首页 / 古代文学 / 张先

《一丛花令·伤高怀远几时穷?》原文及赏析

2025-06-12 11:42 古代文学

●一丛花令

张先

伤高怀远几时穷?

无物似情浓。

离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮濛濛。

嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪!

双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。

梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。

沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。

【鉴赏】

此词写一位女子她的恋人离开后独处深闺的相思和愁恨。词的结尾两句,通过形象而新奇的比喻,表现了女主人公对爱情的执着、对青春的珍惜、对幸福的向往、对无聊生活的抗议、对美好事物的追求,是历来传诵的名句。

起首一句,是经历了长久的离别、体验过多次伤高怀远之苦以后,盘郁萦绕胸中的感情的倾泻。它略去了前此的许多情事,也概括了前此的许多情事。起得突兀有力,感慨深沉。第二句是对几时穷的一种回答,合起来的意思是伤高怀远之情之所以无穷无尽,是因为世上没有任何事情比真挚的爱情更为浓烈的缘故。这是对情的一种带哲理性的思索与概括。这是挟带着强烈深切感情的议论。以上两句,点明了词旨为伤高怀远,又显示了这种感情的深度与强度。

接下来三句,写伤离的女主人公对随风飘拂的柳丝飞絮的特殊感受。离愁,承上伤高怀远。本来是乱拂的千万条柳丝引动了胸中的离思,使自己的心绪纷乱不宁,这里却反过来说自己的离愁引动得柳丝纷乱。这一句貌似无理的话,却更深切地表现了愁之浓,浓到使外物随着它的节奏活动,成为主观感情的象征。这里用的是移情手法。而那濛濛飞絮,也仿佛成了女主人公烦乱、郁闷心情的一种外化。千丝谐千思。

上片末三句写别后登高忆旧。尤言:想当时郎骑着嘶鸣着的马儿逐渐远去,消逝尘土飞扬之中,今日登高远望,茫茫天涯,又要到哪里去辩认郎的踪影呢?何处认与上伤高怀远相呼应。

过片上承伤高怀远之意,续写登楼所见。双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。说不远处有座宽广的池塘,池水溶溶,鸳鸯成双成对地池中戏水,小船来往于池塘南北两岸。这两句看似闲笔,但双鸳二字既点出对往昔欢聚时爱情生活的联想又见出今日触景伤怀、自怜孤寂之情。说南北小桡通,则往日莲塘相约、彼此往来的情事也约略可想。

下片三、四、五句写时间已经逐渐推移到黄昏,女主人公的目光也由远而近,收归到自己所住的楼阁。只见梯子横斜着,整个楼阁被黄昏的暮色所笼罩,一弯斜月低照着帘子和窗棂。这虽是景语,却隐隐传出一种孤寂感。又还是三字,暗示这斜月照映画阁帘栊的景象犹是往日与情人 相约黄昏后时的美好景象,如今景象依旧,而自从与对方离别后,孑然孤处,已经无数次领略过斜月空照楼阁的凄清况味了。这三个字,有追怀,有伤感,使女主人公由伤高怀远转入对自身命运的沉思默想。

结拍三句化用李贺《南园》诗中可怜日暮嫣香落,嫁与东风不用媒之句,说怀着深深的怨恨,细细地想想自己的身世,甚至还不如嫣香飘零的桃花杏花,她们自己青春快要凋谢的时候还懂得嫁给东风,有所归宿,自己却只能形影相吊中消尽青春。说桃杏犹解,言外之意是怨嗟自己未能抓住嫁东风的时机,以致无所归宿。而从深一层看,这是由于无法掌握自己命运而造成的,从中显出沉恨细思四个字的分量。这几句重笔收束,与一开头的重笔抒慨铢两相称。

词中不如桃杏,犹解嫁东风句,使作者获得了桃杏嫁东风的雅号。张先的许多艳词都是感情浅薄的,而此词却情真意切,无论思想方面还是艺术方面都值得永远为人称道。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

猜你喜欢

  • 《梅花二首》原文及赏析

    梅花二首 其一园林萧索未迎春,独尔花开处处新。只有宫娃无一事,每将施额斗妆匀。梅花二首 其二消得一騷一人几许时,疏离淡月着横枝。破荒的皪香随马,春信先教驿使知。【鉴赏】诗人在一个淡淡的月光之夜,来到稀疏..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《七夕》原文及赏析

    七夕拜月亭前梧叶稀,穿针楼上觉秋迟。天孙正好贪欢笑,哪得工夫赐巧丝。【鉴赏】传说七月初七鹊桥会,织女牛郎一相逢,民间的姑娘媳妇们也在这时乞巧,诗人借此生化,反其意而用之:秋天来了,梧桐的叶子也渐飘零,..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《七夕口占》原文及赏析

    七夕口占三秋灵匹此宵期,万古传闻果是非?免俗未能还自笑,金针乞得巧丝归。【鉴赏】此诗出语新异,兜转得巧,显出诗人才情聪慧,理性明晰而性格通达。历史咏七夕诗,或着眼于风光风情,或着眼于双星际遇,都建立在..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《暮春三首》原文及翻译

    暮春三首 其一才过清明春意残①,落花飞絮便相关②。衔泥燕子时来去③,酿蜜蜂儿自往还。风静窗前榆叶闹④,雨余墙角藓苔斑⑤。绿槐高柳浓一陰一合⑥,深院人眠白昼闲。【注解】①春意:春天的气象。②飞絮:飘飞的..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《柳絮》原文、翻译及赏析

    柳絮缭绕晴空似雪飞①,悠扬不肯着尘泥②。花边娇软黏蜂翅,陌上轻狂趁马蹄。贴水化萍随浪远③,弄风无影度墙低。成一团一 作阵愁春去,欲把东君归路迷④。【注解】①缭绕:回环盘旋。②悠扬:飘忽不定。③贴水化萍..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《闻子规有感》原文、翻译及赏析

    闻子规有感花落花开事可悲,等闲一醉失芳菲①。园林初听莺声涩,庭径俄看蝶粉稀②。欹枕夜深无梦到③,倚楼天外便魂飞。我无云翼飞归去④,杜宇能飞也不归⑤。【注解】①等闲:随便。②俄:一会儿,马上。蝶粉:蝶翅..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《问春》原文、翻译及赏析

    问春春到休论旧日情,风光还是一番新。莺花有恨偏供我①,桃李无言只恼人。粉泪洗干清瘦面,带围宽尽小腰身。东君负我春三月,我负东君三月春。【注解】①莺花:莺啼花开。泛指春日景色。【鉴赏】这首词同样地表明了..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《春日杂书十首》原文、翻译及赏析

    春日杂书十首 其一春来春去几经过,不似今年恨最多。寂寂海棠枝上月①,照人清夜欲如何。【注解】①寂寂:寂静无声貌。春日杂书十首 其二柳丝拂拂弄春风①,日色春容一样同②。嫩草破烟开秀绿,小桃和露坼香红③。【..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《恨春五首》原文、翻译及赏析

    恨春五首 其一樱桃初荐杏梅酸①,槐嫩风高麦秀寒②。惆怅东君太情薄,挽留时暂也应难。【注解】①樱桃初荐:《礼记月令》:仲夏之月,以含桃荐于寝庙。含桃即樱桃;寝庙,古代宗庙的正殿称庙,后殿称寝,合称寝庙。..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《荼蘼》原文、翻译及赏析

    荼蘼花神未怯春归去,故遣天姿殿后芳①。白玉体轻蟾蜍魄②,素纱囊薄麝脐香③。梦思洛浦婵娟态④,愁记瑶台淡净妆⑤。勾一引 诗情清绝处,一枝和雨在东墙。【注解】①殿后:在最后。②蟾蜍魄:月色,月光。③麝脐香..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《春阴古律二首》原文、翻译及赏析

    春一陰一古律二首 其一薄云笼日弄轻一陰一,试与诗工略话春。蠢蠢杨柳初学线,茸茸碧草渐成茵。园林深寂撩幽恨,山水昏明恼暗颦。芳意被他寒约住,天应知有惜花人。春一陰一古律二首 其二陡觉湘裙剩带围①,情怀常是..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《春词二首》原文、翻译及赏析

    春词二首 其一屋嗔柳叶噪春鸦,帘幕风轻燕翅斜。芳草池塘初梦断①,海棠庭院正愁加。几声娇巧黄莺舌②,数朵柔纤小杏花③。独倚妆窗梳洗倦,只惭辜负好年华。【注解】①芳草池塘:指创作诗文有神来之笔。②莺舌:.莺..

    2 古代文学 2025-07-28
  • 《中春书事》原文

    中春书事乍暖还寒二月天,酿红酝绿斗新鲜。日烘春一色 成和气,风弄花香作瑞烟。莺舌似簧初学语,柳条如线未飞棉。金杯满酌黄封酒,欲劝东君莫放权。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于..

    5 古代文学 2025-07-28
  • 《元夜》原文、翻译及赏析

    元夜火树银花触目红①,揭天鼓吹闹春风。新欢入手愁忙里,旧事惊心忆梦中。但愿暂成一人 缱绻②,不妨常任月朦胧。赏灯那得工夫醉,未必明年此会同。【注解】①火烛银花:犹火树银花。形容张灯结彩或大放焰火的灿烂..

    5 古代文学 2025-07-28
  • 《喜晴》原文、翻译及赏析

    喜晴鹁鸠声歇已开晴①,柳眼窥春浅放春②。楼上卷帘凝目处,远山如画展帏幈③。【注解】①鹁鸠:鸟名。天将雨时其鸣甚急,俗称水鹁鸪。②柳眼:早春初生的柳叶如人睡眼初展,因以为称。③帏幈:帷帐和屏风。【鉴赏】..

    6 古代文学 2025-07-28
  • 《新春》原文、翻译

    新春楼台影里荡春风,协气融怡物物同①。草色乍翻新样绿,花容不减旧时红。莺唇小巧轻烟里②,蝶翅轻便细雨中。聊把新诗记风景,休嗟万事转头空。【注解】①协气:和气。古人认为天地间一陰一气与一陽一气一交一 合..

    5 古代文学 2025-07-28
  • 《晚春会东园》原文、翻译

    晚春会东园红叠苔痕绿满枝①,举杯和泪送春归。仓庚有意留残景②,杜宇无情恋晚辉③。蝶趁落花盘地舞,燕随狂絮入帘飞。醉中曾记题诗处,临水人家半敞扉。【注解】①苔痕:苔藓滋生之迹。②仓庚:亦作仓鶊。黄莺的别..

    5 古代文学 2025-07-28
  • 《秋夜牵情》原文、翻译

    秋夜牵情纤纤新月挂黄昏①,人在幽闺欲断魂。笺素拆封还又改②,酒杯慵举却重一温一 。灯花占断烧心事,罗袖长供挹泪痕③。益悔风一流 多不足,须知恩爱是愁根。【注解】①纤纤:形容小巧或细长而柔美。②笺素:纸和..

    5 古代文学 2025-07-28
  • 《九日》原文、翻译

    九日去年九月愁何恨,重上心来益断肠。秋色夕一陽一俱淡薄,闺情离思总凄凉。征鸿有序全无信①,黄菊多情更有香。自觉年来清瘦了,懒将鸾镜照容光②。【注解】①征鸿:意为远飞的大雁,古人常利用它们寄寓自己的情怀..

    3 古代文学 2025-07-28
  • 《寄别/寄恨》原文、翻译

    寄别/寄恨如毛细雨蔼遥空①,偏与花枝著意红。人自多愁春自好,无应不语闷应同。吟笺谩有千篇苦②,心事全无一点通③。窗外数声新百舌④,唤回杨柳正眠中。【注解】①蔼:遮蔽。②吟笺:诗稿。③心事句:出自李商隐..

    3 古代文学 2025-07-27

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制