标题:贺圣朝·留别 内容: 满斟绿醑留君住。 莫匆匆归去。 三分春色二分愁,更一分风雨。 花开花谢、都来几许。 且高歌休诉。 不知来岁牡丹时,再相逢何处。 宋词精选婉约饮酒惜别译文/注释译文斟满淡绿色的美酒,请您再住几日,不要就这样匆匆离去。 剩下的三分春色,二分都是离愁别绪,一分又充满了凄风苦雨。 年年都见花开花谢,相思之情又有多少呢? 就让我们高歌畅饮,不要谈论伤感之事。 明年牡丹盛开的时候,不知我们会在哪里相逢? 注释⑴贺圣朝:唐教坊曲名,后用为词牌。 《花间集》有欧阳炯词,本名“贺明朝”,《词律》混入“贺圣朝”,误。 有十余种格式。 此词格式为:双调四十九字,仄韵格,上片四句三仄韵,下片五句三仄韵。 ⑵绿醑(xǔ):即绿色的美酒。 ⑶几许:犹言多少。 全文赏析这首词大约是作者北宋首都汴京留别友人之作。 全词以别易会难为主旨,上片写留饮,下片写惜别。 开篇写作者满斟绿色的美酒,劝友人暂留,且不要匆匆归去。 继而,词中又写作者纵酒高歌,劝友人钧,切切絮絮倾诉离情。 这里,用春色、离愁、风雨,构成了一幅离别图:阳春佳月,风雨凄凄,离愁万绪,为下片抒情作了有力的铺垫。 “三分春色二分愁,更一分风雨”,虽然还是以词家习惯运用的情景交融的手法来描写离愁,但设想奇特,不落俗套,给人以新颖巧妙的感觉。 词人设想“春色”总体为“三分”,而其中的“二分”是“愁”,“一分”是“风雨”。 这样,此时此刻的“春色”就成了“愁”与“风雨”的集合体。 而此处的“风雨”,只是表象,实质上是明写风雨暗写愁。 这里写“风雨”,用的就是这种以景写情的笔法。 所谓三分春色实际上都是愁。 词人用全部的春色来写与挚友分手时的离愁别绪,其友情之深,离别之难,不言而喻。 作者用笔,貌轻实重,饱和了作者的全部感情,确实是情景交融、情深意长。 苏轼著名的《水龙吟》(次韵章质夫杨花词)有句云:“春色三分,二分尘土,一分流水。 ”大约即是从此处脱胎。 上片,由举杯挽留写到离别情怀,由外部行动而至内心感情,多为顺笔。 下片则转折颇多。 过片“花开”两句,紧承上片的离愁别绪,并进一步预写别后的相思。 “花开”句,用韩偓《谪仙怨》“花开花谢相思”句意,但作者只写“花开花谢”而不说“相思”,实际上“相思”已包容上片的离愁别绪之中。 “都来几许”,是说这种相思总的算来会有多少,由挚友不得长聚而引起的时序更迭、流年暗换的慨叹与迷惘,亦暗寓其中。 这两句深化了上片的离愁。 但作者马上又冲破了感伤缠绵的氛围,用“且高歌休诉”句一变而为高亢旷达。 这是对友人的劝慰,也是作者的自我排遣,表现出作者开朗豁达的胸怀。 可是一想到别易会难,明年此际不知能否重逢,心里不免又泛起怅惘之情,使全词再见波折。 这首词先写离愁,继而排解宽慰,终写怅惘之情,曲折细致,语短情长。 写作背景这首词大约是作者在北宋首都汴京时留别友人之作,具体作年难以确证。 《宋史》本传载叶清臣为人豪爽刚直,敢于在宋仁宗前直言时政阙失,不畏权贵。 发布时间:2025-05-09 12:01:09 来源:班超文学网 链接:https://www.banceo.com/article/8074.html