首页 / 古代文学 / 元好问

《摸鱼儿·双花脉脉妖相向》原文及赏析

2025-06-09 12:08 古代文学

●摸鱼儿

元好问

泰和中,大名民家小儿女,有以私情不如意赴水者,官为踪迹之,无见也。其后踏藕者得二水中,衣服仍可验,其事乃白。是岁此陂荷花开,无不并蒂者。沁水梁国用,时为录事判官,为李用章内翰言如此。此曲以乐府《双蕖怨》命篇。咀五色之灵芝,香生九窍;咽三危之瑞露,春动七情,韩偓《香奁集》中自序语问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦?

双花脉脉妖相向,只是旧家儿女。天已许。

甚不教、白头生死鸳鸯浦?

无语。

算谢客烟中,湘妃 上,未是断肠处。

香奁梦,好在灵芝瑞露。

人间俯仰今古。

海柘石烂情缘在,幽恨不埋黄土。

相思树,流年度,无端又被西风误。

兰舟少住。

怕载酒重来,红衣半落,狼藉卧风雨。

【鉴赏】

作者在小序中为我们讲述了一个凄切哀婉的爱情故事。泰和年间,河北大名府有两个青年男女,彼此相恋却遭家人反对,固而愤而投河自尽。后来人们才发现他们在水中的体。由于这一爱情悲剧,后来那年的荷花全都并蒂而开,为此鸣情。故事哀婉,令人动情。这首词就是作者闻听此事后,抒发感想,向为争取爱情自由 而牺牲的青年男女表示同情,显示作者比较进步开明的思想。本词与上首《雁丘河》同为姊妹篇。

全词写爱情悲剧,直言其人其事。上片写莲花并蒂的奇观,由此揭开故事的源头。问莲根三句,起首一个问字引起人们的注意。丝谐思,意为为情而殉身的青年男女,沉于荷塘,仍藕接丝连,爱情之思永存。莲心实指人心,相爱却只能同死,其冤其恨,可想而知。这样的起句,表现作者闻听此事后,按捺不住内心的情感,情绪激动,要寻问,要责问,要斥问,为什么竟发生如此之事?所感之深,所触之大一语可见。双花等两句形象表明这对痴情男女至死不渝的爱情。天已许两句,更表现作者愤怒的心情。他们的爱情感动的连苍天都允许了,让他们化作并蒂莲,生死相依,为什么仍有人不让他们偕老白头?这一问,感情更为强烈,矛头直指禁锢男女爱情自由 的封建礼教,表现作者进步的爱情观。夕无语四句,面对词人义正言辞的责问,没有人能回答,只见夕也在沉思,为苦命的鸯鸯哀悼。面对此情此景,就算是谢灵运所写的伤感之词,娥皇、女英这样湘妃投 自殉的悲境,都赶不上这青年男女殉情给人们带来的哀伤。谢客指谢灵运,善写伤感之词,造伤感之境。湘妃,传说中尧的两个女儿,娥皇、女英嫁给舜,后舜南巡死于途中,二妃寻而不得,遂投湘水而死,后世称她们为湘妃。以这两个典故,引古喻今,抑古扬今,更加衬托出作者对这样事的悲伤。未是断肠处,谢客的伤词不是,湘妃投 也不是,那么答案就在不言中了。

下片更是大赞这对青年男女的爱情精神。香奁梦两句引用小序中韩偓《香奁集》自序语,用灵芝、瑞露这样的仙物来映衬他们爱情的纯洁神圣。

人间后三句,叹惜这样的爱情却在俯仰之间,成为陈迹。但接下来的海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土。却盛赞他们爱情的坚贞,任凭海枯石烂金不损,他们对世道的怨恨;就连黄土掩身也不灭其迹。相思树,等三句更确切地表明作者的进步立场。虽然这对青年男女的爱情被顽固西风(指顽固守旧的封建势力)所误,但他们的爱情却长存人间。因而又有下句兰舟少住等四句。依者心绪难宁,固而乘舟少住,凭吊这对青年男女用生命结成的并蒂莲花。作者知道,顽固的旧势力不会善罢甘休,若不及时凭吊,恐怕以后再来,就会红衣半落,甚至于狼藉卧风雨了。同情之深,珍爱之切,掬之可出。结尾一句,以词人的料想推断更揭示出世道的黑暗,使全词更添悲剧色彩。

此词最突出的就是以情见长,情之真,意之切,纯情流露。全词句句有情,充满对青年男女爱情不幸的同情,充满对顽固守旧势力的愤怒,使词充满各种感情。此词运用的手法富杂多变,或议论,或抒情,或写景,或叙事,相互 杂,而却皆有归所,更增添作者所抒发的爱情故事的悲剧色彩。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

猜你喜欢

  • 《立春前一日》原文及赏析

    立春前一日梅花枝上雪初融,一夜 高风激转东。芳草池塘冰未薄,柳条如线著春工。【鉴赏】盛开着梅花的枝头积雪刚融化,吹了一夜 的西风因春的到来而急转为东风。小草已吐新芽,显出春意,池塘里寒冰依旧;而纤若细线..

    4 古代文学 2025-07-24
  • 《春昼偶成》原文及赏析

    春昼偶成默默深闺昼掩关①,简编盈案小窗寒②。却嗟流水琴中意,难向人前取次弹。【注解】①掩关:关闭,关门。②简编:串连竹简的带子。【鉴赏】这首诗描写的是一个深闺女子闭门无言,堆积于案的书籍,寒意料峭的小..

    4 古代文学 2025-07-24
  • 《春雨/雨中写怀》原文

    春雨/雨中写怀东风吹雨苦生寒,悭涩春一光 不放宽①。万紫千红浑未见,闲愁先占许多般。【注解】①悭(qiān)涩:吝啬。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作..

    4 古代文学 2025-07-24
  • 《春夜感怀》原文

    春夜感怀清一江一 碧草两悠悠①,各自风一流 一种愁。正是落花寒食夜②,夜半无人倚空楼。【注解】①悠悠:辽阔无际,遥远。②寒食:节日名,在清明前一日或二日。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华..

    4 古代文学 2025-07-24
  • 《春夜》原文

    春夜半檐斜月人归后①,一枕清风梦破时②。无奈梨花春寂寂,杜鹃声里只颦眉③。【注解】①斜月:西斜的落月。②一枕:犹言一卧。卧必以枕,故称。③颦(pn)眉:皱眉。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中..

    5 古代文学 2025-07-24
  • 《春燕》原文

    春燕檐前日暖翩翩过①,帘外风轻对对斜。偏是社来还社去,年年不见腊梅花。【注解】①檐(yn):房顶伸出墙壁的部分。翩翩:飞行轻快貌。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分..

    4 古代文学 2025-07-24
  • 《春晓杂兴》原文

    春晓杂兴挑尽残灯梦欲迷,子规催月小楼西①。纱窗偷眼天将晓,无数宿禽花下啼②。【注解】①子规:即杜鹃。②宿禽:栖息的鸟。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆..

    5 古代文学 2025-07-24
  • 《春宵》原文、翻译及赏析

    春宵梦回酒醒春愁怯①,宝鸭烟销香未歇②。薄衾无奈五更寒,杜鹃叫落西楼月。【注解】①梦回:梦醒。②宝鸭:鸭形的香炉。【鉴赏】诗人在独苦寂寞的日子常常借酒浇愁,矇眬入睡,但是还没熟睡又被清寒触醒,触醒后又..

    4 古代文学 2025-07-24
  • 《春色有怀》原文、翻译

    春一色 有怀客里逢春想恨浓,故园花木梦魂同。连堤绿荫晴烟里①,映水红摇薄雾中②。【注解】①连堤:长堤。绿荫:有叶树木底下的一陰一地。②薄雾:淡薄的雾气。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华..

    4 古代文学 2025-07-24
  • 《春日闲坐》原文、翻译

    春日闲坐社燕归来春正浓①,摧花雨晴一番风。倚楼闲省经由处,月馆云藏望眼中②。【注解】①社燕:燕子春社时来,秋社时去。故有社燕之称。②月馆:馆名。传说舜时筑于衡山之麓以望月,故名。本站部分赏析内容来自网..

    3 古代文学 2025-07-24
  • 《春日亭上观鱼》原文及赏析

    春日亭上观鱼春暖长一江一 水正清,洋洋得意漾波生。非无欲透龙门志,只待新雷震一声。【鉴赏】诗中并无说明诗人身处之地,乍看以为她在长一江一 边。但结合诗题,其实这首诗描写的是诗人在家中花园池塘边观鱼是所见..

    4 古代文学 2025-07-24
  • 《除日/除夜》原文

    除日/除夜爆竹声中腊已残,绀酥酒暖烛花寒①。朦胧晓色笼春一色 ②,便觉风光不一般。【注解】①绀(gn):喻能帮助记忆的事物。②晓色:拂晓时的天色,晨曦。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,..

    3 古代文学 2025-07-24
  • 《初秋雨晴》原文

    初秋雨晴雨后风凉暑气收,庭梧叶叶报初秋。浮云尽逐黄昏去,楼角新蟾挂玉钩①。【注解】①新蟾(chn):新月。神话传说月中有三足蟾蜍,因以蟾代称月。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于..

    6 古代文学 2025-07-24
  • 《长宵》原文

    长宵月转西窗斗帐深①,灯昏香烬拥寒裘②。魂飞何处临风笛③,肠断谁家捣夜砧④?【注解】①斗帐:帐形如覆斗。故以为名。②香烬:焚香的余烬。③风笛:管乐器,由风囊、吹管和若干簧管组成,流行于欧洲民间。④夜捣..

    2 古代文学 2025-07-24
  • 《长春花》原文

    长春花一枝才谢一枝殷①,自是春工不与闲②。纵使牡丹称绝艳,到头荣瘁片时间③。【注解】①殷(yān):红色。②春工:春季造化万物之工。③荣瘁(cu):犹盛衰。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化..

    4 古代文学 2025-07-24
  • 《白菊》原文

    白菊回旋秋色漙情露①,凌厉西风洁嫩霜。莫作东篱等闲看②,清新曾结广寒香。【注解】①漙(tun):形容露水多。②东篱:以东篱为市井,有辱黄花矣。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学..

    5 古代文学 2025-07-24
  • 《寄大人二首》原文

    寄大人二首 其一去家千里外,飘泊苦为心。诗诵南陔句①,琴歌陟岵音②。承颜故国远③,举目白云深。欲识归宁意④,三年数岁一陰一。【注解】①南陔(gāi):奉养和孝敬双亲。②琴歌:弹琴与唱歌。陟(zh)岵(h):借指父..

    4 古代文学 2025-07-24
  • 《和前韵见寄》原文、翻译及赏析

    和前韵见寄 其一忽得南来信,殷勤慰我心。新诗怜俊逸①,清伦忆俗音②。目断乡程远③,楼高客恨深。三年重会後,依旧见荆一陰一。【注解】①俊逸:卓异,不同凡俗。②清伦:清高超群。③目断:远望一直到看不见。乡..

    4 古代文学 2025-07-24
  • 《伤春》原文、翻译

    伤春阁泪抛诗卷①,无聊酒独亲②。客情方惜别,心事已伤春③。柳暗轻笼日,花飞半掩尘。莺声惊蝶梦④,唤起旧愁新。【注解】①阁泪:含着眼泪。②无聊:郁闷,精神空虚。③伤春:因春天到来引起的忧伤苦闷。④蝶梦:..

    5 古代文学 2025-07-24
  • 《独坐》原文、翻译

    独坐卷帘待明月,拂槛对西风①。夜气涵秋色,瑶河浸碧空②。草根鸣蟋蟀,天外叫冥鸿③。几许旧时事,今宵谁与同?【注解】①槛:栏杆。②瑶河:指银河。碧空:青蓝色的天空。③冥鸿:高飞的鸿雁。本站部分赏析内容来..

    4 古代文学 2025-07-24

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制