道帘幕,也不知究竟有多少重。 遥想公子那富丽堂皇的车马,此时恐怕已停在那歌舞宴饮寻一欢作乐之地。 可怜我登上更高的楼,也看不见那通往章台的路。 已是风狂雨暴的三月末了,就算将黄昏关在重门外,也已经没有一点办法留住这春天。 含泪去问那落花,可否凋零得慢一点。 落花沉默不语,只见一瓣瓣凌一乱的花一瓣,星星点点飞过了秋千架。 【解读】 此词并见于南唐冯延巳《一陽一春集》。 词借暮春景致,写幽居深院的女子伤春怀人之情,落花亦佳人,伤春亦自伤。 末两句闺中人立尽落花、泫然欲泣的情状呼之欲出,尤为动人,为历来词评家赞誉。 宋代李清照《临一江一仙》词序云:“欧一陽一公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句,予酷一爱一之,用其语作‘庭院深深’数阕。 ” 发布时间:2025-04-17 11:36:55 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/4067.html