标题:丑奴儿·书博山道中壁 内容: 少年不识愁滋味,爱上层楼。 爱上层楼。 为赋新词强说愁。 而今识尽愁滋味,欲说还休。 欲说还休。 却道天凉好个秋。 宋词三百首宋词精选婉约写人少年抒怀愁苦译文/注释 译文 人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远望。 喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁。 现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出。 想说却说不出,却说好一个凉爽的秋天啊! 注释丑奴儿:词牌名。 博山:在今江西省广丰县西南。 因状如庐山香炉峰,故名。 淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居上饶,常过博山。 少年:指年轻的时候。 不识:不懂,不知道什么是。 “为赋”句:为了写出新词,没有愁而硬要说有愁。 强(qiǎng):勉强地,硬要。 识尽:尝够,深深懂得。 欲说还(huán)休:表达的意思可以分为两种:1. 男女之间难于启齿的感情。 2. 内心有所顾虑而不敢表达。 休:停止。 全文赏析这首词是作者带湖闲居时的作品。 通篇言愁。 通过“少年”时与“而今”的对比,表现了作者受压抑、遭排挤、报国无路的痛苦,也是对南宋朝廷的讽刺与不满。 上片写少年登高望远,气壮如山,不识愁为何物。 无愁说愁,是诗词中常见的文人习气。 下片写而今历尽艰辛,“识尽愁滋味”。 “而今”二字,转折有力,不仅显示时间跨度,而且反映了不同的人生经历。 在涉世既深又饱经忧患之余,进入“识尽愁滋味”的阶段。 所谓“识尽”,一是愁多,二是愁深。 这些多而且深的愁,有的不能说,有的不便说,而且“识尽”而说不尽,说之亦复何益? 只能“却道天凉好个秋”了。 比之少时的幼稚,这或许是老练成熟多了。 其实“却道”也是一种“强说”。 故意说得轻松洒脱,实际上也是难以摆脱心头的沉重抑塞。 周济说辛词“变温婉,成悲凉”。 读此词者,当能辨之。 全词构思新巧,平易浅近。 浓愁淡写,重语轻说。 寓激情于婉约之中。 含蓄蕴藉,语浅意深。 别具一种耐人寻味的情韵。 写作背景此词是辛弃疾被弹劾去职、闲居带湖时所作,创作时间在公元1181年至1192年间。 辛弃疾在带湖居住期间,常到博山游览,博山风景优美,他却无心赏玩。 眼看国事日非,自己无能为力,一腔愁绪无法排遣,遂在博山道中一壁上题了这首词。 发布时间:2025-05-05 10:46:58 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/7319.html