首页 / 古代文学 / 陆游

陆游 钗头凤 原文及注释

2025-06-18 12:09 古代文学

【原作】

钗头凤[宋] 陆游

红酥手,黄藤酒,满城春色*宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错!错!错!

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!

【注释】

钗头凤:词牌名。

红酥手:红润白嫩的手。

黄縢酒:黄纸封口的官酒,在此借指美酒。

东风恶:即春风摧花之难以抗拒的自然规律。这里喻指摧残爱情的封建势力。

离索:离散。

浥:湿润。

鲛绡:丝绸手帕。

锦书:书信。

莫:罢了。

【古诗今译】

在翠柳摇曳着满城春色*的沈氏园中,一双红润白嫩的手,向我捧着黄封的美酒。往日的欢情已经被无情的东风吹得所剩无几了,纵然相逢却怎么也欢乐不起来。这多年的离别,满怀的愁苦,都是一

时软弱酿成的大错。

如今春风依旧,人却枉自憔悴消瘦,相逢的泪水浸透了手帕,依然在流。桃花依旧年年开,年年落,池塘楼阁也依旧年年空落寂寞。当年的海誓山盟虽然还在,但是却难以从心头寄出,想起来,只

能深埋于心里,就此作罢。

【赏析】

陆游初娶舅父唐闳之女,婚后夫妻相爱,而陆游的母亲却不喜欢自己的侄女,陆游迫于母命不得不与唐氏离异。离异后唐婉改嫁同郡宗子赵士程。在一次春游中陆游与唐婉及其后夫赵士程邂逅于绍

兴城南禹迹寺附近的沈园。唐婉得后夫同意,遣人送酒馔致意,陆游感于前事,遂题本词于沈园壁上。

这首词分上下两阕,下面我就按照上下两阕做具体分析。

上阕,是陆游在追叙今昔之异:昔日的欢情,有如强劲的东风把枝头繁花一扫成空。别后数年心境索漠,满怀愁绪未尝稍释,然而此恨既已铸成,事实已无可挽回。

红酥手,黄縢酒,满城春色*宫墙柳。这开篇三句从眼前所见所感写起,蕴涵的情感是极其丰富而又复杂的。红酥言其细腻而红润。李清照《玉楼春》(红梅)词:红酥肯放琼苞碎,探看

南枝开遍末?词中以红酥形容红梅蓓蕾之色*,是个令人陶醉的字眼儿。陆游用红酥来形容肤色*,其中便寓有爱怜之意。词人为什么只写手如红酥?这是因为手最能表现出女性*的仪态。如《古

诗十九首》纤纤濯素手;苏轼《贺新郎》手弄生绡白扇,扇手一时似玉,都是借手来显现人物的体态与仪表的范例。但在这首词里,词人不仅借对手的描写来衬托唐婉仪容的婉丽,同时联系

下句黄縢酒来看,正是暗示唐婉捧酒相劝的殷勤之意。这一情境陡地唤起词人无限的感慨与回忆:当年的沈园和禹迹寺,曾是这一对恩爱夫妻携手游赏之地。曾几何时鸳侣分散,爱妻易嫁已属他人

。满城春色*依旧,而人事全非。宫墙柳虽然是写眼前的实景,但同时也暗含着可望而难近这一层意思。

东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。这东风恶,欢情薄是借春风吹落繁花来比喻好景不常,欢情难再。东风恶一句个人以为应该是指自然界摧残鲜花使之凋落的春风,是一种难以

抗拒的自然规律,抑或是指驱散美好姻缘的封建传统礼制。这对于当时的陆游来说,是无法抗拒的,尽管使其美满婚姻短暂夭折。 一怀愁绪,几年离索是紧承好景不常,欢情难再这一情感线索而来

,是陆游在向前妻唐婉倾诉几年来的愁苦与寂寞。

错!错!错!情感至深,仿佛每一个字都是由无数的眼泪铸成。但此错既已铸成,即便自责也于事无补,只有含恨终身了。

下阕,是泣诉二人别后的相思之情:虽然眼前风光依旧,然而早已物是人非。为思君消瘦憔悴,终日以泪洗面;任花开花落,已无意再临池阁。当年山盟海誓都成空愿,虽欲托书通情,无奈碍于唐婉再

嫁的处境,也只好作罢。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。 春如旧一句与前阕满城春色*相对应,看似从眼前春色*写起,实则追忆往日的欢情。人空瘦,正是柳永名句为伊消得人憔悴的高度浓缩,一

个空 字,写出了分别后多年的相思之情,虽然各自都懂得相思无用,消瘦无益,但情之所钟却不能自己。泪痕红浥鲛绡透,正是数年来终日以泪洗面的真实写照。

桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。这四句写出了唐婉改嫁后的彼此心中的无限幽怨:桃花落,闲池阁,即任它花开花落,园林清幽,但却无心登临观赏,可见彼此念念不忘的真挚情

怀。 山盟虽在,锦书难托,诗人用前秦苏蕙织锦回文诗赠其丈夫故事,直接将分别后的终日所思和盘托出,虽然当年的海誓山盟依然萦绕于耳边,然而

莫!莫!莫!结尾这一三字叠句,低婉幽咽,肝肠寸断,这是绝望无奈的叹息,也是自己当年在母亲面前妥协所犯过错的深度愧悔。

这首词感情低徊幽咽,如泣如诉,令人读来肝肠寸断,这是这是诗人内心深处无以言表的愧悔,这是对封建家庭礼教的深刻控诉。

2009年4月7日

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

猜你喜欢

  • 《商山早行》赏析

    《商山早行》晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。【鉴賞】这首诗真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。商山,也叫楚山,在今陕西商县东南..

    0 古代文学 2025-06-18
  • 《碧磵驿晓思》赏析

    《碧磵驿晓思》香灯伴残梦,楚国在天涯。月落子规歇,满庭山杏花。【鉴賞】诗中所写的,全是清晨梦醒以后瞬间的情思和感受。首句写旅宿者清晨刚醒时恍忽迷一离 的情景。乍醒时,思绪还停留在刚刚消逝的梦境中,仿佛..

    2 古代文学 2025-06-18
  • 《钗头凤》陆游与唐婉的爱情故事

    钗头凤陆游红酥手,黄藤酒,满城春一色*宫墙柳。东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索。错!错!错!春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!钗头凤唐婉世情薄,人情恶,..

    1 古代文学 2025-06-18
  • 陆游与唐婉的爱情【评论】

    一怀愁绪 几年离索红酥手、黄藤酒,满城春一色*宫墙柳。东风恶,欢情薄 ,一怀愁绪,几年离索 ,错,错,错!写到《钗头凤》,突然就卡住了,觉得太多人知道陆游、唐婉、沈园。故事我是烂熟,却不知打哪儿说起,也喜..

    1 古代文学 2025-06-18
  • 钗头凤 陆游 赏析

    (知道这一段历史的人,一定对陆游与唐婉的这段感情,有着自己的看法。昨日登上好友的博客,那里有篇文章爱或不爱,从胃开始,可是即使胃背叛了昨日的爱,今昔回首,却依然憎恨东风恶,爱或不爱,有的时候,或许更应..

    2 古代文学 2025-06-18
  • 钗头凤 唐婉 赏析

    《钗头凤》红酥手,黄縢酒。满城春一色*宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错。春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫! 世情薄,人情恶,雨送黄昏花..

    1 古代文学 2025-06-18
  • 唐婉 钗头凤 原文及注释

    译文: 你柔软光滑细腻的手,捧出黄封的酒。满城荡漾着春天的景色*,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一怀忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能..

    2 古代文学 2025-06-18
  • 陆游《诉衷情》原文·翻译·赏析

    【原作】诉衷情[宋] 陆游当时万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处,尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧州!【注视】《诉衷情》:词牌名,唐代教坊曲。当作于晚年罢归山-阴-之时。..

    2 古代文学 2025-06-18
  • 李涉《题鹤林寺僧舍》原文·翻译·赏析

    【原作】题鹤林寺僧舍[唐] 李涉 终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。【注释】《题鹤林寺僧舍》:一作《登山》。鹤林寺:在今江苏省镇江市,始建于晋代,原名古竹院。唐开元、天宝年间..

    2 古代文学 2025-06-18
  • 韩维《城西书事》原文·翻译·赏析

    【原作】城西书事[宋] 韩维 蔬畦绕茅屋,林下辘轳迟。霜蔓已除架,风飘空挂篱。【注释】城西:陉(xnɡ)州城(今河北井陉)的西方,太行山区。书事:记事。蔬畦:菜园子。绕:围绕。林下辘轳迟:意思是说,到了深秋季..

    1 古代文学 2025-06-18
  • 陆游《病起书怀》 原文·赏析

    【原文】病起书怀[宋] 陆游病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。出师一表通今古,夜半挑灯更细看。【注释】支离:身体衰弱。孤臣万里客江干:孤单一..

    2 古代文学 2025-06-18
  • 陆游《游山西村》原文·翻译·赏析

    陆游《游山西村》赏析【原文】游山西村[宋]陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。【注释】山西村:旧址在今浙..

    3 古代文学 2025-06-18
  • 《游山西村》古诗的诗意与译文

    [注释]①腊酒:头一年腊月酿制的酒。②足鸡豚(tn):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。③山重水复:一重重山,一道道水。④柳暗花明:绿柳繁茂荫浓,鲜花娇一艳明丽。⑤箫鼓:吹一箫打鼓。春社:古..

    2 古代文学 2025-06-18
  • 《诉衷情·青衫初入九重城》原文及赏析

    ●诉衷情【作者:陆游】青衫初入九重城,结友尽豪英。蜡封夜半传檄,驰骑谕幽并。时易失,志难城,鬓丝生。平章风月,弹压江山,别是功名。【赏析】陆游有《诉衷情》词二首,其中一首的首句是当年万里觅封候,另外一..

    1 古代文学 2025-06-18
  • 《诉衷情·当年万里觅封候》原文及赏析

    ●诉衷情【作者:陆游】当年万里觅封候,匹马戍梁州。关河梦断何处,尘暗旧貂裘。胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。【赏析】积贫积弱,日见窘迫的南宋是一个需要英雄的时代,但这又是一个英雄..

    1 古代文学 2025-06-18
  • 《南乡子·归梦寄吴樯》原文及赏析

    ●南乡子【作者:陆游】归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。【赏析】淳熙五年(1178年)春二月,陆游自蜀东归..

    2 古代文学 2025-06-18
  • 《水调歌头·多景楼》原文及赏析

    ●水调歌头·多景楼【作者:陆游】江左占形胜,最数古徐州。连山如画,佳处缥缈著危楼。鼓角临风悲壮,烽火连空明灭,往事忆孙刘。千里曜戈甲,万灶宿貔貅。露沾草,风落木,岁方秋。使君宏放,谈笑洗尽古今愁。不见..

    1 古代文学 2025-06-18
  • 《清商怨·葭萌驿作》原文及赏析

    ●清商怨·葭萌驿作【作者:陆游】江头日暮痛饮,乍雪晴犹凛。山驿凄凉,灯昏人独寝。鸳机新寄断锦,叹往事、不堪重省。梦破南楼,绿云堆一枕。【赏析】葭萌驿,位于四川剑阁附近,西傍嘉陵江(流经葭萌附近1172年,..

    2 古代文学 2025-06-18
  • 《鹊桥仙·夜闻杜鹃》原文及赏析

    ●鹊桥仙·夜闻杜鹃【作者:陆游】茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!【赏析】乾道八年(1172)冬陆游离..

    2 古代文学 2025-06-18
  • 《鹊桥仙·一竿风月》原文及赏析

    ●鹊桥仙【作者:陆游】一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处?潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是无名渔父。【赏析】陆游这首词表面上是写渔父,实际上是作者..

    6 古代文学 2025-06-17

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制