标题:王沂孙·天香·龙涎香·鉴赏 内容: 天香 作者:王沂孙 龙涎香 孤峤①蟠烟②,层涛蜕月,骊宫夜采铅水。 汛远槎风,梦深薇露③,化作断魂心字。 红瓷候火,还乍识、冰环玉一指。 一缕萦帘翠影,依稀海天云气。 几回 娇半醉,剪春灯、夜寒花碎。 更好故溪飞雪,小窗深闭。 荀令④如今顿老,总忘却、尊前旧风味。 漫惜余薰,空篝素被。 【注释】 ①孤峤(qiáo):传说中龙所蟠伏的海洋中大块的礁石。 ②蟠烟:蟠绕的云烟,即龙上罩护的云气。 ③薇露:蔷薇水。 是制造龙涎香时所需要的重要香料。 ④荀令:荀彧(163-212),字文若。 颍川颍一陰一(今河南许昌)人。 东汉末年政治家。 一爱一焚香。 东晋一习一凿齿《襄一陽一记》载:“荀令君至人家坐幕,三日香气不歇。 ” 【翻译】 海中孤礁上云烟缭绕,层层碧涛间月光粼粼,鲛人趁夜,潜入骊宫偷采来清泪般的龙涎。 潮汛随风送竹筏去远,夜深后将龙涎与蔷薇清露研和,炼成心字篆香。 装入红瓷盒以文火烘焙,又巧妙制成晶莹如玉的指环模样。 点燃一炷香,一缕翠烟萦绕帷帘,仿佛若海天之间氤氲云气。 犹记当时,她多少回半醉半醒与我撒娇纠缠,春夜轻寒中一共剪灯烛,剪碎一帘花影。 更一爱一那故乡溪山,漫漫飞雪时,我们紧闭小窗,终日缠一绵。 而今我已如荀令垂垂老去,早已忘却昔年花下酒中灯前,旧日种种滋味。 只能将素被置于空空的熏笼之上,愿还能沾染一点当年余香。 【解读】 此词借咏龙涎香,寄托遗民之恨。 据传因元僧杨琏真伽盗理宗帝后墓,弃置一一尸一一身头骨于乱草间,有唐珏、林景熙等义士闻之悲愤不已,邀集乡人收葬遗骸。 王沂孙等人因之结社填词,纾亡国之痛。 全词于咏物中织入身世之痛、亡国之恨,意蕴潜隐,寄慨良深。 发布时间:2025-04-28 11:45:40 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/6102.html