标题:黄孝迈·湘春夜月·近清明·鉴赏 内容: 湘春夜月 作者:黄孝迈 近清明,翠禽枝上消魂。 可惜一片清歌,都付与黄昏。 欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。 念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与一温一一存? 空尊夜泣,青山不语,残照当门。 翠玉楼前,惟是有、一陂湘水,摇荡湘云。 天长梦短,问甚时、重见桃根? 者次第①、算人间没个并刀,剪断心上愁痕。 【注释】 ①者次第:这光景。 者,同“这”。 【翻译】 临近清明,枝上翠鸟啼鸣凄婉动人。 可惜这一片清歌,都付与了寂寞黄昏。 想要对柳花低述心曲,却又怕柳花生一性一轻薄,不懂这一腔伤春之情。 可怜我独自漂泊这异乡楚地,纵有满腹柔情别恨,又有谁能予我一点一温一一存? 空杯夜夜哭泣,青山默默无语,斜月残照院门。 翠玉楼前,只有那一池湘水,倒映着悠悠湘云。 日子如此漫长,春一梦却总是短暂,试问何时才能与伊人重逢呢? 这光景啊,想来找遍人间再锋利的并刀,也难剪断心上这千丝万缕愁绪。 【解读】 此词为楚湘羁旅伤春怀人之作。 暮春声色凄清,独在异乡羁旅孤苦寂寞。 空阔又冷落的月夜,引发怀人之思。 清代万树《词律》评此词:“风度婉秀,真佳词也。 ” 发布时间:2025-04-27 11:12:14 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/5892.html