首页 / 老古玩店 / 狄更斯

第五十五章

2025-05-15 15:43 老古玩店

从那时起,老人开始对女孩子担起心来,这种思想从不静止也从不离开他。人类本来有一些奇怪而变化莫测的心弦,只在一种无意的拨动下发音;平时它们对于最热情和最诚恳的呼吁也是沉默而无感觉的,但是后来却因为一个极轻微的偶然接触而起了反应。在感觉最不敏锐或者最幼稚的心灵上,也有一连串的回忆,它们的发现,不是靠什么艺术的引导,也不是靠什么技术的协助,常是和最大的真理一样,自己显示出来,很偶然,谁也不是有意去寻求它。从那时起,老人便无时无刻忘掉女孩子的衰弱和忠诚;从那个小小意外发生时起,他才了解她一向经过千辛万苦和他一起苦干,知道她是他所遭受的一切灾殃的难友,一方面自己伤心,一方面又替她难过,便感到他多么对不起她,又给她招致了多少痛苦。从那时起一直到最后的结局,他不曾,一次也不曾,只注意他自己,只想到他自己的舒服,或者有什么自私的考虑或念头,分散了对他所爱的人儿的关切。

他跟着她跑上跑下,直等到她疲劳地倚在他手臂中休息;他经常在炉角下和她对面坐着,聚精会神地注视着,凝望着,直到她抬起头来和往常一样向他微笑了为止;他经常偷偷处理那些使她过分劳累的家务;他经常在又冷又黑的夜间爬起,倾听她睡眠中的呼吸,有时蹲在她的床边几个钟头,只是摸摸她的手就满意了。唯有了解全人类的上帝,才能了解在那一个混乱的头脑中装的是些什么希望、恐惧和诚挚的爱,只有上帝才能了解在那个老人身上发生了什么变化。

有时又是好几个星期过去了女孩子没有力气了,虽然还不感觉疲乏,她便在火炉旁边的睡椅上度过整个的黄昏。在这些时候,教师会带几本书来,为她高声朗诵;也很少有一天那位光棍学士不来,和教师轮流着读。老人坐在那里倾听着,但是不了解念的是什么,眼睛只是死盯着女孩子;如果故事使她脸上露出笑容或者泛起了光辉,他便说那是一个好故事,对那本书也发生了一种好感。在他们黄昏夜话中当光棍学士讲出一些使她高兴的故事的时候(而他的故事是常常有这种效果的),老人一定要辛辛苦苦地试着把它记在心里;不仅如此,甚至当光棍学士要离开他们的时候,他常常溜了出去追上他,低声下气地请求他把那一段再向他重说一遍,使他也能赢得耐儿的笑容。

幸而这情形并不多见,因为女孩子还是愿意常在户外,在她那肃静的花园里行走。一些团体也常来教堂参观;来过的人又对别人谈起女孩子,又招来更多的人;因此便是在那样一个季节里,来客还是几乎天天都有。老人常常跟在距离他们不远的后面,穿堂越室,听他所最爱的声音说话;当客人离开并且和耐儿告别时,他便混在他们中间,记住他们所谈的一言半语,或者是不戴帽子露着斑白的头顶,立在门口望着他们出去,还想听到一些什么。他们老在称赞女孩,称赞她的聪明和美丽,他听到这话觉得骄傲极了!但是在他得意之余,什么绞着他的心,使得他独自一个人在僻静的旮旯里呜咽哭泣呢?哎呀!即便是这般漠不经心的陌生人他们对她并没有什么同情,只是为了一时的兴趣他们还是要离开,过了一个星期便会忘记还有这样一个人儿活在世上即便他们看到过她即便他们可怜她即便他们同她告别时充满了怜悯,一路走一路低声谈论着。看到这种情形,他怎能无动于衷呢?

村庄里面的人也几乎没有一个不喜欢耐儿,甚至在他们中间也有同样的感情体贴她,怜悯地关切她,与日俱增着。便是那些学生,他们本是无思无虑也毫无牵挂的,对她也很照顾。便是其中最鲁莽的几个,如果在上学的路上没有在老地方看到她,也会感到惆怅,他们一定要离开小路,到格子窗下问问她怎么啦。如果她正在教堂里面坐着,他们大概还要在门口悄悄地向里面探望一下;但是他们从不和她谈话,除非她站起来走了过去向他们开腔。这一类的感情流行着,把女孩子抬得超出凡尘了。

于是到了星期日。教堂里面全是穷苦的乡民,因为世家大族所住过的宫殿已经成了废墟,七里内外都是这般贫苦的人了。在教堂里,和其他地方一样,他们也对耐儿发生了兴趣。在做礼拜之前和做完礼拜之后,他们总是在走廊里包围了她;儿童们聚在她的裙下,上了年纪的男女也中止了谈话,向她和蔼地致候。不论老幼,其中没有一位肯从她身边走过而不亲切地说句话的。许多从三四里以外来的人都带给她一些小小的礼物;最寒微的和最粗鲁的人们也向她祝福。

她已经找到最初那些在公墓上游戏的儿童。其中之一就是谈到他哥哥的那个成了她最喜欢的小朋友了,在教堂里他常常坐在她的身边,或者陪她爬到塔顶。他的最大快乐就是帮助她,或者他心里以为是在帮助她,他俩不久便成为亲密的伴侣。

有一天,她独自一个人在老地方读书,这个男孩子眼泪汪汪地跑了来,把她拉过去恳切地望了她一会儿,然后热情地用他一双小手紧紧地搂住她的脖子。

怎么了?耐儿安慰他说,怎么回事?

她还没有成了他们中间的一个呢!男孩子叫道,把她抱得更紧了,不,不。还没有呢。

她莫名其妙地看着他,把盖在他脸上的头发向后拨了拨,吻吻他,问他这话是什么意思。

你可不能成了他们中间的一个呀,亲爱的耐儿,男孩子叫道,我们看不到他们。他们不能到这里同我们一道玩,也不能同我们谈话。你要留在这里。最好你留在这里。

我不明白你说的是什么。女孩子说,告诉我你是什么意思。

怎么,他们说,男孩子答道,仰着头望着她的脸,他们说在春天小鸟歌唱以前你将成为一个天使了。但是你不会,会吗?不要离开我们,耐儿,尽管天上是光明的。不要离开我们!

女孩子低下头,用手捂住脸。

她也不愿意这样!男孩子叫道,高兴得流出泪来,你不会去的。你知道你去了我们会多么难过呀。亲爱的耐儿,告诉我你要留在我们中间。唔!请你告诉我你要留下来。

那个小人儿合上他的手,跪在她的脚下。

你只要看看我,耐儿,男孩子说,告诉我你要留下,那么我就知道是他们错了,也就不会再哭。你肯不肯答应,耐儿?

女孩子仍然低着头捂着脸,非常沉默,只听见她呜咽。

过一些时,男孩子接着说着,想要拉开她的手,仁慈的天使们即便知道你不去他们那里,而仍然在这里同我们一起,也会高兴的。威里[1]到他们那里去了,但是我相信,如果他知道我在晚上睡到我们的床上是多么想他,他也就不会离开我了。

然而女孩子竟不能回答他,呜咽得好像心要爆出来了似的。

你为什么要走呢,亲爱的耐儿?我知道你听到我们哭你,你也不会幸福的。他们说威里现在住在天堂里,那里一年四季都是夏天;但是我相信,当我睡在他的花园床上时,他不能翻过身来吻我一下,他一定很苦恼的。不过你一定要去的话,耐儿,男孩子说着,抚慰她,把脸贴到她的脸上,为了我,你要喜欢他。对他说我还是多么爱他,又是多么爱你;当我想到你俩要在一起,很幸福时,我也就想法忍受下去了,并且绝对不会做错事使你痛苦真的,我绝不会的!

女孩子让他拉着她的手,放在他的头颈上。两个人含着眼泪沉默着;但是一会儿工夫她便微笑着注视他,用一种又温柔又平静的声音答应他,她要留下来,做他的朋友,上帝允许她留多久就多久。他快乐得拍手,对她谢了又谢;她又嘱咐他不要把适才讲的事情告诉别人,他也诚恳地答应了。

他的确,如女孩子所知道的,没有对人讲过,在她散步和冥想时,他成了一个沉默的同伴,从没有再提到过那个问题,他认为再提会使她痛苦,虽然他不了解是什么原因。但是一种疑云仍然缭绕着他;因为他还是常常前来,甚至在黑暗的夜晚,在门外用一种怯懦的声音叫着,想知道她是否平安,等她答话了,请他进来,他便搬一个矮凳放在她的脚下,耐心地坐在那里,直到最后家里的人寻到他把他带走。早晨一到,他一定会逗留在房子附近,问她是否很好;并且不论是早晨,中午,或者晚上,随便她去哪里,他也要抛开他的游伴和游戏,陪她一道走。

他真是一个很好的小朋友呢,一次年老的教堂管事对她说了,当他的大哥死了以后大字用起来很刺耳,因为他才七岁我记得这小家伙伤心得要死。

女孩子想起教师对她说的话来,感到甚至在这个幼童身上那种真理也会隐约地显示出来。

那件事使他变得沉静了,我想,老头儿说,尽管有时他还是够快活的。我敢打赌你和他在老井旁边听过吧。

真的,我们没有听过呢。女孩子答道,我害怕走到井旁边;因为我不常去教堂的那一部分,我不熟悉地下面的情形。

跟我来,老头儿说,我从小就熟悉它。来呀!

他们沿着通往地下室的狭窄台阶往下走,在朦胧的圆拱底下一块又黑又暗的地方停步。

这就是那个地方,老头儿说,先让我拉住你的手,你再把盖子揭开,我怕你滑倒了会跌下去的。我太老了我是说害了风湿病弯不下腰了。

一个又黑又可怕的地方!女孩子喊道。

向里面望望。老头儿说着,伸出手指头指着下面。

女孩子答应着向下望那井坑。

它本身看起来就像是一座坟墓。老头儿说。

它很像。女孩子答道。

我常常有一种想法,教堂管事说,当初挖掘它的时候,可能是要使这个地方更显得幽暗,老和尚们更显得虔诚。它要封盖起来了。

女孩子仍然站在那里心思重重地向墓道里望着。

我们会看到,教堂管事说,什么样的快活的人又会埋在地下,那时这里也就看不到光明了。上帝知道!明年春天他们就会把它封盖起来的。

春天小鸟就又歌唱了。女孩子想道,她倚在她的窗口,注视着西落的太阳,春天!一个又美丽又幸福的季节!

* * *

[1] 威里,是那个男孩子死去的哥哥的小名。

英国长篇小说。狄更斯著,1841年出版。中译本上海译文出版社出版,许君远译。本书主要叙述了小女孩耐儿的悲惨身世,吐伦特老头和他的外孙女耐儿生活在一起,他的女儿早就因为不幸的婚姻问题死去。她遗下一子一女。然而儿子变成了市井无赖,只有外祖父和外孙女两人相依为命。吐伦特老头有鉴于他女儿的悲惨命运,竭力要想致富,以便在他身后外孙女能过幸福的生活。但是他却落入了高利贷者暴发户丹尼尔·奎尔普的魔爪,奎尔普这个贪得无厌的吸血鬼,利用高利贷不仅夺走了这家老古玩店的全部财产,还想夺取老人的外孙女,美丽的耐儿。老人和耐儿被迫偷偷地离开了伦敦。吐伦特和耐儿离开了伦敦之后,经历了颠沛流离,乞丐似的生活。他们害怕奎尔普的追踪,尽量拣选村野小路走,只能在荒村小店借宿,只能与流浪艺人为伍,只能与从事蜡像巡回展览的乍莱太太结伴。沿途他们虽然遇到了几个好心的人,如学校教师,然而也有一些人却想抓他们去请赏,还有几个坏蛋引诱老头儿去赌博,最后甚至逼着老头儿去偷钱来赌。在远离城市的乡村,一样也有一种无以名状的黑暗势力威胁着他们祖孙俩,他们不得不再次逃跑。直到最后,他们才在那个再度重逢的好心的教师的帮助下,在一所教堂里暂时栖身下来。然而经过长时间艰苦而不安定的漂泊生活,耐儿的身心已经备受损伤,她终于因为疲劳过度精力衰竭在那儿死去。

猜你喜欢

  • 尾声

    这团有魔术性的线轴一直向前滚动着,把说书人引了这么远,现在它也放慢步子,停下来了。线轴躺在目的地门口;追踪的工作终止了。只把陪着我们走路的一小群中的几位重要人物打发一下,旅程就可以全部结束了。首先是滑..

    4 老古玩店 2025-05-15
  • 第七十二章

    当早晨到来,他们能够更平静地谈论使他们悲伤的主题时,他们听到了她的生命是怎样结束的。她死了两天了。当时他们全环绕在她身旁,因为知道她就要断气。天刚一亮她就死了。在前半夜,他们还念书给她听,并且和她谈话..

    3 老古玩店 2025-05-15
  • 第七十一章

    燃烧的木柴泛出朦胧的红光因为室内没有点着油灯或蜡烛照出一个人的身体,坐在炉子旁边,背对着他,身子俯在一闪一灭的亮光上面。姿态像是坐在那里取暖。像是取暖又不像是取暖。在那里的是一个弯着腰的姿态和瑟缩着的..

    3 老古玩店 2025-05-15
  • 第七十章

    天破晓了,他们仍在赶路。自从离家之后,他们总是这里停停,那里歇歇,打尖吃饭,不断延误时间,特别是在夜晚,要等候更换新的马匹。除此以外他们便没有什么别的耽搁了;但是天气还是很恶劣,道路经常是又陡又难走。..

    2 老古玩店 2025-05-15
  • 第六十九章

    第二天早晨,吉特没有睡懒觉,天还没亮,他就跳下床来,开始准备他这可喜的一次长征。由于昨天所发生的大事以及他在晚间所听到的意外消息而造成的精神紧张,在漫长的黑夜里一直扰乱着他的睡眠,并召来了使他难以安定..

    2 老古玩店 2025-05-15
  • 第六十八章

    灯光明亮的房间,烧得通红的炉火,泛着光彩的面容,响得像音乐一般叫着爱、喊着欢迎的声音,还有充满了热情的心和因为幸福而流出来的眼泪这是一个什么变化呀!但是吉特正是向这欢乐丛中火急地赶来。他们在等候他,他..

    4 老古玩店 2025-05-15
  • 第六十七章

    奎尔普先生对于上章所叙述的事实毫不知情,更没有梦想到他脚下的地雷已经爆炸了[1](因为,全部工作进行得极端秘密,他始终未曾得到事情进行的消息),他一直闷在他的隐居里,没有任何事使他怀疑,对于他那阴谋的结..

    3 老古玩店 2025-05-15
  • 第六十六章

    第二天早晨一醒,理查斯威夫勒便逐渐意识到房间里有轻轻说话的声音。从帐子缝里向外望,他瞥见加兰德先生、阿伯尔少爷、公证人和独身绅士环绕着侯爵夫人,很诚恳地对她讲话,但是语调压得很低无可怀疑地是怕扰乱他。..

    2 老古玩店 2025-05-15
  • 第六十五章

    幸而小女用人是很机警敏捷的,否则把她单独从这样一个她一露面就非常危险的地区里派出去,结果很可能使她重新落入萨丽布拉斯女士无边法力的魔掌中的。侯爵夫人并不是没有考虑她所冒的危险,因此她一离开那座房子,便..

    2 老古玩店 2025-05-15
  • 第六十四章

    他在那又热又不舒服的病榻上翻来覆去;焦渴得没有东西纾解;无论怎样辗转反侧也得不到片刻的安宁;在思想的沙漠里漫游,找不到一个可以歇息的地方,没有任何可以养养神或者可以住住脚的迹象或声音,一切都是漫无止境..

    2 老古玩店 2025-05-15
  • 第六十三章

    那位职业绅士,曾经安慰过吉特,要他不要着急[1],说老贝雷[2]自会处理他的案子,可能很快解决,他的预言果然应验了。过了八天,庭讯开始。又过一天,大陪审官[3]决定对克拉斯托佛那布尔斯依盗窃重罪提起公诉;提起..

    4 老古玩店 2025-05-15
  • 第六十一章

    随便道德家和哲学家怎样说去好了,可是如果说一个罪人的难过程度还抵不上吉特那天晚上难过程度的一半(因为他是无辜的),却是无可怀疑的。这个世界经常做出很多不公道的事来,却往往用一种思想安慰它自己:就是如果..

    3 老古玩店 2025-05-15
  • 第六十章

    吉特恍恍惚惚地立在那里,眼睛睁得很大,凝视着地面,布拉斯先生发抖的手紧紧握住他领结的一边,萨丽女士更坚牢地抓住另外的一边,但是吉特同样毫不在意,虽然后一个人给他的拘禁本身就是不小的痛苦,因为那个迷人的..

    3 老古玩店 2025-05-15
  • 第五十九章

    当吉特交代了任务,约莫过了一刻钟之久从独身绅士的房间走下楼来时,办公室里只剩下桑普森布拉斯先生一个人了。他没有和平常一样唱着,也没有坐在写字台边。吉特从敞开着的门口看到他立在炉子前面,以背向火,样子很..

    2 老古玩店 2025-05-15
  • 第五十八章

    斯威夫勒先生和他的对手连战数局,互有胜负,最后三枚小银币输光了,啤酒也快喝完了,钟打十点,一致促使那位绅士注意,时间在飞驰,还是在桑普森和萨丽兄妹回来以前退走为宜。既然如此,侯爵夫人呀,斯威夫勒先生严..

    3 老古玩店 2025-05-15
  • 第五十七章

    查克斯特先生愤愤不平的危惧不是没有根据的。的确,独身绅士和加兰德先生之间的友谊不只没有冷淡下去,而且增长得很快,发展得特别迅速。他们经常往来,联系也极频繁。这时独身绅士正患着轻微的疾病大概是最近感情过..

    3 老古玩店 2025-05-15
  • 第五十六章

    在奎尔普举行过荒舍茶会之后的一两天,斯威夫勒先生又按照通常时间走进桑普森布拉斯的事务所,一个人到了廉洁堂,把礼帽放在写字台上,从口袋里取出一小包黑纱,依照服丧帽箍的形式别在帽子上。别好了,很满足地鉴赏..

    1 老古玩店 2025-05-15
  • 第五十四章

    在他的不同事务之中,光棍学士又从老教堂里找到兴趣和消遣的来源。就像一般人对于他们自己小世界里的奥妙感到自豪似的,他对教堂也有这种想法,因此他已经把它的历史作为研究对象了;大半的夏天在教堂里,大半的冬天..

    2 老古玩店 2025-05-15
  • 第五十三章

    早晨耐儿起得很早,把她的家务料理完毕,并且替善良的教师把每样东西整理就绪(虽然十分违背他的意志,因为他不希望她过分辛劳的),然后从火炉旁边的钉子上取下一小串钥匙(这是光棍学士前一天正式交给她的),一个..

    3 老古玩店 2025-05-15
  • 第五十二章

    过了很久,教师在教堂公墓的小门里出现,匆匆地向他们走来,一面走,手里的一串生了锈的钥匙还在叮叮当当地响着。他到了门廊的时候,又快活又着急得上气不接下气,最初只能指着女孩子认真细看过的那座老建筑。你看到..

    0 老古玩店 2025-05-15

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制