标题:怨情 内容: 新人如花虽可宠,故人似玉由来重。 花性飘扬不自持,玉心皎洁终不移。 故人昔新今尚故,还见新人有故时。 请看陈后黄金屋,寂寂珠帘生网丝。 唐诗三百首女子译文/注释【注释】①“故人”二句:江总《闺怨篇》:“故人虽故昔经新,新人虽新复应故。 ”②“请看”二句:用汉武帝陈皇后事。 【译文】新恋的女人娇媚如花,娇气可宠,夫人可是像美玉一样端庄尊重。 要知道花性飘扬的人不稳重,而玉心晶莹皎洁的那位情深不移。 夫人当初也是新人,昨天新人今天故人,今天的新人明天也是故人。 你看陈太后当初是金屋藏娇,后来却是珠帘结满蜘蛛网,孤寂下半生。 发布时间:2025-04-29 12:20:07 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/6290.html