首页 / 古代文学 / 宋词赏析

《满庭芳·咏茶》全文及赏析_米芾

2025-06-06 11:35 古代文学

●满庭芳·咏茶

米芾

雅燕飞觞,清谈挥麈,使君高会群贤。

密云双凤,初破缕金

外炉烟自动,开瓶试、一品香泉。

轻涛起,香生玉乳,雪溅紫瓯圆。

娇鬟,宜美盼,双擎翠袖,稳步红莲。

座中客翻愁,酒醒歌阑。

点上纱笼画烛,花骢弄、月影当轩。

频相顾,馀欢未尽,欲去且留连。

米芾词作鉴赏

这是一首饶有情韵的咏茶词,上片咏宴集烹茶,细致优雅;下片引入情事,兼写捧茶之人。

上片前三句写群贤高会宴饮的情状,为下文咏茶作铺垫。“雅燕”,即雅宴,高雅的宴会。“飞觞”,举杯饮酒。觞,古代盛酒器,呈雀形,称羽觞,故谓举觞为飞觞。挥麈清淡,本魏晋名士风 ,常执麈尾(拂尘),挥动以助谈兴。如《晋书。王衍传》谓衍“终日清谈,……每捉玉柄麈尾”。“使君”,对州郡长官的尊称。这里当指周熟仁。此三句既点出主人风姿之高雅,又点明宴集之盛大,群贤之脱俗,为写品茗助兴作好了辅垫。“密云”二句入题。“密云”,茶名,又名密云龙、密云 。“双凤”,茶名,即双凤 。“密云”、“双凤”皆珍贵的茶饼。“破”,谓擘开茶饼。“缕金 ”等名茶皆为贡品,皇帝又每以分赐大臣,即所谓“赐茶”。“外”二句,写生炉子煮水。

古人煮茶,非常讲究选水。扬水 南水,有“天下第一泉”之号,词中的“一品香泉”,也许就是指这最佳的泉水。“轻涛”三句,细写烹茶的情状。宋人很讲究煮茶的方法:把泉水倒进茶瓶,用风炉加热,小沸即可(即术语的“蟹眼”),再把研碎了的茶叶投入,便有白色泡沫浮茶汤上面,称为“玉乳”、“雪花乳”,然后轻轻搅拌,便可斟饮。

这片四句,写美丽的侍女高擎茶具款客的动人场面。“红莲”,指女子的脚步。“坐中”二句,紧承上文。对着名茶美女 ,怎能不感到良宵太短呢?反愁歌阑酒醒时,人将归去。“点上”二句,说月已当轩,夜深矣,而马弄月影,已不耐烦、暗示已到该离去之时。“频相顾”三句,偏写座客尚未尽欢,流连不忍离去。“相顾”,与上文“娇鬟”呼应。

此词既细腻传神地写出了煮茶的程序,又写出了雅宴清谈中侍女的娇美,坐客的流连,表现了高会难逢,主人情重的意蕴,充满清雅,高旷的情致。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

猜你喜欢

  • 《点降唇·黄鸟嘤嘤》原文、翻译

    点绛唇黄鸟嘤嘤①,晓来却听丁丁木②。芳心已逐,泪眼倾珠斛。见自无心,更调离情曲。鸳帷独。望休穷目③,回首溪山绿。【注解】①嘤嘤:象声词,形容鸟叫声或低而细微的声音。②丁丁:形容伐木、下棋、弹琴等声音。..

    0 古代文学 2025-07-22
  • 《清平乐·风光紧急》原文、翻译及赏析

    清平乐风光紧急①,三月俄三十②。拟欲留连计无及③,绿野烟愁露泣。倩谁寄语春宵,城头画鼓轻敲④。缱绻临歧嘱付⑤,来年早到梅梢⑥。【注解】①风光:时光。②三月俄三十:意谓取得迅速。③留连:挽留。无及:来不..

    0 古代文学 2025-07-22
  • 《清平乐·夏日游湖》原文、翻译及赏析

    清平乐夏日游湖恼烟撩露,留我须臾住①。携手藕花湖上路②,一霎黄梅细雨③。娇痴不怕人猜,和衣睡倒人怀。最是分携时候④,归来懒傍妆台。【注解】①须臾(y):片刻,短时间。②藕花:即荷花。③黄梅:指梅子成熟的..

    1 古代文学 2025-07-22
  • 《鹧鸪天·独倚阑干昼日长》原文、翻译及赏析

    鹧鸪天独倚阑干昼日长,纷纷蜂蝶斗轻狂。一天飞絮东风恶①,满路桃花春水香②。当此际,意偏长,萋萋芳草傍池塘③。千钟尚欲偕春醉④,幸有荼蘼与海棠。【注解】①飞絮:飘飞的柳絮。②春水:春天的河水。③萋萋(qī..

    1 古代文学 2025-07-22
  • 《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》原文、翻译及赏析

    眼儿媚①迟迟春日弄轻柔,花径暗香流。清明过了,不堪回首,云锁朱楼②。午窗睡起莺声巧,何处唤春愁。绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头③。【注解】①迟迟:昼长而一温一 暖的样子。轻柔:形容风和日暖。②朱楼:谓富..

    1 古代文学 2025-07-22
  • 《减字木兰花·春怨》原文、翻译及赏析

    减字木兰花春怨独行独坐,独唱独酬还独卧。伫立伤神①,无奈轻寒著摸人②。此情谁见,泪洗残妆无一半。愁病相仍,剔尽寒灯梦不成③。【注解】①伫立:长时间地站立着,多指观赏物品。②轻寒:微寒。著摸:撩惹、沾惹..

    0 古代文学 2025-07-22
  • 《江城子·赏春》原文、翻译及赏析

    一江一 城子赏春斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干。芳草断烟南浦路①,和别泪,看青山。昨宵结得梦夤缘②,水云间,悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼③,天易见,见伊难。【注解..

    1 古代文学 2025-07-22
  • 《谒金门·春半》原文、翻译及赏析

    谒金门春半春已半,触目此情无限。十二阑干闲倚遍①,愁来天不管。好是风和日暖,输与莺莺燕燕②。满院落花帘不卷,断肠芳草远③。【注解】①十二阑干:指十二曲栏杆。②莺莺燕燕:莺和燕。比喻春一光 物候。③芳草..

    1 古代文学 2025-07-22
  • 《生查子·年年玉镜台》原文、翻译及赏析

    生查子年年玉镜台①,梅蕊宫妆困②。今岁未还家,怕见一江一 南信③。酒从别后疏,泪向愁中尽。遥想楚云深④,人远天涯近。【注解】①镜台:上面装着镜子的梳妆台。②梅蕊宫妆:喻女子华美妆饰,或喻梅花。③一江一 ..

    1 古代文学 2025-07-22
  • 《生查子·寒食不多时》原文、翻译及赏析

    生查子寒食不多时①,几日东风恶。无绪倦寻芳②,闲却秋千索。玉减翠裙一交一 ③,病怯罗衣薄④。不忍卷帘看,寂寞梨花落⑤。【注解】①寒食:节日名。在清明前一日或二日。②寻芳:游赏美景。③玉减:消瘦憔悴。翠..

    1 古代文学 2025-07-22
  • 《生查子·元夕》原文、翻译及赏析

    生查子元夕去年元夜时①,花市灯如昼②。月上柳梢头③,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖④。【注解】①元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。唐代以来有元夜观灯的风俗。②花市..

    0 古代文学 2025-07-22
  • 《浣溪沙·清明》原文、翻译及赏析

    浣溪沙清明春巷夭桃吐绛英①,春衣初试薄罗轻。风和烟暖燕巢成。小院湘帘闲不卷②,曲房朱户闷长扃③。恼人光景又清明。【注解】①夭桃:以艳丽的桃花起兴作比,赞美新娘年轻美貌。绛(jing)英:红花。②湘帘:用湘妃..

    0 古代文学 2025-07-22
  • 《浣溪沙·春夜》原文、翻译及赏析

    浣溪沙春夜玉体金钗一样娇,背灯初解绣裙腰,衾寒枕冷夜香消①。深院重关春寂寂②,落花和雨夜迢迢③,恨情和梦更无聊。【注解】①衾(qīn):被子。香消:比喻年轻美貌女子死亡。②重关:两道闭门的横木。寂寂:寂静..

    0 古代文学 2025-07-22
  • 《忆秦娥·正月初六日夜月》原文、翻译及赏析

    忆秦娥正月初六日夜月弯弯曲,新年新月钩寒玉①。钩寒玉,凤鞋儿小,翠眉儿蹙②。闹蛾雪柳添妆束③,烛龙火树争驰逐④。争驰逐,元宵三五⑤,不如初六。【注解】①寒玉:比喻清冷雅洁的东西,如水、月、竹等。②翠眉..

    1 古代文学 2025-07-22
  • 《小重山令·赋潭州红梅》原文及赏析

    小重山令·赋潭州红梅人绕湘皋月坠时。斜横花树小,浸愁漪[1]。一春幽事有谁知。东风冷、香远茜裙归。鸥去昔游非。遥怜花可可[2],梦依依。九疑[3]云杳断魂啼。相思血,都沁绿筠枝。【注解】[1]浸愁漪:沉浸在哀愁的..

    1 古代文学 2025-07-22
  • 过湘阴寄千岩

    过湘一陰一寄千岩渺渺临风思美人,荻花枫叶带离声。夜深吹笛移船去,三十六湾秋月明。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,..

    1 古代文学 2025-07-22
  • 次韵鸳鸯梅二首

    次韵鸳鸯梅二首晴日小溪沙暖,春一梦 怜渠颈一交一 。只怕笛声惊散,费人月咏风嘲。又漠漠一江一 南烟雨,于飞似报初春。折过女郎山下,料应愁杀佳人。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用..

    1 古代文学 2025-07-22
  • 赋千岩曲水

    赋千岩曲水红雨洒溪流,下濑仍小驻。鱼队猎残香,故故作吞吐。老子把一盏,微风忽吹去。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益..

    0 古代文学 2025-07-22
  • 古乐府

    古乐府裁衣赠所欢,曲领再三安。欢出无人试,闺中自着看。甚欲逐郎行,畏人笑无媒。日日东风起,西家桃李开。令我歌一曲,曲终郎见留。万一不当意,翻作平生羞。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文..

    4 古代文学 2025-07-21
  • 箜篌引

    箜篌引箜篌且勿弹,老夫不可聴。河邉风浪起,亦作箜篌声。古人抱恨死,今人抱恨生。南邻卖妻者,秋夜难为情。长安买歌舞,半是良家妇。主人虽爱怜,贱妾那久住。缘贫来卖身,不缘触夫怒。日日登髙楼,怅望宫南树。本..

    4 古代文学 2025-07-21

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制