标题:袁去华·瑞鹤仙·郊原初过雨·鉴赏 内容: 瑞鹤仙 作者:袁去华 郊原初过雨,见数叶零乱,风定犹舞。 斜一陽一挂深树,映浓愁浅黛,遥山媚妩。 来时旧路,尚岩花、娇黄半吐。 到而今惟有、溪边流水,见人如故。 无语,邮亭①深静,下马还寻,旧曾题处。 无聊倦旅,伤离恨,最愁苦。 纵收香藏镜②,他年重到,人面桃花在否? 念沉沉小阁幽窗,有时梦去。 【注释】 ①邮亭:古时设在沿途,供递送文书的人和旅客歇宿的馆舍。 ②收香藏镜:喻对一爱一情的坚贞执着。 藏镜,唐代孟棨《本事诗》载,南朝陈末兵乱,乐昌公主与其夫徐德言被迫分离,临行前,破镜为二,夫妇各执其一,后经磨难,终于破镜重圆。 【翻译】 郊原上一阵骤雨刚过,只见处处败叶零乱,风住之后还在旋舞。 夕一陽一斜挂林梢,映照着远山如黛,如佳人妩媚含愁。 记得当初来时旧路上,曾见峭岩上野花娇一艳,含羞半吐。 到如今重寻,却只有路旁溪水,见我还似故人。 一路无语,回到驿馆,也只见一派深幽寂静,下马细寻旧日曾题句之处。 这无聊又疲倦的行旅啊,终日离恨绵绵,最是令人愁苦。 就算是我还收着香、藏着镜,牢记这当日誓言,又谁知他年故地重返,佳人尚在否? 想念着那深深庭院的小楼幽窗,但愿何时能与她梦中相见。 【解读】 此词写羁旅离愁,是宋词最寻常也最偏一爱一的主题。 全词时空转换于过去、现在、未来,旧日光景虽未明写,却处处可寻踪,佳人眉目妩媚,两情缱绻处,定然还曾相赠信物,并订下他年之约。 而今故地重游,已物是人非,他年是否还能重逢,也再难期许,无限凄怆。 发布时间:2025-04-24 11:13:27 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/5351.html