首页 / 古代文学 / 宋词赏析

《念奴矫·送陈正言》全文及赏析_家铉翁

2025-05-25 11:35 古代文学

●念矫·送陈正言

家铉翁

南来数骑,问征尘、正是 头风恶。

耿耿孤忠磨不尽,唯有老天知得。

短棹浮淮,轻毡渡汉,回首觚棱泣。

缄书欲上,惊传天外清跸。

路人指示荒台,昔汉家使者,曾留行迹。

我节君袍雪样明,俯仰都无愧色。

送子先归,慈颜未老,三径有馀乐。

逢人问我,为说肝肠如昨。

家铉翁词作鉴赏

该词是作者羁留北方,送陈正言南归时所作。宋恭帝德祐二年(1276)正月,临安被元军攻破。南宋被迫乞降。家铉翁以参知政事的身份,充元任祈请使,先后奔赴元大都和大都,从此被扣留于北方,直至八十二岁高龄时,才被放归,此时南宋早已灭亡,已是至元三十一年了。

以“南来数骑,问征尘”二句起笔,写作者对南方形势的关心,所以碰到从南宋来的人就向他询问消息。但询问的结果,却是“ 头风恶”,即形势不好。家铉翁北赴之后,南宋流亡小朝廷继续坚持斗争,这里,作者关心的,可能就是这种反元斗争形势。“耿耿”两句,写出作者(也可能包括陈正言在内)的孤忠与气节。“磨不尽”三字,指耿耿孤忠如磐石一般的坚固,同时也包含了他在北方所受的种种磨难。磨难愈重,他的志向就愈加坚定,作者的精神品质由此可见,但因为作者身在北地,远离祖国,其孤忠不被人知,故云“唯有老天知得”。“短棹”五句,则转入对丙子(1276)之难的回忆。这五句所写乃是南宋临安被破的过程,其惨痛之情状,令作者终身难忘铭心。“短棹浮淮,轻毡渡汉”,是写元军南下。元军渡淮,揭开了亡宋战争的序幕;而元军(元人戴毡笠,故这里以“轻毡”称之)渡汉水,则直接导致了临安的陷落。元军在襄樊战役之后,立即潜兵入汉水,水陆并进,与渡淮元军互相呼应,势如破竹,于是在德祐二年正月,兵临临安城下。“回首觚棱泣”是写作者在北赴途中回望京城宫阙而失声痛哭。“觚棱”,即觚稜,本指殿堂屋角上的瓦脊形状,这里代指宫阙。家铉翁作为其中之一的祈请使登舟北赴时,宋帝后还没有出降。但他刚至大都,还没来得及向南宋朝廷报告祈请情况,三宫被掳北迁的惨剧随即发生。词中“缄书欲上、惊传天外清跸”,指的是这一历史事件。

“清跸”,指皇帝出行时,清道戒严,这里指宋三宫北迁。事变大而迅速,故加“惊”字。大都、临安相距三千余里,故云“天外”。以上这五句,写事变接踵而起,连用“短棹”、“轻毡”、“回首”、“欲上”、“惊传”等语词,语气急促,有倏忽千里之势,作者在回忆这段历史时心头的压抑悲怆,历历在目。词的下片写作者被扣留北方后所经受的种种磨难。以及作者慨然面对,毫不动摇的气节风骨。“路人”五句,写作者引苏武自喻。“昔汉家使者”,指苏武,由“路人指示荒台”句看,苏武“曾留行迹”的“荒台”,正在作者眼前。所以,“曾留行迹”,既是写苏武的经历,也是写作者自己遭际。以喻作者与苏武当年处境相同。“我节”两句,是将自与苏武并提并论,苏武持节漠北,最终不改初衷,而作者也同样是“我节君袍雪样明”。作者是奉南宋朝廷的使命北上的,与当年的苏武一样,也是持“节”而行,而且,最终也同苏武一样,虽羁留北方而忠节不改。也同苏武一样,“君袍”,这里是指南宋的服装,他至上都之后,不改变服装,而且得到了元朝皇帝的批准。家铉翁身处绝域,不变节,不易服,贞如冰雪,故云“雪样明”;其心迹行事,对得起天地,对得起国家和人民,所以说“俯仰都无愧色”。结处“送子”五句,是送别陈正言的话,意思有两层,一是趁您堂上“慈颜未老”,正可回去与家 圆承欢,并享三径馀乐。“三径”,即指隐居故园,是用蒋诩故事。西汉末,王莽专权,兖州刺史蒋诩辞官回归故里,院中辟有三径,只与求仲、羊仲往来。二是表示自己不易其节。这层意思是通过回答故人询问的形式来表现的,一片赤城之心寓于委婉的言辞之中,虽不是表面上的铿锵有力,掷地有声,但读来却更令人感慨不已,由衷叹赞。从家铉翁的《则堂集》看,大约凡友朋回南,他送别时总要表达同样的心情。

此词上片虽从眼前现状落笔,但主要还是写对过去那段惊心动魄的历史的回忆,多用赋笔的手法,下片则重在抒写自己的心情与气节。在异域之中送别具有同样遭遇的友人回到也同样为自己所朝思暮想的地方,最容易让人激动感伤。同时也激励他人,作者送别友人,只能依旧在北国羁留,心中的愁苦可谓至深。

然而作者却并未伤悲沉沦 ,而是以此自励,鼓动起感动天地的忠节气慨。这种词,是一般送别词所无法比拟。至今读之,依旧觉其中蕴藏着一种坚如磐石的沉稳和不可征服的坚韧力量,不禁为之掩泣,为之勉励。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

猜你喜欢

  • 《西溪子·金缕翠钿浮动》原文及赏析

    西溪子金缕翠钿浮动①,妆罢小窗圆梦②。日高时,春已老,人来到,满地落花慵扫。无语倚屏风,泣残红③。【注解】①金缕翠钿:首饰富丽之状。浮动:颤动。②圆梦:推断梦中事,以定凶吉。③残红:残花,落花。【鉴赏..

    2 古代文学 2025-07-10
  • 《虞美人·金笼莺报天将曙》原文及赏析

    虞美人金笼莺报天将曙,惊起分飞处①。夜来潜与玉郎期,多情不觉酒醒迟,失归期②。映花避月遥相送③,腻髻偏垂凤。却回娇步入香闺,倚屏无语捻云篦④,翠眉低。【注解】①分飞处:分别处。意思是莺声惊醒了将要分离..

    4 古代文学 2025-07-10
  • 《河传·去去,何处》原文及赏析

    河传去去,何处?迢迢巴楚①,山水相连,朝云暮雨。依旧十二峰前,猿声到客船。愁肠岂异丁香结②,因离别,故国音书绝③。想佳人花下,对明月春风,恨应同。【注解】①迢迢巴楚:意思是巴山楚水,相隔遥远。②丁香结..

    1 古代文学 2025-07-10
  • 《河传·春暮,微雨》原文及赏析

    河传春暮,微雨,送君南浦①,愁敛双蛾②。落花深处,啼鸟似逐离歌,粉檀珠泪和。临流更把同心结,情哽咽,后会何时节?不堪回首,相望已隔汀洲③,橹声幽④。【注解】①南浦:泛指送别之地。②双蛾:指美一女 的两..

    1 古代文学 2025-07-10
  • 《浣溪沙·春暮黄莺下砌前》原文及赏析

    浣溪沙春暮黄莺下砌前,水晶帘影露珠悬,绮霞低映晚晴天①。弱柳万条垂翠带,残红满地碎香钿②,蕙风飘荡散轻烟③。【注解】①绮霞:彩霞。晚晴:谓傍晚晴朗的天色。②香钿(din):古时妇女贴在额上鬓颊饰物的美称。..

    2 古代文学 2025-07-10
  • 《浣溪沙·花榭香红烟景迷》原文及赏析

    浣溪沙花榭香红烟景迷①,满庭芳草绿萋萋,金铺闲掩绣帘低②。紫燕一双娇语碎③,翠屏十二晚峰齐④,梦魂消散醉空闺⑤。【注解】①花榭:花坛。②金铺:门上的饰物,用以衔门环,此借代为门。③紫燕:又称越燕,燕之..

    2 古代文学 2025-07-10
  • 《浣溪沙·晚起红房醉欲消》原文及赏析

    浣溪沙晚起红房醉欲消①,绿鬟云散袅金翘②,雪香花语不胜娇③。好是向人柔弱处,玉纤时急绣裙腰④,春心牵惹转无聊。【注解】①红房:华丽的房间。②绿鬟(hun):乌黑发亮的发髻。泛指妇女美丽的头发。金翘:首饰的..

    1 古代文学 2025-07-10
  • 《浣溪沙·一只横钗坠髻丛》原文及赏析

    浣溪沙一只横钗坠髻丛①,静眠珍簟起来慵②,绣罗红嫩抹酥一胸③。羞敛细蛾魂暗断,困迷无语思犹浓,小屏香霭碧山重④。【注解】①坠髻丛:坠一落 在散乱的鬓发中。②珍簟(din):一精一美的竹席。③绣罗句:红色的绣..

    2 古代文学 2025-07-10
  • 《浣溪沙·云薄罗裙绶带长》原文及赏析

    浣溪沙云薄罗裙绶带长①,满身新裛瑞龙香②,翠钿斜映艳梅妆③。佯不觑人空婉约④,笑和娇语太猖狂⑤,忍教牵恨暗形相⑥。【注解】①绶带:彩色丝带。②瑞龙香:即龙涎香,抹香鲸病胃的分泌物。类似结石,从鲸体内排..

    3 古代文学 2025-07-10
  • 《浣溪沙·碧玉冠轻袅燕钗》原文及赏析

    浣溪沙碧玉冠轻袅燕钗①,捧心无语步香阶②,缓移弓底绣罗鞋③。暗想欢娱何计好?岂堪期约有时乖?日高深院正忘怀。【注解】①燕钗:如燕形的金钗。②捧心无语:写女子敛袖沉静的容态。③缓移:慢慢移动。弓底鞋:古..

    1 古代文学 2025-07-10
  • 《浣溪沙·半醉凝情卧绣茵》原文及赏析

    浣溪沙半醉凝情卧绣茵①,睡容无力卸罗裙,玉笼鹦鹉厌听闻。慵整落钗金翡翠,象梳欹鬓月生云②,锦屏绡幌麝烟熏③。【注解】①凝情:情意专注。绣茵:绣垫褥。②象梳:用象牙或兽骨制成的如弯月般的梳形首饰。③锦屏..

    1 古代文学 2025-07-10
  • 《临江仙·南齐天子宠婵娟》原文及赏析

    临一江一 仙南齐天子一宠一 婵娟①,六宫罗绮三千②。潘妃娇艳独芳妍,椒房兰洞③,云雨降神仙。纵态迷欢心不足,风一流 可惜当年。纤腰婉约步金莲,妖君倾国④,犹自至今传。【注解】①南齐天子:南朝齐东昏侯。一..

    1 古代文学 2025-07-10
  • 《临江仙·幽闺欲曙闻莺啭》原文及赏析

    临一江一 仙幽闺欲曙闻莺啭①,红窗月影微明。好风频谢落花声,隔帷残烛,犹照锦屏筝②。绣被锦茵眠玉暖③,炷香斜袅轻烟。淡蛾羞敛不胜情,暗思闲梦,何处逐云行?【注解】①莺啭(zhun):谓黄莺婉转而鸣。②锦屏:..

    1 古代文学 2025-07-10
  • 《更漏子·秋色清》原文及赏析

    更漏子秋色清,河影淡①,深户烛寒光暗。绡幌碧,锦衾红,博山香炷融②。更漏咽,蛩鸣切③,满院霜华如雪。新月上,薄云收,映帘悬玉钩。【注解】①河影:银河影。②香炷融:香料已销融,即已燃尽。③蛩鸣:蟋蟀叫。..

    5 古代文学 2025-07-10
  • 《更漏子·烟月寒》原文及赏析

    更漏子烟月寒,秋夜静,漏转金壶初永①。罗幕下,绣屏空,灯花结碎红②。人悄悄,愁无了,思梦不成难晓。长忆得,与郎期,窃香私语时③。【注解】①漏转:盛水之金壶里的水转流入接水之壶。古代以壶滴漏计时。金壶:..

    4 古代文学 2025-07-10
  • 《女冠子·碧桃红杏》原文及赏析

    女冠子碧桃红杏,迟日媚笼光影。彩霞深,香暖熏莺语,风清引鹤音①。翠鬟冠玉叶②,霓袖捧瑶琴③。应共吹一箫侣④,暗相寻。【注解】①引鹤音:传仙鹤之一声 。②玉叶:头上戴的首饰。③霓袖:彩袖。瑶琴:用玉装饰..

    5 古代文学 2025-07-10
  • 《女冠子·修蛾慢脸》原文及赏析

    女冠子修蛾慢脸①,不语檀心一点②,小山妆③。蝉鬓低含绿④,罗衣淡拂黄。闷来深院里,闲步落花傍。纤手轻轻整,玉炉香⑤。【注解】①修蛾:细长的眉毛。慢脸:较瘦长的脸。②檀心一点:唇上涂檀红一点。③小山妆:..

    5 古代文学 2025-07-10
  • 《清平乐·春光欲暮》原文及赏析

    清平乐春一光 欲暮,寂寞闲庭户。粉蝶双双穿槛舞,帘卷晚天疏雨。含愁独倚闺帷①,玉炉烟断香微②。正是消魂时节,东风满树花飞。【注解】①闺帷:闺房的帷幕,借指妇女居住的地方。②玉炉:熏炉的美称。【鉴赏】此..

    5 古代文学 2025-07-10
  • 《南歌子·远山愁黛碧》原文及赏析

    南歌子远山愁黛碧①,横波慢脸明②。腻香红玉茜罗轻③。深院晚堂人静,理银筝④。鬓动行云影,裙遮点屐声⑤。娇羞爱问曲中名⑥。杨柳杏花时节,几多情。【注解】①远山愁黛:喻愁眉。②横波:喻眼波。③腻香红玉:喻..

    5 古代文学 2025-07-10
  • 《南歌子·惹恨还添恨》原文及赏析

    南歌子惹恨还添恨,牵肠即断肠。凝情不语一枝芳①。独映画帘闲立,绣衣香。暗想为云女②,应怜傅粉郎③。晚来轻步出闺房。髻慢钗横无力,纵猖狂。【注解】①一枝芳:指女子沉静不语如一枝鲜花。②为云女:指巫山神女..

    5 古代文学 2025-07-10

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制