标题:舒亶·虞美人·芙蓉落尽天涵水·鉴赏 内容: 虞美人 作者:舒亶 芙蓉落尽天涵水①, 日暮沧波起。 背飞双燕贴云寒, 独向小楼东畔、倚阑看。 浮生只合尊前老, 雪满长安道。 故人早晚上高台, 寄我一江一南春一色、一枝梅②。 【注释】 ①“芙蓉”句:谓秋已至,花残香消。 芙蓉,即荷花。 天涵水,指水天相接,苍茫无际,更显空旷寂落。 ②“寄我”句:南朝宋陆凯行军途中见梅花正好,想起好友范晔,便折下一枝托人捎去,有诗《赠范晔》:“折梅逢驿使,寄与陇头人。 一江一南无所有,聊寄一枝春。 ”喻别后相思。 【翻译】 池塘中夏荷已凋谢尽净,一泓碧水倒映着寥廓长空,暮色中秋风乍起,吹皱一池清波。 一双燕儿各奔东西,贴着高寒的云天远飞而去。 我独倚在小楼东的栏杆前凝目遥送。 此生此后只该每日饮酒尽欢,直到那漫天飞雪铺满了长安大道。 愿远方旧友早晚登楼时知我心意,赠我一江一南早梅一枝,让我早日感受到融融春意。 【解读】 此词别本题作“寄公度”,应为寄赠友人黄公度之作。 从词意推知,当时作者因触犯当政者王安石而被撤职闲居,友人黄公度远徙一江一南。 全词以悲秋为契机,抒写政治失意的凄凉心境及故人间真挚情谊,暗含希望彼此东山再起的希冀。 发布时间:2025-04-20 11:33:03 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/4647.html