标题:《菩萨蛮·书江西造口壁》原文及赏析 内容: ●菩萨蛮·书一江一 西造口壁郁孤台下清一江一 水,中间多少行人泪。 西北望长安,可怜无数山。 青山遮不住,毕竟东流去。 一江一 晚正愁余,山深闻鹧鸪。 【鉴赏】作者的这首词,用极高明的比兴手法,表达了作者深沉的爱国情思,堪称词中的瑰宝。 辛弃疾此首《菩萨蛮》用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝。 造口一名皂口,在一江一 西万安县西南六十里(《万安县志》)。 词中的郁孤台在赣州城西北角(《嘉靖赣州府志图》),因隆阜郁然,孤起平地数丈得名。 唐李勉为虔州(即赣州)剌史时,登临北望,慨然曰:余虽不及子牟,而心在魏阙一也。 改郁孤为望阙。 (《方舆胜览》)清一江一 即赣一江一 。 章、贡二水抱赣州城而流,至郁孤台下汇为赣一江一 ,再北流,经造口、万安、太和、吉州(治庐陵,今吉安)、隆兴府(即洪州,今南昌市),入鄱一陽一湖注入长一江一 。 淳熙二、三年间(1175-1176),词人提点一江一 西刑狱,驻节赣州,这首词正是词人在此时书于造口壁的。 南宋罗大经《鹤林玉露。 辛幼安词》条云:其题一江一 西造口壁词云云。 盖南渡之初,虏人追隆祐太后,(哲宗孟后,高宗伯母)御舟至造口,不及而还,幼安因此起兴。 这一记载对体会本词意蕴,实有重要意义。 《宋史》高宗纪及后妃传载:建炎三年(1129)八月,会防秋迫,命刘宁止制置一江一 浙,卫太后往洪州,腾康、刘珏权知三省枢密院事从行。 闰八月,高宗亦离建康(今南京市)赴浙西。 时金兵分两路大举南侵,十月,西路金兵自黄州(今湖北黄冈)渡一江一 ,直奔洪州追隆祐太后。 康、珏奉太后行次吉州,金人追急,太后乘舟夜行。 《三朝北盟会编》十一月二十三日载:质明至太和县(去吉州八十里。 《太和县志》),又进至万安县(去太和一百里。 《万安县志》),兵卫不满百人,滕康、刘珏皆窜山谷中。 金人追至太和县,太后乃自万安县至皂口,舍舟而陆,遂幸虔州(去万安凡二百四十里? 《赣州府志》)。 《宋史·后妃传》:太后及潘妃以农夫肩舆而行。 《宋史。 一胡一 铨传》:铨募乡兵助官军捍御金兵,太后得脱幸虔。 史书所记载的金兵追至太和。 与罗氏所记的追至造口稍有不符。 但罗氏为南宋庐陵人,又曾任一江一 西抚州军事推官,其所记信实与否,尚不妨存疑。 况且金兵既至太和,其前锋追至南一百六十里之造口,也不能说无此可能性。 无论金兵是否追至造口,隆祐太后被追造口时情势危急,以致舍舟以农夫肩舆而行,此是铁案,史无异辞。 重要的是,应知隆祐其人和建炎年间形势。 以靖康二年(1127)金兵入汴掳徽钦二宗北去,北宋灭亡之际,隆祐以废后幸免,她垂帘听政,迎立康王,即后来的高宗。 有人请立皇太子,隆祐拒之。 《宋史。 后妃传》记其言曰:今强敌在外,我以妇人抱三岁小儿听政,将何以令天下? 其告天下手诏曰:虽举族有北辕之恤,而敷天同左袒之心。 又曰:汉家之厄十世,宜光武之中兴;献公之子九人,唯重耳之独在。 《鹤林玉露。 建炎登极》条云:事词的切,读之感动,盖中兴之一助也。 陈寅恪《论再生缘》亦谓:维系人心,抵御外侮,所以为当时及后世所传诵。 故史称隆祐:国有事变,必此人当之。 建炎三年,西路金兵穷追隆祐,东路金兵则渡一江一 陷建康、临安,高宗被迫浮舟海上。 正值南宋政权出生死存亡之季。 因而作者身临造口,怀想隆祐被追至此,因此感兴,题词于壁,也是情理之中的事。 罗氏所记大体可信,词题六字即为本证。 上阕头句郁孤台下清一江一 水起笔横绝。 由于汉字形、声、义具体可感之特质,尤其郁(鬱)有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍独立之感,郁孤台三字劈面便呈显出一座郁然孤峙之高台。 词人调动此三字打头阵,显然有满腔磅礴之激愤,势不能不用此突兀之笔也。 进而写出一台下之清一江一 水。 《万安县志》云:赣水入万安境,初落平广,奔激响溜。 写出此一一江一 激流,词境遂从百余里外之郁孤台,顺势收至眼前之造口。 而造口,词境之核心也。 接着又纵笔写出:中间多少行人泪。 行人泪三字,直点造口当年事。 词人身临隆祐太后被追之地,痛感建炎国脉如缕之危,愤金兵之猖狂,羞国耻之未雪,乃将满怀之悲愤,化为此悲凉之句。 在词人之心魂中,此一一江一 流水,竟为行人流不尽之伤心泪。 行人泪意蕴深广,不必专言隆。 在建炎年间四海南奔之际,自中原至一江一 淮而一江一 南,不知有多少行人流下无数伤心泪呵。 由此想来,便觉隆祐被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。 无疑此一一江一 行人的泪中,也有词人之悲泪呵。 西北望长安,可怜无数山。 长安指汴京,西北望犹言东北望。 词人因回想隆祐被追而念及神州陆沉,独立造口仰望汴京亦犹杜老之独立夔州仰望长安。 遥望长安,境界顿时无限高远。 然而,可惜有无数青山重重遮拦,望不见也,境界遂一变而为具有封闭式之意味,歇拍虽暗用李勉登郁孤台望阙之故事,却写出自己之满怀忠愤。 卓人月《词统》云:忠愤之气,拂拂指端。 正是如此。 下阕头两句青山遮不住,毕竟东流去。 写眼前的景色。 赣一江一 原是北流,词人为抒发胸怀,不受拘泥,在这里言东流。 无数青山虽可遮住长安,但终究遮不住一一江一 之水向东流。 此处若言有寄托,则难以指实。 若言无寄托,则遮不住与毕竟二语,又明显带有感一情一色彩。 周济《宋四家词选》云:借水怨山。 可谓具眼。 此词句句不离山水。 试体味遮不住三字,将青山周匝围堵之感一笔推去,毕竟二字更见深沉有力。 返观上阕,清一江一 水既为行人泪之比喻,则东流去的一江一 水也有所喻,当喻祖国一方。 无数青山,词人既叹其遮住长安,更道出其遮不住东流,则其所喻当指敌人。 在词人潜在的意识中,当并指投降派。 东流去三字尤可体味。 《尚书。 禹贡》云:一江一 汉朝宗于海。 在中国文化传统中,一江一 河行地与日月经天同为天行健之体现,故君子以自强不息(《息·系辞》)。 杜老《长一江一 二首》云:朝宗人共挹,盗贼尔谁尊? 浩浩终不息,乃知东极深。 众流归海意,万国奉君心。 故以一江一 水东流喻正义所向。 然而时局并不乐观,词人的心情也很不轻松。 一江一 晚正愁余,山深闻鹧鸪。 词情词境又作一大顿挫。 一江一 晚山深,此一苍茫暮色又具封闭式意味,无异为词人沉郁苦闷之孤怀写照,而暗应合上阕开头的郁孤台意象。 正愁余,语本《楚辞·九歌·湘夫人》:目眇眇兮愁予。 实为词人的肺腑之言。 楚一騷一哀怨要眇之色调,愈添意境沉郁凄迷之氛围。 更哪堪闻乱山深处鹧鸪声声:行不得也哥哥。 《禽经》张华注:鹧鸪飞必南向,其志怀南,不徂北也。 白居易《山鹧鸪》则云:啼到晓,唯能愁北人,南人惯闻如不闻。 鹧鸪声声,其呼唤词人莫忘南归之怀抱耶? 抑钩起其志业未就之忠愤耶? 或如山那畔中原父老同胞之哀告耶? 实难作一实指。 结尾两句写朝廷一味妥协,久未光复中原,作者心中满怀愁苦,表现的极其悲凉。 梁启超云:《菩萨蛮》如此大声镗鞳,未曾有也。 (《艺蘅馆词选》)此词抒发了作者对建炎年间国事艰危之沉痛追怀,对靖康以来失去国土之深情萦念,为南宋爱国精神深沉凝聚之绝唱。 词中运用比兴手法,以眼前景道心上事,达到比兴传统意内言外之极高境界。 其眼前景不过是清一江一 水、无数山,心上事则包举家国之悲今昔之感种种意念,因为难以一一指实最后都通过景色写了出来。 但其主要寓托则可体会,其一怀襟抱亦可领会。 此种以全幅意境寓写整个襟抱、运用比兴寄托又未必一一指实之艺术造诣,实为中国美学理想之一体现。 全词一片神行又潜气内转,兼有神理高绝与沉郁顿挫之美,在词史上完全可与李太白同调词相媲美。 本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们 发布时间:2025-04-30 12:37:08 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/6490.html