标题:辛弃疾·贺新郎·赋琵琶·鉴赏 内容: 贺新郎 作者:辛弃疾 赋琵琶 凤尾龙香拨①,自开元霓裳曲②罢,几番风月。 最苦浔一陽一一江一头客,画舸亭亭待发③。 记出塞、黄云堆雪。 马上离愁三万里,望昭一陽一、宫殿孤鸿没。 弦解语,恨难说。 辽一陽一驿使音尘绝,琐窗寒、轻拢慢撚,泪珠盈睫。 推手含情还却手④,一抹梁州⑤哀彻。 千古事、云飞烟灭。 贺老定场无消息⑥,想沉香亭⑦北繁华歇, 弹到此,为呜咽。 【注释】 ①凤尾龙香拔:唐代郑处诲《明皇杂录》载,杨妃琵琶以龙香柏为拨。 此处借以指名贵琵琶。 ②霓裳曲:即《霓裳羽衣曲》,唐代宫廷乐曲,为唐玄宗所作。 ③“最苦”二句:用唐代白居易浔一陽一一江一头送客,作《琵琶行》事。 ④“推手”句:指琵琶含情。 琵琶本名“枇杷”,推手前曰“枇”,引手却曰“杷”。 宋代欧一陽一修《明妃曲》:“推手为琵却手琶,一胡一人共听亦咨嗟。 ” ⑤梁州:即《凉州曲》,唐代西凉府边地越曲。 凉州,今属甘肃武威。 ⑥“贺老”句:贺老,即贺怀智,唐玄宗时宫廷乐师,以善弹琵琶闻名。 定场,犹言“压场”“压轴”。 唐代元稹《连昌宫词》:“夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。 ” ⑦沉香亭:唐代长安兴庆宫图龙池东有沉香亭。 玄宗与杨妃曾于此赏牡丹,命李龟年持金花笺宣赐李白,进《清平调三首》,中有“解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干”句。 【翻译】 此琵琶以双凤饰于尾,以龙香柏为拔,从唐代开元年间弹奏过《霓裳羽衣曲》后,又历经几度风月。 最悲苦之一声要算白乐天浔一陽一一江一头夜送客时所闻,连画船也踌躇不前。 更有昭君出塞时所奏之曲,黄云堆积如雪,此一去三万里,马上人离愁万千,回望昭一陽一宫,不见孤鸿影。 只有琴弦懂人心,却也弹不尽一腔离恨。 辽一陽一驿使一去无音信,只剩佳人在琐窗下、寒夜里,独抱琵琶,轻拢慢捻,泪珠泫然欲滴。 一挑一抹,声声含情,一曲《梁州》让人哀肠寸断。 只觉世间千古事,都如过眼云烟飞散。 遥想身怀绝技的贺怀智,还有沉香亭畔明皇杨妃往事,弹到此,琴声已如泣如诉。 【解读】 此词赋琵琶,乃借琵琶悲声与往事以抒怀。 全词善用典故,白居易琵琶行、昭君出塞曲、霓裳羽衣曲、边地《凉州词》及明皇杨妃沉香亭赏花。 典故虽多,却疏密有度,虚实相生,不觉堆砌。 全词既豪放又婉转含情。 明代陈霆《渚山堂词话》评此词:“此篇用事最多,然圆转流丽,不为事所使,的是妙手。 ” 发布时间:2025-04-24 12:15:46 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/5381.html