首页 / 古代文学 / 孟子

道德两难怎么办?

2025-09-30 11:13 古代文学

道德两难怎么办?

【原文】

桃应①问曰:“舜为天子,皋陶为士,瞽瞍杀人,则如之何?”

孟子曰:“执之而已矣。”

“然则舜不禁与?”

曰:“夫舜恶得而禁之?夫有所受之也。”

“然则舜如之何?”

曰:“舜视弃天下犹弃敝展②也。窃负而逃,通海滨而处,终身沂然③,乐而忘天下。”

【注释】

①桃应:孟子的学生。②敝屣(XT):破鞋子。(3)訢(xin):同“欣”。

【译文】

桃应问道:“舜做天子,皋陶做法官,假如舜的父亲瞽瞍杀了人,那怎么办?”

孟子说:“把他逮起来就是了。”

桃应问:“难道舜不阻止吗?”

孟子说:“舜怎么能够阻止呢?皋陶是按所受职责办事。”

桃应问:“那么,舜该怎么办呢?”孟子说:“舜把抛弃天子之位看得像抛弃破鞋子一样。他偷偷地背负父亲逃走,沿着海滨住下来,终身逍遥,快乐得把曾经做过天子的事情忘掉。”

【读解】

这是典型的道德两难问题,就像我们今天有人问:“母亲和妻子同时掉进水里,你先救哪一个?”或者问:“妻子难产,母亲和孩子只能保住一个,你保哪一个?”

一方面,“王子犯法,与庶民同罪。”王父犯法也应与庶民同罪。所以孟子回答说:“执之而已矣。”

但另一方面。眼看父亲出事而坐视不救,又不符合孝道。对一般人来说,这个道德难题叫做“忠孝不能两全”,对舜来说,这个道德难题叫做“公(或法)孝不能两全”。怎么办呢?

孟子的解决动作可就大了,“舜视弃天下犹弃敝屣”,连天子之位都不要做了,弃官救父,隐居海滨。这不就为了父亲而改变了自己一生的道路了吗?

但在孟子看来,的确只有这样做才能做到公孝两全:一方面,作为天子,在天子之位上,只能发令让司法官去逮捕作为罪犯的瞽瞍;另一方面,抛弃天子之位,便作为儿子,锭而走险,冒死救出父亲,隐居海滨,奉养父亲,不以失去天子之位而遗憾。

这个两难问题,在我们今天来回答可就不一样。因为,我们今天在很大程度上已把个体行为的“孝”归结为私人问题了(虽然在总体上说“孝”还是一个社会问题),所以,“公孝不能两全”就成了“公私不能两全”,既然如此,那也就不难解决了。虽然在情感上仍然难,但至少在理论上是不难的了。

何况,我们今天的人,有几个会为了父亲而“弃天下”呢?莫说“弃天下”,就是弃一局长处长的官位也会舍不得的啊,多半只有为了自己的前程而弃父亲的。更何况,即便不为前程,仅为父亲低微,父亲穷酸而弃之的,也有人在呢。在这种清况下,也就没有什么“两难”了罢。

回到孟子的原文,应该一提的是,所谓“瞽瞍杀人”云云,当然只是一种假设,就像我们今天的法律知识竟赛假设一些案例一样,并非在舜做天子的时候他父亲真的杀了人,他也并没有因此而偷偷背负父亲而逃,像一个被通缉的犯人一样隐居海滨。如果真有这样的事,那我们倒应该特别欣赏舜的气度了,什么气度?进为天子,退为逃犯,隐居海滨而“终身訢然,乐而忘天下。”这种能进能退,“视弃天下犹弃敝屣”的气度,尤其是,终身“訢然”,“乐”而忘天下的乐观通达,真是非等闲之辈所能的特殊禀赋。从这个意义上来说,舜作为圣贤是一点都不为过的。

当然,孟子“言必称尧舜”,而孟子所称的尧舜难免没有理想化的色彩,这也是可以理解的。

猜你喜欢

  • 学而不厌,诲人不倦

    学而不厌,诲人不倦【原文】子曰:“默而识①之,学而不厌,诲人不倦,何有②于我哉?”【注释】①识(Zhi):记。②何有:有什么,意思是没有什么了。【译文】孔子说:“默默地牢记知识,勤奋学习不厌烦,教诲别人..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 圣与仁的不同境界

    圣与仁的不同境界【原文】子贡曰:如果有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?子曰:何事于仁,必也圣乎!尧舜其犹病诸①!夫②仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。【注释】①病诸:病,不..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 博学于文,约之以礼

    博学于文,约之以礼【原文】子曰:君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔①矣夫?【注释】①衅:同叛,指离经叛道。【译文】孔子说:君子广泛地学习文化知识,并且用礼来约束自己,也就可以不离经叛道了啊!【读解】颜..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 君子可折不可陷,可欺不可罔

    君子可折不可陷,可欺不可罔【原文】宰我问曰:“仁者,告之曰:‘井有仁焉。’其从之子?”子曰:“何为其然也?君子可逝①也,不可陷也;可欺②也,不可罔也。”【注释】①逝:通“折”,摧折。②欺、罔:《孟子-..

    2 古代文学 2025-11-16
  • 智者乐水,仁者乐山

    智者乐水,仁者乐山【原文】子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿”【译文】孔子说:“智者喜一爱一水,仁者喜一爱一山;智者好动,仁者好静;智者快乐,仁者长寿。【读解】以山水形容仁者智..

    2 古代文学 2025-11-16
  • 有耕耘才有收获

    有耕耘才有收获【原文】樊迟问知。子曰:“务民①之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁。曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”【注释】①民:通“人”。【译文】樊迟问什么是明智。孔子说:“致力于人世间该做的事情..

    2 古代文学 2025-11-16
  • 因材施教,不要对牛谈琴

    因材施教,不要对牛谈琴【原文】子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”【译文】孔子说:“中等智力以上的人,可以和他谈论高深的学问;中等智力以下的人,不可以和他谈论高深的学问。”【读解】..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 知之、好之、与乐之

    知之、好之、与乐之【原文】子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”【译文】孔子说:“知道它的人不如喜好它的人,喜好它的人不如以它为乐的人。”【读解】无论是学习还是进德修业等等,这都是三种不同的境..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 正直是立身之本

    正直是立身之本【原文】子曰:“人之生也①直,罔②之生也幸③而免。”【注释】①也:语气词。②罔:诬罔的人,不正直的人。③幸:侥幸.【译文】孔子说:“人的生存靠正直,不正直的人也能生存,但那不过是侥幸免于..

    2 古代文学 2025-11-16
  • 文质彬彬,然后君子

    文质彬彬,然后君子【原文】子曰:“质①胜文②则野,文胜质则史③。文质彬彬④,然后君子。”【注释】①质:质朴。②文:文饰。③史:虚浮不实。④彬彬:相杂适中的样子.【译文】孔子说:“质朴胜过了文饰就会粗野..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 口才可以免祸

    口才可以免祸【原文】子曰:“不有祝鮀之佞①而有宋朝②之美,难乎免于今之世矣!”【注释】①祝鮀(tuo);卫国大夫,字子鱼。据《左传》记载,他很有口才。②佞:口才。③宋朝:指宋国的公子朝,以美貌著称。《左..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 不自夸,不居功

    不自夸,不居功【原文】子曰:“盂之反①不伐②。奔而殿③,将人门,策其马,曰:非敢后也,马不进也。”【注释】①孟之反:鲁国大夫,又称孟之侧。②伐:自夸。③殿:殿后,走在部队最后面。【译文】孔子说:“孟之..

    3 古代文学 2025-11-16
  • 不开后门,不拉关系

    不开后门,不拉关系【原文】子游为武城宰①。子曰:“女得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明②者,行不由径,非公事,未尝至于偃③之室也。”【注释】①武城宰:武城的地方官,相当于武城县的县长。武城在今山东费县西南..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 切勿画地为牢,裹足不前

    切勿画地为牢,裹足不前【原文】冉求①曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废。今女画②”【注释】①冉求:孔子的学生,字子有。②画:画界为限,引申为止。【译文】冉求说:“我不是不喜欢老..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 安贫乐道的典范

    安贫乐道的典范【原文】子曰:“贤哉,回也!一箪①食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”【注释】①箪(dan):古人盛饭的圆形竹器,类似筐。【译文】孔子说:“多么有贤德啊,颜回!一竹..

    2 古代文学 2025-11-16
  • 贵在坚持

    贵在坚持【原文】子曰:“回也,其心三月①不违仁。其余则四月至焉而已矣。”【注释】①三月:与下文的“四月至焉”相对,“三月”指长期,不一定实指三个月,“日月至焉”指短时间,偶尔。【译文】孔子说:“颜回嘛..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 不要搞“血统论”

    不要搞“血统论”【原文】子谓仲弓①,曰:“犁牛②之子驿且角③,虽欲勿用④,山川其舍诸③?”【注释】①仲弓:即冉雍,字仲弓。②犁牛:耕牛。③驿且角:驿,赤色,周朝以赤色为贵。角,指角长得很周正、④勿用:..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 该得的不要推辞

    该得的不要推辞【原文】原思①为之宰②,与之粟九百③,辞。子曰:“毋!以与尔邻里乡一党一④乎!”【注释】①原思:孔子的学生,姓原,名宪,字子思。②宰:指大夫的家宰,出当于回家。这时孔子人概是在做司寇,所..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 与其锦上添花,不如雪中送炭

    与其锦上添花,不如雪中送炭【原文】子华①使于齐,冉子②为其母请粟③。子曰:“与之釜④”请益。日:“与之庾⑤”。”冉子与之粟五秉6。子曰:“赤之适7齐也,乘肥马8,衣9轻裘。吾闻之也:君子周10急不继富。”【..

    1 古代文学 2025-11-16
  • 圣人与我们有什么不同?

    圣人与我们有什么不同?【原文】子日:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”【译文】孔子说:“就是十户人家的小邑,也一定有像我这样忠诚信实的人,只是他们不像我这样好学罢了。”【读解】圣人与我们..

    6 古代文学 2025-11-15

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制