标题:惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。 内容: 出自宋代邓剡《唐多令·雨过水明霞》雨过水明霞。 潮回岸带沙。 叶声寒、飞透窗纱。 堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。 寂寞古豪华。 乌衣日又斜。 说兴亡、燕入谁家。 惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。 译文/注释刚下过雨,晚霞映得水面格外明亮,潮退后,沙滩上留下了淡淡沙痕。 风吹树叶发出的响声,带来阵阵的秋寒,飞快地透过纱窗,室内也顿生凉意。 可恨秋风吹来,世道就变换了,更是把我吹得流落天涯。 古代曾经繁华的南京,现在已经萧条寂寞了。 乌衣巷里夕阳斜照过来,又是一个黄昏。 世人都在谈论国家兴亡,可那些飞回来的燕子现在到了谁家呢? 只有那些南方飞来的无数大雁,和明月一起住在芦花洲里。 全文赏析此词和《浪淘沙》(疏雨洗天清),盖出于同时。 从两词所抒发的感慨、所描绘的景象和所创造的意境来看,都极为相似。 “雨过水明霞,潮回岸带沙。 叶声寒,飞透窗纱”。 一场大雨洗过天空,夕阳斜照彩霞映得水面格外明亮;大潮汹涌,在漫过海滩后又渐渐退去。 江岸边留下了些许沙痕。 声声落叶,飞快地透过窗纱,使词人感到秋意袭身,时令已由夏入秋了。 这是一幅凄凉的黄昏秋江图。 恰值兵败被掳之后,作者面对着此情此景,哪能不倍加伤感呢? “堪恨西风吹世换,更吹我,落天涯”。 “西风”既作为一种自然物的实写,又象征着蒙古统治者侵略势力。 时代变革、朝廷更换,邓剡抱定不再仕元的决心,天下之大,哪有立足之地? 词人把自己比做被西风吹落天涯的枯叶,也很恰切。 北朝的乐府民歌《紫骝马歌辞》云:“高高山上树,风吹叶落去。 一去数千里,何当还故处? ”它用风吹落叶比喻流落飘荡的情状,反映人民在战乱中逃亡景象。 形象鲜明,深沉悲愤。 “天涯”意谓极言其远,以托出词人欲归不能的哀怨。 词人在上片极言自己如落叶飘零,无根无绪,意在引出下片中作者表达的寂寞心情。 “寂寞古豪华,乌衣日又斜。 说兴亡,燕入谁家? ”建康(今南京),是烟柳繁华地,也是南宋王朝赖以阻挡蒙古南侵的一道屏藩。 萧条得使词人生寂寞、衰歇之感。 此词带有几分嘲讽意味,不只是一味悲慨而已。 借燕子飞入新巢,喻指许多南宋遗民变节奉敌。 作者大悲慨之中,怀有深深的嘲讽。 更表明他不仕新朝,坚守节操的心声。 词人又通过对空阔的水、天之间渐次观察,终于发现:“惟有南来无数雁,和明月,宿芦花。 ”淡淡几笔,就勾勒出另一幅凄清的寒汀芦雁图。 词人置群雁于虽凄清而洁白的明月、芦花中,寄寓了他对乱离中的人民怀着无限同情。 虽然是群雁,然而无首。 没有凄居之处,真是可怜之极。 邓氏此词以感情沉郁和风格清奇取胜。 上片“寓情于景”。 下片“以喻见意”,通过寒叶、西风、乌衣苍、明月、芦花等,表达了他作为作者的主体感受。 全词如一幅清丽而寓意深刻的画卷,让欣赏者感到精神上的愉悦和满足。 发布时间:2025-12-22 12:47:37 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/45069.html