标题:传言玉女·钱塘元夕 内容: 一片风流,今夕与谁同乐。 月台花馆,慨尘埃漠漠。 豪华荡尽,只有青山如洛。 钱塘依旧,潮生潮落。 万点灯光,羞照舞钿歌箔。 玉梅消瘦,恨东皇命薄。 昭君泪流,手捻琵琶弦索。 离愁聊寄,画楼哀角。 宋词精选元宵节感伤思念全文赏析“一片风流,今夕与谁同乐? ”眼前依然一派繁华景象,但跟谁一起分享呢? 元兵指日南下,大兵压境,人心惶惶,苦中作乐,苦何以堪? “月台”二句,描述在月光下,花丛中,台馆依旧林立,但已弥漫敌骑的漫漫的尘埃。 “豪华”二句,谓昔日繁华尽逝,只有青山如旧。 “钱塘”两句,谓钱塘江潮涨潮落仍象从前,似怨江潮无情,不解人间兴衰,“万点灯光”,几句,笔锋一转,由室外之景转写室内。 分别从灯光、玉梅、昭君三层落笔。 元宵节又称灯节,往日火树银花,灯光锦簇。 “羞”字用得好,谓“灯光”也以神州陆沉而权贵们仍沉溺歌舞为羞。 “灯光”反衬亡国人的视角和心境。 感觉“羞”的不是物,而是人,即作为观照者的词人自己。 珠光宝气与万点灯火交相辉映,愈丽愈“羞”,良辰美景,风光不在。 “玉梅”两句,梅花凋残,春光不久。 暗寓宋朝后妃当此国运将终之时,命运坎坷,怨恨至极。 “昭君”两句,应当系喻指宫嫔。 从后妃(玉梅)到宫嫔(昭君),都有末日将至之感。 “离愁卿寄,画楼哀角”则总括后妃、宫嫔,也包括作者自己。 腹有满腔离宫之愁,只能寄托在戍楼传来的号角声中以“画”修饰戍楼,用华辞反衬;以“哀”形容角声,相反相成。 幽咽角声,恰如为宋王朝奏起了挽歌。 元宵佳节而以“哀角”作结,是伤心人的心声。 发布时间:2025-05-09 10:52:03 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/8041.html