首页 / 古代文学 / 元好问

《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》原文及赏析

2025-06-10 11:15 古代文学

●鹧鸪天

元好问

候馆灯昏雨送凉,小楼人静月侵床 。

多情却被无情恼,今夜还如昨夜长。

金屋暖,玉炉香。

春风都属富家郎。

西园何限相思树,辛苦梅花候海棠。

【鉴赏】

这首词主要是写别情。候馆是行人寄住的旅舍,昏灯凉雨是此时与他作伴的凄凉景物。小楼是居人所在的闺楼,明月照床 衬托出她静夜无侣的孤栖境况。两者对举,构成一种典型的伤别怀人的抒情背景,由此决定了全词的情调氛围。多情却被无情恼。今夜还如昨夜长,分别借用苏轼《蝶恋花》和贺铸《采桑子》词原句,巧成对仗。在这里,多情的是人,无情的是前边两句所描写的环境中的自然之物。这种萧索的时令和孤独的环境,最容易唤起人的离愁别绪。今夜还如昨夜长一句,看似说得无谓,却告诉读者两层意思:一是受着相思的煎熬,耿耿难眠,故觉夜长;二是夜夜相思,不止一天了。

下片不再怨天,却转而尤人。金屋暖,玉炉香,与候馆、小楼清境相对,不仅标明是富家器物,而且又有金屋藏娇典故潜在的暗示,使人想到富家男女终日厮守,这和词中主人公的孤独况味形成强烈的对比。结尾两句寓情于景,谓将象梅花那样熬过寒冬,迎来海棠开放的春天。然而海棠开时,梅花也就凋零了。在自我宽慰中,希望与悲感 织,一线亮色中仍不免忧郁的灰青。

这是元好问以鹧鸪天词调所写宫体八首的第一首。元好问于词,似有集大成之意。这八首宫体词,并不像过去的宫体诗那样,偎玉倚香,剪红刻翠,不过偏重于写男女相思之情而已。这首词在写法上有几点令人称赏。在构思上,打破了柳永等人写羁旅愁思常用的今、昔、今的三段式,目光专注于眼前情景,把回忆的画面处理到幕后。这样就避开了往日相依相偎耳鬓厮磨的一般化描写,少了点曲折,却更显得单纯恳挚。其次,词的结尾以景结情,语淡情深。景又不似实景,乃近于诗的比兴,置于结尾,淡宕涵浑。其三,这首词擒离词造语,素朴清新,力避绮靡甜腻字面。若金屋暖,玉炉香,春风都属富家郎数句,直是乐府民歌之俊语。凡此诸方面,构成了质朴清纯的风格,依稀晚唐小词风味。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

猜你喜欢

  • 《绝句二首》原文及翻译

    绝句二首 其一自折梅花插鬓端,韭黄兰茁簇春盘①。泼醅酒软浑无力,作恶东风特地寒②。【注解】①春盘:古代风俗,立春日以韭黄、果品、饼饵等簇盘为食或馈赠亲友,称春盘。②泼醅二句:意谓酒虽能暖身,无奈酒力不..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《冬日梅窗书事四首》原文及翻译

    冬日梅窗书事四首 其一明窗莹几净无尘,月映幽窗夜色新。惟有梅花无限意,射人又放一枝春。【注解】月亮的清辉。透过幽窗照亮了闺房,室内的明窗几净与室外的新月相辉映,为闺阁之人营造了一个清洁、静谧的空间氛围..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《舟行即事》原文

    舟行即事帆高风顺疾如飞,天阔波平远又低。山色水光随地改,共谁裁剪入新诗。舟行即事画舸寒一江一 一江一 上亭①,行舟来去泛纵横②。无端添起思乡意,一字天涯归雁声。【注解】①画舸:画船。寒一江一 :称秋冬季..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《会魏夫人席上》原文及翻译

    会魏夫人席上 其一管弦催上锦裀时①,体段轻盈只欲飞。著使明皇当日见,阿蛮无计况杨妃②。【注解】①管弦:管乐器与弦乐器。亦泛指乐器。锦裀:锦茵,锦褥。②杨妃:既杨贵妃。会魏夫人席上 其二香茵稳衬半钩月①,..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《春归五首》原文及翻译

    春归五首 其一片片飞花弄晚晖①,杜鹃啼血诉春归②。凭谁碍断春归路,更且留连伴翠微③。【注解】①晚晖:傍晚的日光,斜一陽一。②杜鹃啼血:传说杜鹃鸟啼叫时,嘴里会流出血来,这是形容杜鹃啼声的悲切。③翠微:青..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《自责》原文、翻译及赏析

    自责女子弄文诚可罪,那堪咏月更吟风①。磨穿铁砚非吾事②,绣折金针却有功。闷无消遣只看诗,不见诗中话别离。添得情怀转萧索③,始知伶俐不如痴。【注解】①吟风:谓在风中有节奏地作响。②铁砚(yn):铁铸的砚台。..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《约游春不》原文、翻译及赏析

    约游春不邻姬约我踏青游,强拂愁眉下小楼。去户欲行还自省①,也知憔悴见人羞。少年意思懒能酬②,爱好心情一向休③。若到旧家游冶处④,只应满眼是春愁。【注解】①自省:自行省察;自我反省。②意思:心意。懒能酬..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《旧愁》原文、翻译及赏析

    旧愁银屏屈曲障春风①,独抱寒衾睡正浓②。啼鸟一声惊破梦,乱愁依旧锁眉峰。花影重重叠绮窗③,篆烟飞上枕屏香④。无情莺舌惊春一梦 ,唤起愁人对夕一陽一⑤。【注解】①银屏:镶银的屏风。屈曲:弯曲,曲折。②寒..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《吊林和靖二首》原文、翻译及赏析

    吊林和靖二首 其一不见孤山处士星,西湖风月为谁清。当时寂寞冰霜下,两句诗成万古名。【注解】①孤山:山名。在浙一江一 杭州西湖中,孤峰独耸,秀丽清幽。处士星:即少微星。【鉴赏】这首诗从咏梅到咏爱梅之人,在..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《初夏二首》原文、翻译

    初夏二首 其一枝上浑无一点春,半随流水半随尘。柔桑欲椹吴蚕老①,稚笋成竿彩凤驯。荷叶受风欹盖翠,榴花宜日皱裙新。待封一庵伤心泪,寄与南楼薄幸人。【注解】①柔桑:指嫩桑叶。初夏二首 其二冰蚕欲薾二桑一陰一..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《初夏/即景》原文、翻译及赏析

    初夏/即景竹摇清影罩幽窗①,两两时禽噪夕一陽一②。谢却海棠飞尽絮③,困人天气日初长④。【注解】①罩幽窗:竹影笼罩而使窗前幽暗。②两两:成双作对的。时禽:泛指应时的雀鸟。③谢却:凋谢、谢掉。絮:柳絮。④..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《愁怀》原文、翻译

    愁怀 其一鸥鹭鸳鸯作一池,须知羽翼不相宜。东君是与花为主,一任多生连理枝。愁怀 其二满眼春一光 色色新,花红柳绿总关情。欲将郁结心头事,付与黄鹂叫几声。【鉴赏】在这里诗人把自己和丈夫生活在一起比作根本不..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《暮春有感》原文、翻译

    暮春有感倦对飘零满径花,静闻春水闹鸣蛙①。故人何处草堂碧,撩乱寸心天一涯②。【注解】①鸣蛙:蛙鸣,比喻俗物喧闹。②撩乱:纷乱。寸心:指心。古人认为心得大小在方寸之间,故名。一涯:一方。本站部分赏析内容..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《夜雨》原文、翻译

    夜雨抱影无眠坐夜阑,窗风战雨下琅玕①。我将好况供陪梦,只恐灯花不耐寒②。【注解】①琅(lng)玕:翠竹的美称。②灯花:灯心余烬结成的花状物。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习..

    2 古代文学 2025-07-26
  • 《新秋》原文

    新秋一夜 秋风动扇愁,别时容易入新秋。桃花脸上汪汪泪,忍到更深枕上流。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《西窗桃花盛开》原文及翻译

    西窗桃花盛开尽是刘郎手自栽①,刘郎去后几番开。东君有意能相顾②,蛱蝶无情更不来③。【注解】①刘郎:喻成仙而去,或指情郎。②东君:指仙人,东王公。③蛱(ji)蝶:蝴蝶。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《秋夜有感》原文及翻译

    秋夜有感哭损双眸断尽肠,怕黄昏后到昏黄。更堪细雨新秋夜,一点残灯伴夜长。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通..

    2 古代文学 2025-07-26
  • 《秋夜》原文、翻译及赏析

    秋夜夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。铺床 凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。【译文】夜晚辗转反侧难已入睡,秋天的晚上夜气清凉,剪了很多次烛花了马上就到了三更天了,窗外梧桐树缝的月影,斑斑驳驳地铺洒在冰凉的床 ..

    2 古代文学 2025-07-26
  • 《闷怀》原文、翻译

    闷怀黄昏院落雨潇潇①,独对孤灯恨气高。针线懒拈肠自断,梧桐叶叶剪风刀。【注解】①潇潇:风雨急骤貌。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如..

    1 古代文学 2025-07-26
  • 《落花》原文、翻译及赏析

    落花连理枝头花正开,妒花风雨便相催。愿教青帝常为主①,莫遣纷纷点翠苔。【注解】①青帝:掌管春天的神,又称东君,东皇。【鉴赏】这首诗想必是作于朱淑真的少女时代。何以见得?因为这首诗中还句句怜惜连理枝来着..

    1 古代文学 2025-07-26

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制