标题:六丑·杨花 内容: 似东风老大,那复有、当时风气。 有情不收,江山身是寄。 浩荡何世。 但忆临官道,暂来不住,便出门千里。 痴心指望回风坠。 扇底相逢,钗头微缀。 他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。 瓜洲曾舣,等行人岁岁。 日下长秋,城乌夜起。 帐庐好在春睡。 共飞归湖上,草青无地。 愔愔雨、春心如腻。 欲待化、丰乐楼前,青门都废。 何人念、流落无几。 点点抟作,雪绵松润,为君裛泪。 宋词三百首咏物写花寓人译文/注释译文暮春时仿佛东风已经衰老,哪还有当初风华正茂的意气。 杨花有情却谁也不收,江山辽阔,身世飘零如寄。 飘荡荡不知时变世易,只记得临近通衢大道,短暂流连不得久居,便离家远行千里。 痴心地盼望叫一阵旋风吹坠大地,相逢在美人的扇底,在美人钗头轻轻缀系。 他家垂柳万条千缕,懂得遮护长亭,屏障驿邸,却不能隔断江水奔溢。 曾经在瓜州渡口依舟着岸,年年等待着行人返归。 斜日从故宫西坠,城头乌鸦在夜间惊飞。 在帐庐上安然春睡,又一齐飞到湖面上流离,芳草天涯遍青绿,无地存身去哪里? 静悄悄地下着绵绵细雨、湿粘不飞的柳絮似一片春心柔腻。 杨花将要消亡化去,无法赴丰乐楼前的饯别宴席,无法去青门外邵平种瓜的园地。 何人怜念,它流落无依,生命无几,一点点抟成了如雪似绵的松润圆球,为君浸透了伤心泪。 注释①反洲曾舣:王安石有《泊船瓜洲》诗。 舣:即泊船,让船靠岸。 ②愔(yīn):宁静。 ③青门:古长安城门名。 邵平为秦东陵侯,秦破,寓居青门外种瓜,其瓜甚佳,以东陵瓜或青门瓜名闻遐迩。 ④裛(yì):沾湿。 此处有揩拭的意思。 泪:拭泪。 全文赏析本词咏杨花。 杨花有情但世道无情,丝丝袅袅随风飘零天涯,故杨花深得身世坎坷的词人共鸣。 苏轼的《水龙吟·次韵章质夫杨花词》一开篇便是“似花还似非花”,那种潜流般的内在气韵似乎游离了物的世界,而进入到缠绵的人世空间。 本词直抒其情,随意任性,洋洋洒洒,一如漫天飞舞无可依归的落絮游丝,倒也清新别致。 另外,从本词也可看出由宋入元后雅词的通俗化趋势,这也与散曲的兴起有关。 发布时间:2025-05-07 11:37:41 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/7704.html