标题:吴文英·夜游宫·人去西楼雁杳·鉴赏 内容: 夜游宫 作者:吴文英 人去西楼雁杳,叙别梦、扬州一觉。 云淡星疏楚山晓。 听啼乌,立河桥,话未了。 雨外蛩声早,细织就霜丝①多少? 说与萧一娘一②未知道。 向长安,对秋灯,几人老③? 【注释】 ①霜丝:指白发。 ②萧一娘一:女子泛称。 此处指其姬妾。 ③几人老:“人几老”之倒装。 几,多么,感叹词。 【翻译】 伊人去后,西楼空空,连鸿雁也已杳无踪迹。 梦中相对,细叙别后情形,十年恍如一觉扬州梦。 云淡星稀,远山脉脉,忽听几声鸦啼,天色一欲晓,我们还伫立在河桥之上,有多少话说不尽啊。 细雨中忽闻蟋蟀哀鸣,仿佛机杼穿梭,将我的多少青丝织成了白发啊。 个中滋味,怕是说与伊人,也难明了。 今夜独对一盏秋灯,遥望旧京,伤心人怎能不苍老! 【解读】 此词为秋夜感梦怀人之作,从“向长安”(代指临安)推知,所怀者应为杭州亡妾。 此词写梦中之景,清空奇丽,自成高格。 清代陈洵《海绡说词》评价此词:“沉朴浑厚,直是清真后身。 ” 发布时间:2025-04-26 12:19:54 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/5737.html