标题:张炎·高阳台·西湖春感·鉴赏 内容: 高一陽一台 作者:张炎 西湖春感 接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。 能几番游? 看花又是明年。 东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。 更凄然,万绿西泠,一抹荒烟。 当年燕子知何处? 但苔深韦曲①,草暗斜川②。 见说新愁,如今也到鸥边③。 无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。 莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。 【注释】 ①韦曲:唐时长安城南皇子陂西韦氏、杜氏累世贵族,所居之地名韦曲、杜曲。 此处指高门望族聚居之地。 ②斜川:古地名,在今一江一西境内,风光秀丽,东晋陶渊明曾游于此,有《游斜川》诗。 此处借指元初宋遗民隐居之处。 ③“见说”二句:沙鸥色白,因说系愁深而白,如人之白头。 宋代辛弃疾《菩萨蛮》:“拍手笑沙鸥,一身都是愁。 ” 【翻译】 茂密叶丛中黄莺筑巢,微波湖面上柳絮飘卷,断桥下,落日斜照归船。 春一光易逝,还能有几次尽兴游赏呢,再看花开,怕又要等到明年了。 东风啊,请暂伴那蔷薇再作片刻停留吧,蔷薇开时,春一光已少得可怜。 更令人倍感凄凉的是,那万紫千红的西泠桥畔,而今也只余一抹荒烟了。 当年王谢堂前燕子,而今已不知飞往了何处? 只见那豪门深宅已长满青苔,游赏胜地也荒草连天。 听说这旧恨新愁,如今已让那鸥鹭都愁白了头。 再也无心重一温一那笙歌旧梦了,只管把重门紧掩,小酌独醉闲眠。 莫要拉开帘帏,怕见那落花纷飞,怕听那声声啼鹃。 【解读】 此词写西湖春暮之伤,乃借伤春以寄寓故国覆亡之哀。 全词清虚一騷一雅,凄怆悲切,真可谓“亡国之音哀以思。 ” 清代陈廷焯《白雨斋词话》评曰:“凄凉幽怨,郁之至,厚之至。 ” 发布时间:2025-04-28 11:19:50 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/6086.html