首页 / 古代文学 / 孟子

当受则受,当辞则辞

2025-09-24 12:24 古代文学

当受则受,当辞则辞

【原文】

陈臻①问曰:“前日于齐,王馈兼金②一百③而不受;于宋,馈七十镒而受;于薛④,馈五十镒而受。前日之不受是,则今日之受非也;今日之受是,则前日之不受非也。夫子必居一于此矣。”

孟子曰:“皆是也。当在宋也,予将有远行,行者必以赆(5);辞曰:‘馈赆。’予何为不受?当在薛也,予有戒心;辞日:‘闻戒,故为兵馈之。’予何为不受?若于齐,则未有处也(6)。无处而馈之,是货之(7)也。焉有君子而可以货取乎?”(8)

【注释】

(1)陈臻:孟子的学生。②兼金:好金。因其价格双倍于普通金,所以称为“兼金”。③一百:即一百镒(yi)。镒为古代重量单位.一镒为二十两。④薛:春秋时有薛国,但在孟子的时代已被齐国所灭,所以,这里的薛是指齐国靖郭君田婴的封地,在今山东滕县东南。⑤赆(jin):给远行的人送路费或礼物。(6)戒心:戒备意外发生。根据赵歧的注释,当时有恶人要害孟子,所以孟子有所戒备。(7)未有处:没有出处,引申为没有理由。(8)货:动词,收买,贿赂。

【译文】

陈臻问道:“以前在齐国的时候,齐王送给您好金一百镒,您不接受;到宋国的时候,家王送给您七十镒,您却接受了;在薛地,薛君送给您五十镒,您也接受了。如果以前的不接受是正确的,那后来的接受便是错误的;如果后来的接受是正确的,那以前的不接受便是错误的。老师您总有一次做错了吧。”

孟子说:“都是正确的。当在宋国的时候,我准备远行,对远行的人理应送些盘缠。所以宋王说:‘送上一些盘缠。’我怎么不接受呢?当在薛地的时候,我听说路上有危险,需要戒备。薛君说:‘听说您需要戒备,所以送上一点买兵器的钱。’我怎么能不接受呢?至于在齐国,则没有任何理由。没有理由却要送给我一些钱,这等于是用钱来收买我。哪里有君子可以拿钱收买的呢?”

【读解】

陈臻的推论看起来似乎有道理,二者必居其一,但实际上却局限于形式逻辑的范畴,是就是,不是就不是,缺乏辨证逻辑的灵活,不能解决特殊的问题。

孟子的回答则是跳出了“两难推论”的藩篱,具体问题具体分析,不同情况不同对待,辩证解决。用孔子、孟子等人的话说,这就叫通权达变。

在《论语·雍也》篇里,我们已经看到,当公西华被孔子派去出使齐国时,冉有替公西华多要一些安家口粮,孔子认为,公西华做大使“乘肥马,衣轻裘”,有的是钱财口粮,所以并没有多给他安家口粮。(6·4)可是,当原思做孔子家的总管而自己觉得俸禄太高时,孔子却劝他不要推辞。(6·5)这与孟子在齐国推辞而在宋国和薛地却接受一样,都是令一般人不理解。但无论是孔子还是孟子,他们之所以这样做,都是有自己的一番道理的。总起来说,就是孔子所说的:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也。”(《论语·里仁》)也就是我们常说的“君子财,取之有道。”从思想方法上来说,就是既坚持原则又通权达变。不仅处理经济问题如此,就是个人的立身处世也是如此。所以孟子说孔子是‘可以仕则仕,可以止则止;可以久则久,可以速则速”(《公孙丑上》)的“圣之时者”。(《万章下》)也就是突出他通权达变而识时务的一面。甚至包括孔子的名言“用之则行、舍之则藏”(《论语。述而》和孟子的名言“穷则独善其身、达则兼善天下”(《孟子·尽心下》)等,也无不是这种种的体现。

今天我们面临市场经济的时代,金钱的受与不受,辞与不辞问题也时常摆在人们的面前。孟子的基本作则是“焉有君子而可以货取乎?’,不拿不明不白的钱。在这样的原则前提下,当受则受,当辞则辞。这种处理态度,恐怕对我们是有借鉴意义的罢。

当然,关键是在对那“当”的理解上。理解错误,或者是故意理解错误,把不当接受的作为了当接受的统统接受了下来,那就要出问题,要被人“货缺了。所以,君子不可不当心啊!

猜你喜欢

  • 杕杜孤独的生存体验-译文与读解

    杕杜——孤独的生存体验【原文】有林之杜①,其叶湑湑②。独行踽踽(3),岂无他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?有杕之灶,其叶菁菁。独行畏睘睘,岂无他人?不如我同姓。嗟行之人,胡不..

    6 古代文学 2025-11-08
  • 山有枢守财奴的面目-译文与读解

    山有枢守财奴的面目【原文】山有枢①,隰有榆②。子有衣裳,弗曳弗娄③。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣④,他人是愉。山有栲⑤,隰有忸(6)。子有廷内(7),弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考(8)。宛其死矣,他人是保(9)。..

    7 古代文学 2025-11-08
  • 蟋蟀选择活法-译文与读解

    蟋蟀——选择活法【原文】蟋蟀在堂①,岁聿在莫(2)。今我不乐,日月其除③。无已大康(4),职思其居⑤。好乐无荒(6),良士瞿瞿(7).蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈(8)。无已大康,职思其外(9)。好乐无荒,良..

    6 古代文学 2025-11-08
  • 硕鼠人鼠之间-译文与读解

    硕鼠人鼠之间【原文】硕鼠硕鼠,无食我黍。莫我肯顾(2)。逝将去女③,适彼乐土,乐土乐土,一爱一得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦。三岁贯女,莫我肯德(4)。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,一爱一得我直⑤。硕鼠硕鼠,无..

    7 古代文学 2025-11-08
  • 伐檀对不劳而获者的责问-译文与读解

    伐檀——对不劳而获者的责问【原文】坎坎伐檀兮①,置之河之干兮②。河水清且涟漪③。不稼不穑④,胡取禾三百廛兮(5)?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮(6)?彼君子兮,不素餐兮(7)。坎坎伐辐兮(8),置之河之侧兮。河水清..

    5 古代文学 2025-11-08
  • 园有桃寻求理解何其难-译文与读解

    园有桃——寻求理解何其难【原文】园有桃,其实之殽①。心之忧矣,我歌且谣②。不知我者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其③。心之忧矣,其谁知之。其谁知之,盖亦勿思④。园有棘⑤,其实之食。心之忧矣,聊以行国(6..

    6 古代文学 2025-11-08
  • 甫田真诚地强装豁达-译文与读解

    甫田——真诚地强装豁达【原文】无田甫田①,维养骄骄②。无思远人,劳心忉忉(3)。无田甫田,维莠舛舛④。无思远人,劳心恒怛⑤。婉兮娈兮(6),总角丱兮(7)。未几见兮,突而弁兮(8)。【注释】①无田:没有力量耕种。..

    7 古代文学 2025-11-08
  • 东方未明在恐惧中变成机器-译文与读解

    东方未明——在恐惧中变成机器【原文】东方未明,颠倒衣裳①。颠之倒之,自公召之②。东方朱晞③,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。折柳樊圃(4),狂夫瞿瞿⑤。不能辰夜(6),不夙则莫(7)。【注释】①衣:上身穿的衣服。裳..

    9 古代文学 2025-11-08
  • 还赞美男子汉-译文与读解

    还——赞美男子汉【原文】子之还兮①,遭我乎狱之间兮②。并驱从两肩兮③,揖我谓我儇兮④。子之茂兮⑤,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮(6),揖我谓我好兮。子之昌兮(7),遭我乎峱之陽兮(8)。并驱从两狼兮,揖我谓我..

    7 古代文学 2025-11-08
  • 野有蔓草不期而遇的惊喜-译文与读解

    野有蔓草——不期而遇的惊喜【原文】野有蔓草①,零露漙兮②。有美一人,清扬婉兮③。邂逅相遇(4),适我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼(5)。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧③。【注释】①蔓:延。②零:滴落。漙..

    6 古代文学 2025-11-08
  • 出其东门坐怀不乱的男子汉-译文与读解

    出其东门——坐怀不乱的男子汉【原文】出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存①。缟衣綦巾②,聊乐我员③。出其闉阇(4),有女如茶⑤。虽则如茶,匪我思且(6)。缟衣茹蘆(7),聊可与娱。【注释】①匪:非。存:心中..

    7 古代文学 2025-11-08
  • 扬之水人间亲情的怪圈-译文与读解

    扬之水——人间亲情的怪圈【原文】扬之水①,不流束楚②。终鲜兄弟③,唯于与女④。无信人之言,人实迂女⑤。扬之水,不流束薪(6)。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。【注释】①扬:水流缓慢的样子。②..

    7 古代文学 2025-11-08
  • 风雨在幻想中苦苦期待-译文与读解

    风雨——在幻想中苦苦期待【原文】风雨凄凄,鸡鸣喈喈①。既见君子,云胡不夷②!风雨潇潇,鸡鸣胶胶③。既见君子,云胡不廖④!风雨如晦⑤,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜!【注释】①喈喈(jie):鸡叫的声音。②云..

    6 古代文学 2025-11-08
  • 褰裳大胆求爱的戏谑-译文与读解

    褰裳——大胆求一爱一的戏谑【原文】子惠思我,褰裳涉溱(1)。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且(2)!子惠思我,褰裳涉浦(3)。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!【注释】①寨(qian):用手提起。裳:下一身的衣服。..

    6 古代文学 2025-11-08
  • 狡童半是抱怨半是爱-译文与读解

    狡童——半是抱怨半是一爱一【原文】彼狡童兮①,不与我言兮。维子之故(2),使我不能餐兮。彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮(3)。【注释】①狡童:狡猾的孩子。②维:因为。③息:安,安宁。【译文】那..

    5 古代文学 2025-11-08
  • 有女同车用心去寻找美丽-译文与读解

    有女同车——用心去寻找美丽【原文】有女同车,颜如舜华①。将翱将翔,佩玉琼踞。彼美孟姜,洵美且都(2)。有女同行,颜如舜英(3)。将翱将翔,佩玉将将(4)。彼美孟姜,德音不忘。【注释】①舜华:木撞花。②洵:实在..

    6 古代文学 2025-11-08
  • 女日鸡鸣和谐平淡的二人世界-译文与读解

    女日鸡鸣——和谐平淡的二人世界【原文】女曰鸡鸣,士日昧旦(1).子兴视夜(2),明星有烂(3)。将翱将翔,弋兔与雁(4)。弋言加之⑤,与子宜之(6)。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御(7),莫不静好。知子之来之(8),杂佩以赠..

    7 古代文学 2025-11-08
  • 遵大路紧紧拉住哥哥的手-译文与读解

    遵大路——紧紧拉住哥哥的手【原文】遵大路兮①,掺执子之祛兮②。无我恶兮,不窒故也③。遵大路兮,掺执子之手兮。无我畴兮④,不窒好也⑤。【注释】①遵:循,沿着。②掺(shan)执:拉着,牵着。祛(qu):袖口。..

    6 古代文学 2025-11-08
  • 叔于田骑马射箭的男子汉-译文与读解

    叔于田——骑马射箭的男子汉【原文】叔于田①,巷无居人。岂无居人,不如叔也,洵美且仁②。叔于狩③巷无饮酒。岂无饮酒,不如叔也,洵美且好。叔适野④,巷无服马⑤。岂无服马,不如叔也,洵美且武。【注释】①田:田..

    7 古代文学 2025-11-08
  • 将仲子别无选择最恼人-译文与读解

    将仲子——别无选择最恼人【原文】将仲子兮①,无逾我里②,无折我树杞③。岂敢一爱一之④,畏我父母。仲可怀也,父母一之言,亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢一爱一之,畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之..

    6 古代文学 2025-11-08

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
蜂鸟影院2048影视资源论坛熊猫影视河马影视星辰影视萝卜影院八哥电影网人人看电影无忧影视网橙子影视网叮当影视网天天影视网青青影视网电影天堂开心追剧网西瓜影院麻花影视网70影视网年钻网茶小舍电影藏影堂新神州影域煮酒观影体积影视爱看影院星光电影至尊影院极影公社超清视界