标题:柳永·采莲令·月华收·鉴赏 内容: 采莲令 作者:柳永 月华收,云淡霜天曙。 西征客、此时情苦。 翠娥①执手,送临歧②,轧轧开朱户。 千娇面、盈盈伫立, 无言有泪,断肠争忍回顾? 一叶兰舟,便恁急桨凌波去。 贪行色、岂知离绪,万般方寸③, 但饮恨、脉脉同谁语? 更回首、重城不见④, 寒一江一天外、隐隐两三烟树。 【注释】 ①翠娥:即翠峨,美人之眉。 此处借指美人。 ②临歧:岔路口。 此指临别。 ③方寸:指心绪,心情。 ④重城不见:唐代欧一陽一詹《初发太原,途中寄太原所思》:“高城已不见,况复城中人。 ” 【翻译】 月亮已收起光华,云影淡淡,清霜遍地,眼看天色将明。 那就要西去远行的人,此时正为离情所苦。 美人紧紧拉着手,一直送到临别的路口,又亲手把朱红的大门轧轧推开。 她那千娇百媚的脸上无言流泪,纤细柔一弱的身一子就这样默默伫立着。 对此已是肝肠寸断了,又怎么忍心回头再看她一眼呢? 乘坐的这一叶扁舟,就如此急忙随波远去了。 临去之前行色匆匆,一心只顾着要走,那时哪想到这离别的愁绪,会这样万般千种袭上心来呢。 此时也只得空自遗憾,这满腹深情还能对谁去说呢? 再回头望去,只见那重重城郭与送别的人儿都已看不见了,凄凄秋一江一上,唯见天际之外,隐约伫立着两三株烟蒙蒙的远树。 【解读】 此词写情一人相别。 送别画卷徐徐展开,天色一欲晓,云淡霜寒,执手送别。 美人盈盈含泪,旅人不忍回顾,水上舟行匆匆,天际烟树迷蒙,一一映现于纸上。 画中有声,城门轧轧拉开,水上桨声急急,在黎明清境里惊心动魄。 有声与无声的强烈反差渲染了凄凉别情。 全词以景起兴,以景作结。 末几句景中无人,却字字怀人,把前面铺排的种种情绪推向高一潮。 写景、抒情、叙事浑融,极富韵一律之美。 发布时间:2025-04-18 11:12:11 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/4237.html