首页 / 古代文学 / 宋词赏析

《六州歌头·项羽庙》全文及赏析_李冠

2025-06-08 12:04 古代文学

●六州歌头·项羽庙

李冠

秦亡草昧,刘、项起吞并。

鞭寰宇,驱龙虎,扫欃槍,斩长鲸。

血染中原战。

视余、耳,皆鹰犬,平祸乱,归炎汉,势奔倾。

兵散月明。

风急旌旗乱,刁斗三更。

共虞姬相对,泣听楚歌声,玉帐魂惊。

泪盈盈。

念花无主,凝愁苦,挥雪刃,掩泉扃。

时不利,骓不逝,困陵,叱追兵。

呜咽摧天地,望归路,忍偷生!

功盖世,何处见遗灵?

静水寒烟冷,波纹细、古木凋零。

遣行人到此,追念益伤情,胜负难凭!

李冠词作鉴赏

此为咏史怀古词。全词通篇隐括《史记》中的《项羽本纪》,把项羽从起兵到失败的曲折历程熔铸词中,将项羽的英雄气概表现得慷慨雄伟。全词音调悲壮,气势不凡,情致激昂,于婉约绮靡的词风之外,又表现出一种壮怀激烈的慷慨之气,有力地开拓了词境和词意。

上片起首两句用笔不凡,高屋建瓴,导引全词,概括叙述秦亡后,刘邦和项羽的角逐。以下四句,转而追叙项羽起兵反秦时的强大声势:“鞭寰宇”,写他欲以力征天下,以成霸王之业。“驱龙虎”,写他有龙虎一般的战将供他驱使,“扫欃槍,斩长鲸”,河北巨鹿救赵之战中,他俘虏了秦朝大将王离,招降了主帅章邯,彻底消灭了秦军主力,注定了它的灭亡。以上四句形象地概括了项羽巨发展壮大以及消灭秦军主力的赫赫战功。“血染中原战”一句,笔峰突转,与起首两句呼应,将视野拉回楚汉相争的战场。

“视余、耳,皆鹰犬,平祸乱,归炎汉,势奔倾。”形势急转直下,项羽所扶植起来的张耳、陈余等人,刘邦看来,只不过是鹰犬而已,结果张耳投降,陈余被杀,不附汉的众诸候,一个一个被消灭,刘邦取得了胜利,项羽转强为弱,陷入困境,率众南走。上片结尾七句,通过描写垓下之围中楚军于月明之夜土崩瓦解、四面被围,项羽惊闻楚歌四起,而与虞姬泣别的悲壮场面,形象地描绘出项羽英雄末路、惨烈凄楚的形象。

过片四句,以炼而生动的语言表现虞姬对项羽忠贞不二的真挚感情、可歌可泣的节烈行为,塑造出一个鲜明的悲剧形象。“时不利”到“忍偷生”,写项羽突围后先困于陵,继又单骑被楚兵追至乌 自刎身亡的惨烈结局,使项羽这一形象的悲剧色彩更为浓厚。“功盖世,何处见遗灵。”表现了词人对项羽的高度评价。“ 静”两句营造出一片荒寂景象,和项氏当年反秦时威武雄壮的场面形成了鲜明的对比。

结拍三句收束全篇,点明主旨,表达出不以成败论英雄的思想,抒写了词人对项羽的无限同情和深深哀悼。

这首词对楚汉相争这一波澜壮阔的历史事件的表现,虚实结合,高度凝炼,色彩鲜明,形象突出,构思巧妙,布局巧,大气磅礴,形神兼备,富于历史的形象性和艺术的感染力,充满历史的纵深感和深厚的悲剧色彩,读来令人扼腕感叹,流连忘返,回味无穷。称此词为宋豪放词、怀古词中的杰出代表,当不为过。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

猜你喜欢

  • 《代送人赴召司农》原文、翻译

    代送人赴召司农①当年持节使②,宽厚出诚心。郡国承风远③,朝廷注意深。十行初下诏④,四海望为霖。几夜台星转⑤,光侵九棘林⑥。【注解】①司农:官名,汉始置,掌钱谷之事。②持节:古代使臣奉命出行,必执符节以..

    2 古代文学 2025-07-23
  • 《春游西园》原文及赏析

    春游西园闲步西园里,春风明媚天。蝶疑庄叟梦,絮忆谢娘联。踏草青茵软,看花红锦鲜。徘徊月影下,欲去又依然。【鉴赏】草茵花红,蝶舞絮影,诗人从景物开始展开联想,女诗人独自留在西园闲步赏春。曲终人散,西园寂..

    3 古代文学 2025-07-23
  • 《春睡》原文及翻译

    春睡午窗春睡中,堆枕起来时。瘦怯罗衣褪,慵妆鬓影垂①。旧愁消不尽,新恨忽相随。有蝶传魂梦,无鸿寄别离②。【注解】①慵妆鬓:偏垂一边的蓬松发髻。②鸿:大雁。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中..

    4 古代文学 2025-07-23
  • 《春日有作》原文及翻译

    春日有作景近清明节,垂杨翠缕长。塞鸿归朔漠①,海燕渡潇湘②。花丽繁争景,莺娇巧转簧③。西园正明媚④,收拾入吟乡。【注解】①塞鸿:塞外的鸿雁。塞鸿秋季南来,春季北去,故古人常以之作比,表示对远离家乡的亲..

    4 古代文学 2025-07-23
  • 《春日感怀》原文及翻译

    春日感怀寂寂多愁客,伤春二月中。惜花嫌夜雨,多病怯东风。不奈莺声碎,那堪蝶梦空。海棠方睡足,帘影日融融①。【注解】①融融:和暖,明媚。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交..

    4 古代文学 2025-07-23
  • 《春半》原文及翻译

    春半拭目凭阑久,柔风拂面吹。莺花争妩媚①,诗酒斗清奇。已近清明节,初过上巳时。莫萦寻俗事,随意乐春熙②。【注解】①莺花:莺啼花开。泛指春日景色。②春熙:春日融和的光辉。本站部分赏析内容来自网络或网友提..

    4 古代文学 2025-07-23
  • 《除夜》原文、翻译及赏析

    除夜休叹流光去,看看春欲回。椒盘卷红独①,柏酒溢金杯②。残腊余更尽③,新年晓角催④。争先何物早?唯有后园梅。【注解】①椒盘:盛有椒的盘子。古时正月初一日用盘进椒,饮酒则取椒置酒中。②柏酒:即柏叶酒。古..

    4 古代文学 2025-07-23
  • 《初冬书怀》原文及赏析

    初冬书怀触目圆池景,荷枯菊已荒。风寒侵夜枕,霜冻怯晨妆。一江一 上风翻赤,庭前橘带黄。题诗欲排闷,对景倍悲伤。【鉴赏】作者面对冬日空凉园景,内心被触动。触目是枯荷荒菊,萧条简陋如若被光一陰一侵夺。看过..

    4 古代文学 2025-07-23
  • 《书窗即事》原文及赏析

    书窗即事花落春无语,春归鸟自啼①。多情是蜂蝶②,飞过粉墙西③。【注解】①春归:春天去了。②蜂蝶:旧时常用以借指帮衬风月的人。③粉墙:白色的墙。【译文】花儿静静地落下,春天无声无息;鸟儿好像不知道春要归..

    4 古代文学 2025-07-23
  • 《长宵》原文及翻译

    长宵霜月照人悄①,迢迢夜未阑②。鸳帏梦展转③,珠泪向谁弹④?【注解】①霜月:寒夜的月亮。②迢迢:漫长,长久。阑:夜,人静。③鸳帏:绣有鸳纹的帐帏。夫妻或情人 的寝具。展转:翻身貌,多形容卧不安席。④珠..

    4 古代文学 2025-07-23
  • 《月华清·梨花》原文、翻译及赏析

    月华清梨花雪压庭春,香浮花月,揽衣还怯单薄。欹枕裴回①,又听一声干鹊②。粉泪共、宿雨阑干,清梦与、寒云寂寞。除却,是一江一 梅曾许,诗人吟作。长恨晓风漂泊,且莫遣香肌,瘦减如削。深杏夭桃,端的为谁零落..

    4 古代文学 2025-07-23
  • 《西江月·春半》原文、翻译及赏析

    西一江一 月春半办取舞裙歌扇①,赏春只怕春寒。卷帘无语对南山,已觉绿肥红浅②。去去惜花心懒,踏青闲步一江一 干③。恰如飞鸟倦知还,澹荡梨花深院④。【注解】①舞裙歌扇:歌舞者服用的衫和扇。亦借指歌舞或歌舞..

    4 古代文学 2025-07-23
  • 《卜算子》原文、翻译及赏析

    卜算子竹里一枝斜,映带林逾静①。雨后清奇画不成,浅水横疏影②。吹彻小单于③,心事思重省。拂拂风前度暗香④,月色侵花冷。【注解】①映带:指竹与梅互相衬托。②疏影:疏朗的影子。③彻:尽、终了。小单于:唐代..

    5 古代文学 2025-07-23
  • 《念奴娇》原文、翻译及赏析

    念一奴一娇鹅毛细翦,是琼珠密洒①,一时堆积。斜倚东风浑漫漫②,顷刻也须盈尺。玉作楼台,铅溶天地,不见遥岑碧③。佳人作戏④,碎揉些子抛掷⑤。争奈好景难留,风僝雨僽⑥,打碎光凝色。总有十分轻妙态,谁似旧时..

    3 古代文学 2025-07-23
  • 《念奴娇·冬晴无雪》原文、翻译

    念一奴一娇冬晴无雪,是天心未肯,化工非拙。不放玉花飞堕地,留在广寒宫阙。云欲同时,霰将集处①,红日三竿揭②。六花翦就③,不知何处施设④。应念陇首寒梅⑤,花开无伴,对景真愁绝。待出和羹金鼎手⑥,为把玉盐..

    5 古代文学 2025-07-23
  • 《鹊桥仙·七夕》原文、翻译

    鹊桥仙七夕巧云妆晚,西风罢暑①,小雨翻空月坠。牵牛织女几经秋,尚多少、离肠恨泪。微凉入袂②,幽欢生座③,天上人间满意。何如暮暮与朝朝,更改却、年年岁岁。【注解】①西风:西面吹来的风。多指秋风。②袂(mi)..

    6 古代文学 2025-07-23
  • 《菩萨蛮·湿云不渡溪桥冷》原文、翻译

    菩萨蛮湿云不渡溪桥冷,娥寒初破东风影。溪下水声长,一枝和月香。人怜花似旧,花不知人瘦。独自倚阑干,夜深花正寒。【鉴赏】这首《咏梅》词是体现朱淑真清新婉丽、蓄思含情之优秀风格的代表作。上片,先为梅花之出..

    6 古代文学 2025-07-23
  • 《菩萨蛮·木樨》原文、翻译

    菩萨蛮木樨也无梅柳新标格①,也无桃李妖娆色。一味恼人香,群花争敢当。情知天上种,飘落深岩洞②。不管月宫寒,将枝比并看。【注解】①梅柳:梅与柳。梅花开放,柳枝吐芽,均是春天降临的信息,故常以并称。标格:..

    5 古代文学 2025-07-23
  • 《菩萨蛮·秋》原文、翻译

    菩萨蛮秋秋声乍起梧桐落,蛩吟唧唧添萧索①。欹枕背灯眠,月和残梦圆。起来钩翠箔②,何处寒砧作③。独倚小阑干,逼人风露寒④。【注解】①蛩(qing)吟:蟋蟀吟叫。②翠箔(b):绿色的帘幕。③寒砧(zhēn):指寒秋的捣..

    4 古代文学 2025-07-23
  • 《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》原文、翻译及赏析

    菩萨蛮山亭水榭秋方半,凤帷寂寞无人伴①。愁闷一番新,双蛾只旧颦。起来临绣户,时有疏萤度。多谢月相怜,今宵不忍圆。【注解】①凤帏:闺中的帷帐。【译文】远处山上的小亭依稀可见,近处水上的楼台尽入眼底。一个..

    4 古代文学 2025-07-23

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制