首页 / 古代文学 / 陆游

陆游《诉衷情》原文·翻译·赏析

2025-06-18 12:04 古代文学

【原作】

诉衷情[宋] 陆游

当时万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处,尘暗旧貂裘。

胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧州!

【注视】

《诉衷情》:词牌名,唐代教坊曲。当作于晚年罢归山-阴-之时。

觅封侯:寻找建立边功以取得封侯的机会。

戍梁州:指乾道八年作者四十八岁时在南郑(今陕西汉中市)军中|共事的事。梁州,我国古代九州之一,约现在山西西南部及四川一带。

关河梦断何处,尘暗旧貂裘:这两句意思是说,从军戍边的生活像梦一样,不知消失到哪里去了;当年穿过的貂皮战袍久已不用,积满尘土暗淡无光了。关河,关塞,河防,指边防地,这里应该指作者当年的军旅生涯。貂裘,貂鼠皮袍。

胡:指金统治者。

鬓先秋:鬓发先已白如秋霜。李白《秋浦歌》其十五白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜解释为鬓发脱落,如草木之经秋也通。

此生谁料,心在天山,身老沧州:没料到这一生事与愿违,只想为抗金远征,到头来却老死家园。天山,在新疆境内。沧州,水边之地,隐者所居。这里指的是作者晚年所居绍兴镜湖边的三山。

【古诗今译】

回想当年为了建立战功以求得封侯的机会,曾经满怀壮志单匹马奔赴边境保卫梁州。如今,那段从军戍边的生活已经像梦一样,不知消失到哪里去了;当年穿过的貂皮战袍因长期不穿,也已经积满尘土暗淡无光了。

侵略者还没有消灭,可是自己却早已两鬓斑白,想起来只能白白地暗自流泪。人这一生啊,真是难以料想,虽然心里还常常想着去边塞杀敌,可如今却只能慢慢地老死在家园。

【赏析】

这首词虽然具体写作年代不详,但可基本确定是写于诗人晚年隐居的山-阴-农村的那段时间。作品回顾了诗人当年的军旅生涯,追述了后半生的人生历程,抒发了壮志未酬的内心愁苦。

当时万里觅封侯,匹马戍梁州,作品开门见山,简要地概述了自己曾经的军旅生涯,这是诗人对当年在梁州参加对敌战斗的心情与生活的概括描述。诗人陆游满怀一腔报国杀敌之志,单匹马驰骋万里疆场,想要通过建立一番不朽的功业以觅封侯。觅封侯,小而言之,是为了光宗耀祖,改变自己和妻室子孙的生活和地位,这一点是可以理解的,也无可厚非;大而言之,也是为了更好地为国效力,更大限度地寻求救国之路,施展兴邦之志。并不像有些人理解的仅仅是为了欲求高官厚禄、封妻萌子和对权势地位是多么的向往。那样理解对陆游是不公平的。

关河梦断何处,尘暗旧貂裘,这两句是诗人对眼前生活的真实写照,同时也流露了有志而不能施展的遗憾。关河,泛指边地险要的战守之处,也是指当年奋勇杀敌的经历和记忆。梦断,其实那些梦是无法断的,尽管自己被迫无奈退隐还乡,尽管如今已貂裘尘暗,尽管当年的戎马生涯早已成了过去,但是当年驰骋沙场的经历与记忆还是依然魂牵梦绕,历历在目,历久常新,怎可能因岁月更迁就梦断呢!?

胡未灭,鬓先秋,泪空流,这组词句深切地抒写了诗人对国事的担忧,对自己的无奈,也隐隐地流露了对时政的不可言喻之情。胡未灭,说明侵略者仍然嚣张;鬓先秋,慨叹自己年事已高,已经没有了当年的报国之力;泪空流,既有无力报国之悲苦,也有被迫退隐之痛心,还有对时政黑暗之无奈。

此生难料,心在天山,身老沧州,这一组词句,深刻,悲凉,苍劲,有力。自己原本是充满报国之志,谁料却被排挤退隐,如今即使天天梦想奔赴边地奋勇杀敌,可事实却只能隐居沧州,眼看着自己慢慢老去。此生难料,告诉人们没想到自己这样一个满怀报国之心的人竟然只能心在天山,身老沧州。 此生难料,心在天山,身老沧州,多么的令人潸然泪下!这是年迈的诗人血与泪的凝聚,心灵深处的呼唤慨叹的最强音,难怪能为历代传送。

这首词在意境方面,语言通俗而感情真挚,情感悲愤而不消沉。堪称忧国忧己的名篇。

2010年5月18日

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

本站文章均来自互联网,仅供学习参考,如有侵犯您的版权,请邮箱联系我们删除!

猜你喜欢

  • 《侧犯·咏芍药》原文及赏析

    侧犯·咏芍药恨春易去,甚春却向扬州住。微雨,正茧栗梢头弄诗句[1]。红桥二十四[2],总是行云处。无语,渐半脱宫衣笑相顾[3]。金壶细叶[4],千朵围歌舞。谁念我、鬓成丝,来此共尊俎。后日西园,绿一陰一无数。寂寞..

    3 古代文学 2025-07-19
  • 《玲珑四犯·结堡陋村》原文及赏析

    玲珑四犯结堡陋村[1],攒闾遍郭[2],居民聊事生产。望旗三五叶,乱柳相飘绾。盘飧苦难猝辨,剩堆笼,宿雨零苋。饼灶妪闲,酒垆佣睡,饥雀渐飞散。铜街递[3],圜平衍,有锦衣侠贾[4],筹亿持万。晓烟金气结,夜火珠虹..

    4 古代文学 2025-07-19
  • 《琵琶仙·双桨来时》原文及赏析

    琵琶仙(《吴都赋》云:户藏烟浦,家具画船。惟吴兴为然[1],春游之盛,西湖未能过也。已酉岁[2],余与萧时父载酒南郭[3],感遇成歌。)双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶[4]。歌扇轻约飞花[5],蛾眉正奇绝。春渐远,..

    4 古代文学 2025-07-19
  • 《法曲献仙音·虚阁笼寒》原文及赏析

    法曲献仙音(张彦功官舍在铁冶岭上,即昔之教坊使宅。高斋下瞰湖山,光景奇绝。予数过之,为赋此[1]。)虚阁笼寒,小帘通月,暮色偏怜高处。树鬲离宫,水平驰道,湖山尽入尊俎[2]。奈楚客淹留久,砧声带愁去[3]。屡..

    4 古代文学 2025-07-19
  • 《清波引·冷云迷浦》原文及赏析

    清波引(予久客古沔[2],沧浪之烟雨,鹦鹉之草树[3],头陀、黄鹤之伟观[4],郎官、大别之幽处[5],无一日不在心目间。胜友二三,极意吟赏。朅来湘浦[6],岁晚凄然,步绕园梅,摛笔以赋[7]。)冷云迷浦。倩谁唤、玉妃..

    4 古代文学 2025-07-19
  • 《月下笛·与客携壶》原文及赏析

    月下笛[1]与客携壶[2],梅花过了,夜来风雨。幽禽自语[3]。啄香心、度墙去。春衣都是柔荑翦[4],尚沾惹、残茸半缕。怅玉钿似扫[5],朱门深闭,再见无路。凝伫。曾游处。但系马垂杨,认郎鹦鹉。扬州梦觉[6],彩云飞过..

    5 古代文学 2025-07-19
  • 《眉妩·看垂杨连苑》原文及赏析

    眉妩[1]看垂杨连苑,杜若侵沙[2],愁损未归眼。信马青一楼 去,重帘下,娉婷人妙飞燕[3]。翠尊共款[4]。听艳歌、郎意先感。便携手、月地云阶里,爱良夜微暖。无限。风一流 疏散。有暗藏弓履[5],偷寄香翰。明日闻津..

    3 古代文学 2025-07-19
  • 《念奴娇·谢人惠竹榻》原文及赏析

    念一奴一娇·谢人惠竹榻[1]楚山修竹,自娟娟、不受人间袢暑[2]。我醉欲眠伊伴我[3],一枕凉生如许。象齿为材,花藤作面,终是无真趣。梅风吹溽[4],此君直恁清苦。须信下榻殷勤,翛然成梦[5],梦与秋相遇。翠袖佳人..

    3 古代文学 2025-07-19
  • 《念奴娇·闹红一舸》原文及赏析

    念一奴一娇(予客武陵[1],湖北宪治在焉[2]。古城野水,乔木参天,予与二三友日荡舟其间,薄荷花而饮[3]。意象幽闲,不类人境[4]。秋水且涸,荷叶出地寻丈,因列坐其下,上不见日,清风徐来,绿云自动。间于疏处窥见..

    4 古代文学 2025-07-19
  • 《一萼红·古城阴》原文及赏析

    一萼红(丙午人日[1],予客长沙别驾[2]之观政堂。堂下曲沼,沼西负古垣[3],有卢桔幽篁[4],一径深曲。穿径而南,官梅数十株[5],如椒、如菽[6],或红破白露,枝影扶疏。著屐苍苔细石间,野兴横生,亟命驾登定王台[7..

    5 古代文学 2025-07-19
  • 《满江红·仙姥来时》原文及赏析

    满一江一 红(满一江一 红旧调用仄韵,多不协律。如末句云无心扑三字,歌者将心字融入去声,方谐音律[2]。予欲以平韵为之,久不能成。因泛巢湖[3],闻远岸箫鼓声。问之舟师[4],云:居人为此湖神姥寿也。[5]予因祝曰..

    5 古代文学 2025-07-19
  • 《浣溪沙·翦翦寒花小更垂》原文及赏析

    浣溪沙翦翦寒花小更垂。阿琼愁里弄妆迟。东风烧烛夜深归。落蕊半黏钗上燕,露黄斜映鬓边犀。老夫无味已多时。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证..

    4 古代文学 2025-07-19
  • 《浣溪沙·花里春风未觉时》原文及赏析

    浣溪沙花里春风未觉时。美人呵蕊缀横枝。隔帘飞过蜜蜂儿。书寄岭头封不到,影浮杯面误人吹。寂寥惟有夜寒知。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证..

    4 古代文学 2025-07-19
  • 《浣溪沙·雁怯重云不肯啼》原文及赏析

    浣溪沙(丙辰岁不尽五日吴松作。)雁怯重云不肯啼,画船愁过石塘西。打头风浪恶禁持。春浦渐生迎棹绿,小梅应长亚门枝,一年灯火要人归。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部..

    5 古代文学 2025-07-19
  • 《浣溪沙·钗燕笼云晚不忺》原文及赏析

    浣溪沙(辛亥正月二十四日发合肥。)钗燕笼云晚不忺[1],拟将裙带系郎船,别离滋味又今年。杨柳夜寒犹自舞,鸳鸯风急不成眠,些儿闲事莫萦牵[2]。【注解】[1]钗燕:带有燕子形状装饰的钗子、首饰。笼云:挽结云鬟。..

    4 古代文学 2025-07-19
  • 《浣溪沙·春点疏梅雨后枝》原文及赏析

    浣溪沙(巳酉岁客吴兴,收灯夜阖户无聊,俞商卿呼之共出,因记所见。)春点疏梅雨后枝,翦灯心事峭寒时[1]。市桥携手步迟迟。蜜炬来时人更好[2],玉笙吹彻夜何其[3],东风落靥不成归[4]。【注解】[1]剪灯:收灯。峭..

    3 古代文学 2025-07-19
  • 《浣溪沙·著酒行行满袂风》原文及赏析

    浣溪沙(予女须家沔之山一陽一,左白湖,右云梦,春水方生,浸数千里,冬寒沙露,衰草入云。丙午之秋,予与安甥或荡舟采菱,或举火罝兔,或观鱼下;山行野吟,自适其适;凭虚怅望,因赋是阕。)著酒行行满袂风。草枯..

    6 古代文学 2025-07-19
  • 《诉衷情·石榴一树浸溪红》原文及翻译

    诉衷情石榴一树浸溪红。零落小桥东。五日凄凉心事,山雨打船篷。谙世味,楚人弓。莫忡忡。白头行客,不采苹花,孤负薰风。本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原..

    5 古代文学 2025-07-19
  • 《踏莎行·燕燕轻盈》原文及翻译

    踏莎行(自沔东来,丁未元日至金陵,一江一 上感梦而作。)燕燕轻盈[1],莺莺娇软。分明又向华胥见[2]。夜长争得薄情知[3],春初早被相思染。别后书辞[4],别时针线。离魂暗逐郎行远[5]。淮南皓月冷千山,冥冥归去无..

    5 古代文学 2025-07-19
  • 《玉梅令·疏疏雪片》原文及赏析

    玉梅令(高平调石湖家自制此声,未有语实之,命予作。石湖宅南隔河有圃,曰范村,梅开雪落,竹院深静,而石湖畏寒不出,故戏及之。)疏疏雪片。散入溪南苑。春寒锁、旧家亭馆。有玉梅几树,背立怨东风,高花未吐,暗..

    5 古代文学 2025-07-19

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制