标题:吴文英·鹧鸪天·化度寺作·鉴赏 内容: 鹧鸪天 作者:吴文英 化度寺作① 池上红衣②伴倚阑, 栖鸦常带夕一陽一还。 殷云③度雨疏桐落, 明月生凉宝扇闲。 乡梦窄,水天宽, 小窗愁黛淡秋山。 吴鸿好为传归信, 杨柳阊门④屋数间。 【注释】 ①化度寺:据明代刘伯缙《杭州府志》:“化度寺在仁和县北一江一涨桥,原名水云,宋治平二年改。 ”原位于今浙一江一杭州,元代至正年间被毁,后复建。 明代洪武二十四年,被香枳寺合并。 ②红衣:指莲花。 ③殷云:浓云。 ④阊(chāng)门:为苏州古城西门,是词人姬妾居处。 【翻译】 池中红莲默默陪我独倚栏杆,近处栖鸦总是伴着夕一陽一飞还。 浓云渐化为一霎急雨,又打落几片梧桐叶。 明月已隐约透出秋凉,纳凉的一一团一一扇也渐渐闲置。 归乡之梦总是太短,碧水蓝天却宽阔无边,窗外秋山淡淡,如美人愁眉不展。 请飞往吴地的鸿雁代我送去乡思吧,那阊门外杨柳下的几间小屋啊,总是令我梦萦魂牵! 【解读】 此词为梦窗寓居杭州化度寺时思归怀人之作。 夏末秋初的黄昏之景,清凉淡远。 因景生情,引发旧梦乡思。 物是人非,佳人已杳,只余空屋数间,真是无限惆怅。 全词写景疏阔,笔致淡远,然语淡而情深,真挚感人。 发布时间:2025-04-26 12:24:58 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/5740.html