标题:周邦彦·瑞鹤仙·悄郊原带郭·鉴赏 内容: 瑞鹤仙 作者:周邦彦 悄郊原带郭,行路永、客去车尘漠漠。 斜一陽一映山落,敛余红犹恋,孤城阑角。 凌波①步弱,过短亭、何用素约②。 有流莺③劝我,重解绣鞍,缓引春酌。 不记归时早暮,上马谁扶④,醒眠朱阁。 惊飙动幕,扶残醉,绕红药。 叹西园已是,花深无地,东风何事又恶? 任流光过却,犹喜洞天自乐。 【注释】 ①凌波:形容女子步态轻一盈。 三国时期魏国曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。 ” ②素约:先前的约定。 ③流莺:喻女子柔声婉转如莺。 ④上马谁扶:唐代李白《鲁中都东楼醉起作》:“昨日东楼醉,还应倒接蓠。 阿谁扶上马,不省下楼时。 ” 【翻译】 郊外原野顺着城郭悄然舒展开去,长路漫漫,客人已乘车离去,只留下迷茫烟尘。 夕一陽一向着远山缓缓坠一落,却迟迟不忍收敛最后一抹余霞,仿佛无限依恋这孤城楼角。 正准备上马归去,恰有女子步态轻一盈,也走上短亭歇息,不曾想竟是旧时相识,真是相逢何须相约。 她莺声娇脆,劝我重新解下绣鞍,再慢饮几杯春酒。 酒醒时发现自己睡在红楼,全不记得是何时归来的,又是谁扶我上的马鞍。 忽来一阵狂风,吹得帘幕翻飞。 急忙带着醉意来到西园,绕到芍药花丛去看看。 可叹西园已是满地落花,这东风为何还要吹得这样恶? 也罢,任凭那春一光流逝,幸喜我还有这一处洞天福地,可自得其乐。 【解读】 此词写暮春郊野送客后,巧遇旧识、留饮沉醉及醒后对花伤感的一段情事。 此词约作于宣和三年四月,词人自汴京赴处州途经扬州之际,不久即离世,可能这是他的最后一首词,因而词中亦暗含身世之悲与迟暮之叹。 发布时间:2025-04-20 12:36:01 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/4681.html